Выбери любимый жанр

Тириос (СИ) - "Laise" - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

- Строри, – негромко позвал Граин. – Ничего не натвори там, ладно? Ничего не клацай, я не хочу потом за тобой выгребать.

- Слышь, мелочь пузатая, – беззлобно бросил тот. – Ты за собой там смотри, сам, небось, шуршишь в кресле, – дварф повесил на шею устрашающего вида агрегат и склонился над машиной.

- Это старый комп. Очень старый, мы их списали лет десять назад. Он с манипулятором. Там видишь, хреновина такая… да, как раз в ладонь помещается.

- «Крыса», что ль? – фыркнул здоровяк.

- Она самая, – кивнул Граин. – Шевельни ее. Только не клацай, пожалуйста…

- Да знаю я, как с «крысами» работать, – видимая легкость, а в голосе напряжение. Строри аккуратно, двумя пальцами взялся за манипулятор и легонько сдвинул. Темный экран монитора там, на пятом ярусе, мигнул и матово засветился, и тут же по нему побежала рябь строчек кодов.

- Ах, чтоб тебя каменные блохи за… – но было поздно. Свет в кабинете узбада мигнул, а в следующий момент наступила абсолютная тишина. Мерное гудение системы циркуляции воздуха прекратилось.

- Отлично, – с сарказмом произнес в воцарившейся тишине Алькариэн. Шепнул что-то еле слышно на почти забытом языке, и на его ладони вспыхнул маленький огонек. Не слишком яркий, но его света хватило, чтобы осветить всю комнату.

- Риэн! – дверь ударилась о стену от сильного пинка, и на пороге возник взволнованный Алькариэль.

- Я здесь, – Алькариэн обернулся к нему. – Что?

- Весь город обесточен. Компьютерный вирус отдал команду на остановку всех систем жизнеобеспечения. И если в ближайшее время мы не восстановим водоснабжение и воздуховод… Ты сам знаешь, сколько будет жертв.

Аран только рыкнул что-то на все том же языке, и Алькариэль исчез во мраке коридора.

- Запасные генераторы, – Алькариэн кинул на Дьюрина выразительный взгляд. – И нужно разблокировать системы.

- Узбад, – снова подал голос Граин. – Только что кто-то пытался проникнуть в хранилище орихалкона...

Дьюрин зашипел. Сквозь это шипение то и дело прорывались крепкие выражения на старом языке.

- Достаешь этих умников, вызываешь Наина, перезапускаете генераторы. Тестируете всю систему на предмет... не знаю, тебе виднее.

- Ясно, – кивнул парнишка и снова уткнулся в свой компьютер. – У меня автономное снабжение, так что смогу перезапустить систему отсюда.

- Если что...

- Да, знаю, – серьезно кивнул парнишка и поднял взгляд на хозяина кабинета. Такие же золотые, как у Дьюрина глаза сверкнули в свете магического огонька. – Голову открутишь.

- Точно, – кивнул узбад. – Идем...

- Орихалкон?! – сказать, что Алькариэн был удивлен – ничего не сказать. Удивлен и встревожен. – Так все это устроили для того, чтобы добраться до орихалкона? – От изумления ли, от злости или просто повинуясь немому приказу арана, огонек, освещающий им путь, вспыхнул ярче. – Но сначала системы жизнеобеспечения и вирус. Риэль контролирует наверху, чтобы не возникла паника, но нужно торопиться.

- Спокойствие, аран... – Дьюрин и сам несся по коридорам, пока в какой-то точке не пересекся с еще одним десятком «Балрогов». – Крайми, восьмой глубинный, – сухо бросил он и «десятка», взяв их в «коробочку» бодрой рысью направилась к виднеющейся в полумраке лестнице.

Полумрак... едва только погас свет, как в коридорах вспыхнули редкие факелы, а где-то вдалеке начали лязгать тяжелые заслонки, перекрывавшие сквозные вентиляционные шахты.

- Жили же мы когда-то без электричества... без систем... – пятью минутами позже они уже бежали длинными маршами вниз. Вниз, вниз, снова вниз... бесконечные ступеньки в неверном свете рыжего огня.

- Я помню это время, ты – может быть. Но из людей, живших тогда, не осталось никого. Они дети стекла и уличных фонарей, – Алькариэн бежал легко, все также не слышно. Он попытался связаться с поверхностью, но коммуникатор отозвался легким потрескиванием и шипением. Оставалось надеяться, что Риэль и Адайн не наделают глупостей. – Перекрой все входы и выходы. Если мы их спугнули, они попытаются удрать. Если, конечно, это не кто-то из твоего народа.

- В случае отключения питания шлюзы и заслонки закрываются автоматически, – сквозь зубы выцедил Дьюрин. Он как мог берег дыхание. И все-таки не слишком преуспевал в этом. – Все, кроме заслонок вентиляции. Но они находятся слишком высоко. И сейчас... без кранов к ним... не подлезешь...

- Они взломали твои серверы, отравили твою воду, отключили город, добрались до хранилища орихалкона. Неужели ты думаешь, что их остановит высота? – в голосе Алькариэна плеснуло раздражение. – Вряд ли это обычное ограбление. Для сбыта краденного Тириос слишком мал, никто не свяжется с таким объемом, риск слишком велик. Значит, это не для продажи.

- Я знаю, что их остановит высота, аран, – последний пролет и перед ними раскрылась вытянутая площадка, в конце которой располагалась дверь. Огромный шлюз перекрывал дальнейший ход. Дьюрин отдышался и медленно пошел вперед, жестом приказав «Балрогам» стоять на месте. Его шаги гулко звенели в тишине, отдаваясь эхом где-то очень высоко. Остановился он лишь у двери. Приложил раскрытые ладони к монолитному камню и, показалось, будто он губами прикоснулся к отполированной глади гранита.

Несколько ударов сердца ничего не происходило. Но вот что-то лязгнуло там, за стеной, и огромная плита дрогнула, поднимаясь вверх, приведенная в действие каким-то скрытым механизмом.

Дьюрин обернулся к эльфу:

- У вас своя магия... у нас когда-то была своя. И это ее остатки.

- У нас тоже только остатки, – невесело выдохнул Алькариэн и шагнул вперед. Коснулся поверхности двери, прикрыл глаза. – Ее целостность потревожена. И ее касались совсем недавно. Так же, как и ты. Магией. Словом. Тот, кто пытался открыть хранилище, знал, что делать.

- Тайрин... – болезненно зажмурился дварф. Догадка была внезапной, как озарение. И горькой как полынь. Его учитель. Тот, от кого он принял управление городом. Вот только зачем. – Не понимаю... – покачал он головой.

- Я знаю историю твоего рода, Дьюрин. Всех правителей горного народа. Он не мог предать вас просто так, – Алькариэн сжал его плечо. – У него должна была быть причина. Найдите его, может, мы что-нибудь узнаем о наших врагах.

- Найдем, – глухо бросил Дьюрин, и, больше не оборачиваясь, шагнул в святая-святых Эред-Кибил. Хранилище.

Свет вспыхнул сам по себе. Сначала тускло, потом, с каждым шагом дварфа по звонко поющим плитам пола, разгораясь все ярче, освещая тщательно обработанные до зеркального блеска стены. Идеальные отражения его, эльфа и десятка «Балрогов» плыли в зале, сопровождаемые мелодичным звоном. Каким образом дварфам удалось отыскать или спасти заготовки этих плит – загадка, но они пели под ногами идущих. Некогда исилийским мрамором выстилался пол в королевских сокровищницах, чтобы ни один вор не мог незамеченным проникнуть внутрь.

Здесь, в хранилище, дварфы берегли все, что им удалось вывезти из погибших древних городов Белегоста, Норгота и Эред-Митрима. Творения древних мастеров и бесценные осколки орихалкона. Некоторые – оправленные в золото, серебро и платину. Некоторые – обточенные в изящные статуэтки.

В древней короне дварфов тоже был заключен ограненный кристалл. Прозрачный черный камень с искристыми золотыми прожилками.

Легкий выдох пронесся по помещению, и Алькариэн сжал губы в одну узкую полосу. Трудно было понять – зол ли он был или просто раздражен, но костяшки его пальцев побелели, когда он сжал кулаки.

- Этот камень уже мертв, – глухо произнес он, глядя на статуэтки и матово сияющие амулеты. Безумно красивые, невероятно дорогие. – Он все также тверд, и все также запоминает все, что происходит вокруг него, но для нас он мертв. Проверьте, не пропало ли что. Если нашим грабителям камень нужен не для продажи, то они пришли за чистым камнем, которого не касалась рука мастера.

Дьюрин побежал в дальний конец зала и замер перед, казалось, совершенно пустым постаментом. Склонившись к нему так, чтобы его губы оказались вровень с гладкой отполированной поверхностью, он легонько подул и тут же накрыл ладонью появившийся ниоткуда небольшой ящичек.

26

Вы читаете книгу


Тириос (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело