Выбери любимый жанр

Игра (СИ) - "shizandra" - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Если день не задался с самого начала, то ничего хорошего не жди. Кофе сбежал, вчера вечером он забыл выключить фары, и машина не завелась, а начавшийся дождь при забытом зонте только довершил картину, уничтожив и без того не радужное настроение. Так что вызов от начальства был только закономерностью.

- Что там, Клинт? – Джерри Айнер снял промокший плащ и отправил его на вешалку. Пригладил влажные волосы и, косясь в сторону двери кабинета директора, подошел к кофейному автомату. Гадость, но лучше все равно не было. Кофе, который варила секретарь директора, был еще хуже.

- А вы не смотрели утренние новости? – Клинт, его заместитель и правая рука, поднял голову, глядя на шефа почти с удивлением. Джерри был рабом привычек. Утренний кофе под новости был одним из них.

- Я проспал, – Джерри сделал глоток, поморщился от вкуса и вернулся на свое место. Ему нужна его доза кофеина, а директор подождет пару минут. – Так что там?

- Я могу только предполагать, что нужно от нас директору, но ночью при перевозке из тюрьмы Сен-Лок сбежал Леви Джонс, журналисты прозвали его Кровавым Леви. Серийный убийца и маньяк, его приговорили к смертной казни. Он почти год просидел в тюрьме и сбежал. Две аварии, восемь раненных, трое убитых. Парень очень хотел уйти.

- Я не помню этого дела, – Джерри добросовестно попытался вспомнить, что слышал об этом, но голова упорно отказывалась выдавать нужную информацию.

- Вы тогда были в командировке в Соултлейке.

- И вел дело о маньяке-сатанисте. Да, это я помню, – Джерри залпом допил кофе и отправил стаканчик в урну. Мерзкое ощущение во рту гармонировало с тем, что демонстрировала его интуиция. Мерзкое. Это дело дадут ему. – Черт. Надо было взять отгул.

- Не думаю, что это бы помогло. Мы лучшие, – Клинт улыбнулся с законной гордостью, но Джерри только поморщился. Иногда репутация только мешает.

- Сегодня я предпочел бы оказаться в списке худших, малыш, – Джерри подмигнул хорошенькой стажерке, получил от нее кокетливую улыбку и поднялся из-за стола. – Скажи остальным, пусть никуда не расходятся. На всякий случай.

- Да, босс, – Клинт потянулся к телефону.

Джерри всегда нравилась рабочая суета. Она была его якорем. Что-то, что никогда не меняется. Он шел по залу, обходя столы, улыбаясь сослуживцам, и знал, что все в порядке. Только сейчас избавиться от мерзкого предчувствия не удавалось. Все было, как обычно, но что-то не давало расслабиться и включиться в работу.

- Директор? – коротко постучав, он толкнул дверь.

- Доброго утра, агент Айнер, – директор Стюарт, за глаза прозванный Большим Боссом, даже не попытался улыбнуться, и это было очень плохим знаком. Особенно с утра. Особенно в сочетании с «агентом». – Заходи.

Джерри прикрыл за собой дверь и устроился на своем привычном месте. Велико было желание съехидничать, но Стюарт вряд ли спустит ему это сейчас.

- Итак?

- Леви Джонс, тридцать четыре года…

- Сбежал вчера при транспортировке из тюрьмы к месту казни. Я в курсе последних новостей. Это дело навесили на нас?

Стюарт наградил его тяжелым взглядом, а потом нехотя кивнул.

- Вся информация по нему будет у тебя через четверть часа.

- А как же остальные наши дела?

- Передашь их Монти. Но мне нужен результат. Этот тип опасен. Очень опасен. До того, как его поймали, он успел убить двенадцать человек. И вряд ли год тюрьмы исправил его.

- Ну спасибо, шеф, удружил, – Джерри встал, думая о том, что мечту о выходных на рыбалке можно благополучно похерить.

- Всегда пожалуйста, Джер.

1.

Чем больше Джерри изучал это дело, тем меньше оно ему нравилось. Леви Джонс был абсолютным психом. Двенадцать жертв и ни один из них не умер легкой смертью. Двенадцать парней, похожих друг на друга. Все жгучие брюнеты с серо-голубыми глазами и светлой кожей. Не самая обычная внешность для этой полосы, однако. Джонса поймали фактически на месте преступления. Он даже не стал отпираться, судя по протоколам допросов. Суд был коротким, приговор – смертная казнь на электрическом стуле. Но теперь он сбежал.

- Клинт, ты договорился с комендантом?

- Да, босс, – Клинт положил трубку телефону. – Он ждет нас через полтора часа.

- Осмотр места происшествия?

- Лежит у вас на столе. Принести вам кофе, босс?

- С двумя ложками сахара, малыш.

«Малыш» под два метра ростом, широкоплечий, светловолосый и с простоватым лицом отправился к кофейному автомату. Глядя на него, мало кто бы сказал, что это один из лучших спецов, но Джерри он нравился. Спокойный, исполнительный и с чувством юмора.

- Ты сам читал протокол осмотра? Что скажешь?

- Что наш парень готовился. Это явно не спонтанная акция, – Клинт поставил перед ним стаканчик с кофе. – Один из выживших рассказал, что Джонс спровоцировал конфликт, а когда его приложили немного о стену, чтобы успокоился, разыграл целую сцену с припадком. Парни испугались, что не рассчитали силу, решили ему помочь. Один из них к нему наклонился, а он накинул ему цепь на шею. В суматохе выхватил пистолет. А дальше все, как в кино.

- Спасибо, ты избавил меня от чтения многостраничного талмуда, – Джерри покосился на коробку с папками и встал из-за стола. – Поехали, до тюрьмы путь неблизкий.

…В тюрьму они приехали к обеду. Дождь закончился, но стало только холоднее. Проклятая осень.

- Не самое уютное место, – Клинт, все это время сидевший за рулем, потянулся и поежился от водяной пыли в воздухе.

- Зато очень веселое, – Джерри окинул мрачным взглядом громаду тюрьмы, нависавшую над ними. Колючая проволока, гудящее электричество, вышки с часовыми и видеокамеры. По долгу службы Айнер частенько бывал в подобных заведениях, но здесь был в первый раз. Сен-Лок считалась самой суровой. Здесь держали особо буйных, «серийников» и тех, кто только ожидал освидетельствования у психиатра. Свидания были запрещены, для прогулок у каждого арестованного были свои дворики. Личные контакты между ними исключались. Они даже обедали и принимали душ в разное время. Бежать отсюда пытались не раз, но ни одна попытка не увенчалась успехом.

- Как Леви удалось одурачить конвой? – Клинт запер машину и устремился к высоким воротам вслед за Джерри.

- Он хорошо вел себя здесь. Считался образцовым заключенным. Не доставлял хлопот и разыгрывал раскаивающегося. Зарабатывал себе репутацию и ждал подходящее время.

- Умный? – Клинт продемонстрировал свой значок одному из охранников и нехотя расстался с оружием.

- Да. Хуже психов могут быть только очень умные психи. Комендант Вертон?

- Агенты? Здравствуйте, – полноватый мужчина с одышкой производил впечатление доброго дядюшки, но от его пронзительного взгляда мороз продирал. А этот «дядюшка» явно шуток не любит.

- Агент Айнер и агент Сливан, – Джерри только коснулся протянутой руки. Не то чтобы ему было неприятно… – Мы можем осмотреть его камеру?

- Мы обыскали ее, как только он сбежал, – Вертон кивнул охраннику и тот открыл перед ними решетчатую дверь, пропуская внутрь. – Стандартный набор заключенного. Мы даже книги его перелистали. Ничего особенного.

- Я хотел бы взглянуть на них после осмотра. – Их шаги отдавали гулким эхом. Оно раскатывалось по коридорам, отскакивало от стен и железных дверей с узкими окошками, и рассыпалось где-то далеко позади.

- Вы можете их даже забрать, – Вертон пожал плечами. – Мне нужно вернуться к себе, но вас проводят.

- Спасибо, комендант, – Джерри улыбнулся почти искренне. Людей, которых он не переносил на молекулярном уровне, ему встречалось не так уж много. Сегодня этот список пополнился.

- Итак, что мы знаем о Леви Джонсе, малыш?

- Хорошая семья, отличное образование. Последние три года работал инженером в компании-подрядчике, занимающейся прокладкой телефонных сетей. Был женат, есть дочь. Жена подала на развод еще до того, как узнала, что он маньяк.

- Он выбирал жертв одного типа внешности, – повинуясь жесту охранника, Джерри остановился перед одной из дверей. – Почему?

1

Вы читаете книгу


Игра (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело