Выбери любимый жанр

Амнезия (СИ) - "TsissiBlack" - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

- У нас гости, - хрипло сказал Брок, подставляя шею, сминая ладонью ягодицу, от чего у Стива темнело перед глазами. – Говорил же – в окно влезут.

- Надо было закрыть, м? Ты вкусный… не хочу никуда. Если сами не уберутся, я схожу, пообщаюсь.

- Окно закрывать бесполезно, ты просто забыл, на что Романова способна.

- Хорошо, что забыл. Все как в первый раз, - он лизнул его ключицы и скользнул ниже, к груди.

Брок длинно, с присвистом выдохнул, когда он сжал его соски, и выгнулся, прижимаясь твердым членом к животу.

- Горячий, - выдохнул Стив, обхватывая его ладонью, - я счастливчик. Хочу тебя.

- Гости, - напомнил Брок, впрочем, прикрывая глаза и толкаясь ему в кулак.

- Хорошо. Если они тебе мешают… - он поднялся и как был – растрепанный, со следом укуса на шее - пошел на кухню. Только натянул тонкие штаны, которыми кинул в него Брок.

На кухне он успел поймать за лодыжку рыжую девицу, собиравшуюся уже вылезти в окно.

- Где остальные? – спросил он, когда она, увидев, кто ее поймал, все же вернулась в помещение с самым невозмутимым выражением лица.

- Привет, Кэп, и тебе доброе утро.

- Не вижу ничего доброго в том, чтобы отрываться от приятных дел в спальне и идти сюда, - заметил Стив.

Рыжая окинула его странным взглядом и, высунувшись в окно, подала кому-то знак. Через минуту на подоконник ступил темнокожий высокий парень и ослепительно улыбнулся.

- Прости, старик, мы явно не вовремя, - он красноречиво поиграл бровями и указал взглядом на так и оставшиеся на полу джинсы. – Просто подумали, раз Терминатор в отъезде…

- Терминатор?

- О, только не снова, – закатил тот глаза. – Все заново. Терминатор – это такой робот-убийца… Ладно, проехали, - он примирительно поднял ладони, увидев выражение лица Стива. – Похоже, крепко тебя приложило.

- Да, у меня потеря долгосрочной памяти. Я застрял в сорок четвертом. Так Терминатор – это Баки?

- Ну а кто же?

- И почему, если его нет дома, можно врываться ко мне через окно? – Стив подошел к рабочему столу и нажал кнопку на электрическом чайнике – он видел, так делал Брок, чтобы вскипятить воду для чая. Который они все равно не попили.

- Ну, проверить, в порядке ли ты… - не так уверенно отозвался Сэм, покосившись на невозмутимую Наташу.

- И что со мной может случиться в собственном доме? – продолжил допрос Стив, он чувствовал, что ему чего-то не договаривают, и это настораживало.

- Я могу с тобой случиться, - послышалось от двери.

Стив услышал тихие шаги Брока еще в коридоре, а потому не обернулся, и это позволило ему поймать легкие отголоски неприязни, мелькнувшие на лицах гостей. Брок тем временем прошел мимо него и принялся доставать с полки чашки, печенье и коробочки с чаем.

- Мы подумали, - задумчиво начала Наташа, - что тебя могли бы дезинформировать относительно некоторых вещей. Сам понимаешь, то, чего ты не помнишь…

Стив молча потянул Брока на себя и прижался губами к его шее, поцеловал линию челюсти, а потом нашел губы. Тот напрягся, как струна, но уступил.

- Как видите, - произнес он через секунду, - у меня все хорошо.

- Как раз – нет, - с непонятной интонацией отозвалась Наташа. – Раз ты выставляешь личное напоказ, у тебя не все хорошо.

- Люди, влезающие в окно, понятия не имеют о том, что такое личное, - ответил Стив. – Вижу, вы знакомы с моим Броком?

- С твоим Броком, - чуть ядовито повторила за ним Наташа, - мы знакомы и даже слишком хорошо.

- Друзья не одобряют, - с насмешкой сказал он шее Брока.

- Да мне как-то похуй, - спокойно ответил тот и принялся заваривать чай.

- Мне тоже, - ухмыльнулся Стив, продолжая его обнимать, но глядя при этом Наташе в глаза. – Но все-таки интересно, как в этом времени я дошел до жизни такой.

- Какой? – с усмешкой спросил Сэм, сложив руки на груди. Он явно забавлялся, в отличие от Наташи, которая не могла скрыть раздражение, как ни старалась.

- Такой, в которой допускаю, чтобы мне указывали, с кем делить постель. И как жить.

- Никто тебе не указывает, - холодно заметила Наташа. – Мы беспокоились.

- Сочли, что страшный агент Гидры, пробравшийся в мою жизнь, перережет мне горло во время страстного секса?

- А у вас он страстный? – с насмешкой поинтересовался Сэм. – Все, не отвечай. Должен сказать, что не ожидал от тебя, Капитан Сосулька, что ты окажешься…

- Живым? – Стив благодарно поцеловал Брока в шею и принял от него чашку чая. – Спасибо, заботливый мой.

У Наташи вдруг сделалось такое лицо, будто она хлебнула лимонного фреша.

- Стив, если ты пытаешься нас эпатировать…

- Эпатировать? – с усмешкой переспросил Стив. – Какое-то современное извращение? Вы, дамочка, говорите с простым парнем из иммигрантского квартала, я сроду не слыхивал таких слов.

Он намерено перестал контролировать выговор, за которым приучился следить, чтобы миленькая агент Картер не морщила носик, стоило ему открыть рот.

- Ты переигрываешь.

- Нет, мэм, сейчас я ровнехонько такой, как есть. Хрен знает, что со мною сделалось в вашем чудном веке, с чего меня перекорежило, что любовник шарахается от меня как от чумы, стоит его приласкать, а те, кто зовет себя моими друзьями, считают себя вправе лезть ко мне в постель.

- Мы не…

- Я со своими мужьями разберусь сам, - с нажимом произнес Стив. – А дело команды – слушаться на миссиях.

- Мы друзья, - напомнил Сэм, мрачнея.

- Друзья приходят на воскресный пирог, а не по окнам лазят. И уж точно те, кто себя так зовет, не станут осуждать выбор спутника жизни.

- Напомнить тебе, как ты к Барнсу в больнице в окно влез?

- Баки я люблю с детства, - ответил Стив, и у Сэма отвисла челюсть. – Что? Это я тоже скрываю?

- Просто… ладно, старик, - Сэм хлопнул его по плечу и усмехнулся. – Пока мы не перешли к расизму…

- А вот расистом я не был никогда, - заметил Стив. – Но вот скрытным засранцем, похоже, сделался.

- Господи, - Сэм закатил глаза, - начни курить и ругаться матом, и я даже не знаю…

- А я бросил?

- Курить?

- И курить – тоже.

- Хватит, - произнес молчавший до этого Брок. – Роджерс, заканчивай показательное выступление. Романова, Уилсон, садитесь за стол или уходите. Через дверь. Я прикрою.

Наташа, улыбнувшись одними губами, устроилась за столом и долила молока в поставленную перед ней кружку.

- Я, пожалуй, останусь. Должна же я знать истинное лицо того, кого считаю другом вот уже четыре года.

- Максимум что ты можешь узнать, - возразил Стив, - это каким я был раньше. Я пока и сам не знаю, во что превратился в этом времени. Кстати, - надавив Броку на плечо, он усадил его на стул, а сам пристроился сзади и принялся разминать ему шею, - расскажите мне о той операции, после которой я так ударился головой, что часть мозгов встала, наконец, на место?

- Или повредилась окончательно, - ввернул Сэм, наблюдая за ним. – Потому что Стив, которого я знаю, терпеть не мог публичного проявления чувств. Сам не радовался жизни и другим не давал.

- Совести у него не было, - усмехнулся Стив. – И как Баки-то это терпел? Теперь, когда все можно? Потому что и когда нельзя было, он не особо стеснялся.

- А у Барнса кличка «Отморозок». И он ее на все сто процентов заслужил. Ему пофиг, что там кому нравится, можно или нельзя, - тихо рассмеялся Сэм. – Ухватить безупречного Капитана Америку за… кхм… задницу во время инструктажа и скроить при этом лицо серийного убийцы – как раз в его духе.

- Хоть что-то не поменялось, - улыбнулся Стив. – Никакой субординации. Только трибунал его и сдерживал. Раньше. Сейчас же за это звания не лишают?

- Нет.

- А мне вот что интересно, - вклинилась в разговор Наташа. – Что будет, когда ты вспомнишь, что «твой Брок» едва не убил тебя. И Баки заодно. Будешь ты так же тискать его?

Плечи под его ладонями закаменели, но Стив, как ни в чем не бывало, продолжил их разминать.

- Если я сплю с ним в одной постели и ношу его кольцо, значит, мы разобрались, - просто ответил он.

6

Вы читаете книгу


Амнезия (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело