Выбери любимый жанр

Знак равенства (СИ) - "TsissiBlack" - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

- А я? – снова спросил Баки. – Барнс был солдатом. И человеком. Как ты. Почему ни его, ни тебя не сдавали на хранение? Не обнуляли?

У губ Рамлоу залегли горькие складки, и он уже собирался что-то ответить, но Стив его опередил:

- Ты человек, Баки. Просто не всех, кто считает себя вправе решать судьбы других, можно назвать порядочными. Среди них есть редкостные мрази, - он смотрел не на Баки, а в глаза Рамлоу. – И у каждого из нас всегда есть выбор: платить высокую цену за свободу или оставить все, как есть. Принцип невмешательства. Ничего личного.

- А еще среди людей есть почти бессмертные, которым легко судить других, ничерта о них не зная, - спокойно отозвался Рамлоу. – Ты человек, Агент. Просто твоя судьба оказалась редкостной сукой. Но Кэп все исправит. Ведь он у нас тоже человек, но с небольшой такой приставкой «супер».

Стив продолжал давить Рамлоу взглядом, но, похоже, у того был стойкий иммунитет к проявлениям недовольства со стороны начальства.

- Мария звонила, - после долгой паузы произнес он. – Встреча Совета состоится в десять утра. Нам нужно быть готовыми к тому времени.

Рамлоу бросил короткий взгляд на часы и полез в обширный холодильник.

- Сейчас меня сменит Роллинз, - сообщил он, доставая огромный бутерброд и литровый стакан с какой-то мутной жидкостью. – Я хочу поспать пару часов. Агент, коктейль выпить до дна, за периметр не выходить, никого не калечить. Советую вам обоим тоже поспать. И говоря «поспать» я имею в виду лечь, закрыть глаза и отдохнуть, а не заняться тем, чем вы полночи занимались. Это не мое дело, - криво усмехнулся он в ответ на выразительный взгляд Стива. – Возможно. Но то, что произойдет сегодня в “Трискелионе”, касается меня напрямую. И я хочу, чтобы ресурсы были использованы по максимуму. Поэтому жрать и спать. Любиться будем потом.

С этими словами он вышел, отхлебывая на ходу из своей чашки, а Стив потянулся за бутербродом.

- Что это? – спросил он у Баки, снимающего крышку со стакана с подозрительным пойлом.

- Протеины, витамины и прочие «–ины». Для поддержания функциональности. Но если я человек, я хочу человеческую еду, - он с намеком уставился на бутерброд в руках Стива, но тут же из динамика прозвучал голос Рамлоу:

- Агент, если не хочешь завтра валяться с заворотом своих промороженных кишок, советую ограничиться коктейлем. Пока тебя не приведут в порядок, делай, как я сказал.

Сухой щелчок обозначил конец сообщения, Стив положил бутерброд на стол и направился к холодильнику. Оттуда он извлек такую же емкость, походу отметив, что там их несколько десятков, снял крышку и коснулся стакана Баки своим.

- Давай, вместе.

Баки осушил свою посудину в пять длинных глотков и утер губы тыльной стороной ладони.

Стиву понадобилось больше времени: напиток был на вкус как клейстер, но, сделав над собой усилие, он тоже допил до дна.

- Гадость, - с чувством заметил он. – Закончим с этим со всем, покажем тебя доктору Чо. Она первоклассный спец по восстановлению тканей. Разберется, как наладить тебе нормальное пищеварение. Потом накупим мяса, овощей и рванем за город на пикник, идет?

Баки слушал его, чуть склонив голову к плечу, а потом задал вопрос, от которого Стиву захотелось кого-нибудь придушить:

- Хранение?

- Нет, - процедил он в ответ. – Больше никакого крио, никогда. Обещаю.

Баки, поразмыслив немного, кивнул, развернулся и направился в «их» комнату – он получил приказ отдыхать. Стив, конечно, пошел за ним, хотя не чувствовал себя уставшим. Он просто физически не мог выпустить Баки из поля зрения и ничего пока не хотел с этим делать.

***

Когда Баки устроился за ним на мотоцикле и обхватил руками, а Сэм, подмигнув, взмыл вверх, Стив вдруг совершенно успокоился. Совсем как раньше, во времена Воющих Командос. Стоило Баки оказаться у него за левым плечом, и вся нервотрепка куда-то исчезала. Все становилось не важно. Все, кроме этой молчаливой поддержки.

Даже сейчас, отправляясь, по сути, на антиправительственную вылазку, самоубийственную, немыслимую, в которой его доброе имя, репутация и сила убеждения лягут на одну чашу весов, а авторитет Пирса и тяга к соблюдению законов, пусть и неправильных – на другую, даже сейчас он был спокоен и собран.

Пусть теперешний Баки не помнил ничего о том, кем они были друг для друга раньше, главное оставалось в них неизменным: они готовы были последовать друг за другом хоть в ад. Пусть вместо верных Командос у него теперь весьма ненадежный СТРАЙК, а сразиться надо будет вовсе не с гитлеровцами, но свобода и в прежние времена стоила дорого. Об этом он и собирался сегодня сказать всем, кто захочет его слушать. И всем, кто не захочет – тоже

- Со мной связался Пирс, - раздался в наушнике голос Рамлоу. – Задача – проконтролировать запуск «Озарения». Есть небольшая проблема, Кэп. Из Вашингтона перекинули еще один отряд - ВИКТОРИ. Есть подозрения, что его командир – модификант. У Пирса чуйка на неприятности.

- У тебя есть канал связи с ними? – спросил Стив.

- Пока нет, но по прибытии приказано пройти короткий инструктаж.

- Тогда мы с черного хода. На связи.

- Принято, - коротко ответил Рамлоу, и Стив прибавил газу. День обещал быть тяжелым.

***

Хэлликерриеры, все-таки, запустили. Резервный отряд ВИКТОРИ, прибывший из Вашингтона, оказался выше всяческих похвал, и проблем у СТРАЙКа было с избытком. Баки рвался к Пирсу, как сорвавшийся с цепи пес к долго дразнившему его коту. Стив еле убедил его, что замена чипов на хэлликерриерах гораздо важнее, и им с Сэмом никак не обойтись без его помощи.

Без Баки им действительно пришлось бы туго: Зимний Солдат был самым эффективным, но отнюдь не единственным агентом ГИДРы. Когда Стив добрался до «своей» летающей платформы, его там уже ждали. Стараясь не думать, чем все это могло бы закончиться, если бы это Баки сейчас стоял на его пути, он снес несколько человек одним прицельным ударом щита, надеясь, что они выживут после падения с такой высоты, и спокойно заменил чип. Сэм справился еще быстрее: к тому времени, как Стив отчитался о проделанной работе, он уже кружил в пределах видимости.

- Сэм, ты видишь Баки?

- Никогда не привыкну к тому, с какой нежностью ты произносишь имя этого хмурого убийцы с вековой историей, - проворчал тот. – Но да, я его вижу. Судя по сыплющимся с платформы телам тех, кому не посчастливилось там оказаться, «Баки» занят любимым делом.

- Подкинь меня туда, - тут же попросил Стив.

- Он справляется. И весит тонну, так что вас двоих я не потяну. Будете нырять, взявшись за руки? Или все-таки снести тебя на берег и вернуться за ним?

- Снеси, - после секундного колебания согласился Стив. Баки вполне мог за себя постоять, кому как не Стиву, у которого еще не сошли до конца синяки, полученные на злополучной автостраде, знать об этом?

Он оказался прав. Баки отстал от него всего на несколько минут.

- Мария, мы выбрались, - доложил Стив. – Без потерь, - он бегло оглядел Баки, протиравшего металлический кулак носовым платком Сэма. – Что?! Понял.

Баки моментально вскинулся и подобрался, впившись Стиву в лицо неприятным, пробирающим до костей взглядом.

- Фьюри пристрелил Пирса, - ответил тот на незаданный вопрос. – Мне жаль, Бак.

- Я хочу удостовериться, - бросил тот уже на бегу, активируя коммуникатор. – Командир? Где вы? Понял.

Стив тут же потрусил за ним, будто был привязан прочным канатом, а Сэм, проворчав себе под нос что-то не совсем разборчивое, но явно обидное, взмыл вверх.

Баки бегал точно так же, как Стив: постепенно разгоняясь и набирая просто нечеловеческую скорость. До основного входа здания, из которого уже эвакуировали почти весь персонал, они добрались за считанные минуты. Над головой раздался оглушительный взрыв, вниз посыпались горящие обломки, а одна из платформ, заваливаясь, грозила вот-вот рухнуть на крыло “Трискелион”, в которое так рвался Баки.

- Стой, - по связи крикнул ему Стив. – Бак!

11

Вы читаете книгу


Знак равенства (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело