Выбери любимый жанр

Пепел крыльев ангела: Проклятое поколение (СИ) - "Laise" - Страница 89


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

89

- У ТЕБЯ, - интонацией выделил Итан. - Здесь - не аудитория, не лекционный зал, не конференция. Мы с тобой идем по улице и, если ты еще не заметил, я тебя обнимаю. Так вот, мой день рождения седьмого февраля. Так что у тебя обязательно будет шанс, и, я надеюсь, что не раз, поздравить меня с этим знаменательным событием.

Гул машин, ветер, звуки тысяч шагов - странное, почти пугающее дыхание города.

- Седьмое февраля… - выдохнул Олле. – Я запомню. – Он чувствовал тепло и тяжесть чужой ладони, лежащей на его плече. Это чувство согревало его, но почему-то язык не поворачивался сказать Харрингтону «ты». Слишком странные отношения у них были, слишком непонятные. И Олле так боялся сказать или сделать что-нибудь не так…

Хорошо хоть, что выставка действительно была недалеко. И на эти несколько часов, за которые они обошли все павильоны, они превратились в мальчишек, с искренним удивлением и восхищением рассматривая экспонаты, порой споря до хрипоты о каких-то технических вопросах. После напряженных дней, не менее напряженной первой половины суток, Олле с радостью окунулся в новые впечатления, и когда они оказались у выхода, усталость, разливающаяся в теле, была приятной и мягкой. На город опустился вечер, на улицах уже начали зажигаться фонари, и Олле только улыбался, чувствуя себя по-настоящему счастливым.

Итан мельком взглянул на часы и фыркнул.

- Мы с тобой славно прогуляли весь остаток докладов на сегодня. Так что предлагаю выдвигаться в отель. Кстати… – Датчик на табло часов упорно демонстрировал штормовое предупреждение. Точно подтверждая показания, ветер крепчал. Раскачивался над дорогой светофор, закрепленный на стропах, и неприятно гремели жестяные знаки. - Думаю, что нам надо прибавить шаг.

Олле опасливо кивнул, косясь на рекламный баннер, хлопавший на ветру, и действительно прибавил шагу, гадая, идет ли за ними наружная охрана и успели ли бравые ребята доложить отцу об их… свидании.

- Думаешь, погода сильно испортится?

- Есть такая вероятность, - утвердительно заметил Харрингтон. – Но «Буря столетия» нам не грозит точно. Нью-Йорк - большой город, а не крохотный островок в штате Мэн. С другой стороны – вполне может грозить «Послезавтра». Или День независимости, хоть до него очень далеко.

- Надо было улетать сегодня, - Олле закусил губу. - Хотя, возможно, мы еще и успеем. Пока соберем вещи и доберемся до аэропорта, самолет успеют подготовить, если сообщить пилотам сейчас.

- Если выпустят, - Итан крепче обнял его за плечи и ускорил шаг. Спускаться в метро и брать такси – бессмысленно. Куда быстрее дойти до отеля пешком, минуя пробки и заторы. – Ветер слишком быстро… усиливается. Набери своих церберов. Может, и успеют подготовиться. Но я бы на это не рассчитывал. Черт… ты боишься, что сорвешься. Слушай, я не альфа. Вряд ли ты посчитаешь бету угрозой. Мы попросим закрыть нас в номере. В отеле опустят штормовые ставни, так что из номера ты выйти не сможешь… Соответственно, никому не навредишь.

Олле напрягся:

- Вся моя охрана состоит из бет. Но в отеле полно альф. И я уверен, что отец дал указания на этот счет. А то и успокоительного в придачу. И я не хочу подвергать тебя опасности, да еще и запирать вместе с собой на несколько суток.

Харрингтон остановился и развернул парня к себе лицом. С силой стиснул плечи, очень серьезно глядя в глаза. Серьезно, упрямо и тепло. И еще с тревогой. Но что-то еще было в его взгляде. Неуловимое, но такое волнующее.

- Я не оставлю тебя одного. И нет, я это сказал не потому, что строю коварный план, как бы воспользоваться твоей беспомощностью. Охрана или успокоительные – не важно. Я здесь, в этом городе, с тобой. А, значит, и в номере я тоже буду с тобой. Просто так. Чтобы тебе не было скучно. И одиноко.

- Я не беспомощен, - Олле смотрел в его глаза. - И воспользоваться мной тебе вряд ли удастся.

Мне не бывает скучно, но… ты ведь не отстанешь? - он смотрел с такой надеждой и легким страхом.

- М-м… - покачал головой Итан. – Даже не надейся. У тебя на лице написано: ну уймись, чувак. Не выйдет, мистер Хэмсворт. Ты, конечно, снова можешь кинуть в меня бутылкой, но я уже научен горьким опытом, так что увернусь.

- Тогда… нам нужно поторопиться, - Олле прислушивался к себе. – И, наверное, стоит переселиться в другой номер. У меня есть кредитка, можно снять апартаменты. Тогда у нас будет целый этаж и никаких соседей или случайных людей.

Мужчина кончиками пальцев приподнял его подбородок и коснулся губ своими губами.

- Все будет нормально. Не переживай. Я буду с тобой.

Олле улыбнулся глазами и отшатнулся в сторону, когда прямо над головой заискрили вдруг провода. Один быстрый взгляд вверх, чтобы оценить ситуацию, и он, схватив Харрингтона за руку, дернулся на себя. Поймал взгляд, улыбнулся лукаво:

- Побежали или пошли?

- Двигаемся активнее, - выбрал альтернативный вариант Итан, и они почти побежали. Ветер горстями швырял в лицо остатки листьев с редких деревьев, обрывки бумаг, еще какой-то мусор. К моменту, когда они буквально ворвались в холл отеля, он едва начал уставать от бега. – Слушай, - срывающимся голосом обратился он к Олле. – А нам действительно целый этаж нужен?

Олле слегка покраснел, но объяснить попытался.

- Понимаешь… Запах омеги во время течки становится очень сильным. Последний раз мой услышал охранник, стоявший за дверью толщиной почти с бронированную банковскую. Я верю, что наши достойные профессора не станут выносить дверь номера, но будет лучше, если между мной и потенциальными жертвами будет как можно большее расстояние.

- О… - Харрингтон удивился, но постарался не смущать парня расспросами и замечаниями. – Ясно. Я только читал о таком, и с запахами, как ты понимаешь, не очень дружу. Я чувствую, но так слабо, что это, в общем-то, не считается. Профессура у нас в основной своей массе – беты. Старк – исключение, как и Эванс.

- Здесь не только профессора, - Олле пожал плечами и направился к стойке регистрации. Услышав его просьбу, девушка-администратор сначала решила, что он пошутил, но «золотая» карта быстро убедила ее в серьезности, и уже через пару минут Олле отошел, держа в руках карту-ключ от апартаментов. – Мне нужно собрать вещи. Их немного, но они как-то сами собой расползлись, - он мило и чуть смущенно развел руками.

- Мне, я так понимаю, тоже, - улыбнулся Итан. – Не боишься, что система кондиционирования все равно запах ну… разнесет? Хотя, если никто не сумеет прорваться – это не принципиально. Не думаю, что альфы полезут в окна на пятнадцатый этаж.

- У них в воздуховодах стоят фильтры. К тому же в таких отелях есть возможность замкнуть систему, изолировав какой-то номер. Как раз для таких вот случаев. – Олле потащил его к лифту, из которого вышла пожилая пара, явно собирающаяся на ужин в ресторан. – Жаль, что цикл у меня пока еще не жесткий, а плавающий. Тогда бы я мог точно сказать, сколько времени у меня есть. Может, я зря паникую, и все это начнется, когда я уже буду дома.

- А ты не паникуй совсем, - Харрингтон вежливо оттер от лифта какого-то мужчину и, пропустив вперед Олле, шагнул следом, нажимая кнопку нужного этажа. – Не надо, это вредно, паниковать.

- Ты просто не понимаешь, - Олле прислонился лбом к прохладной стене кабинки. – Я могу убить. Я действительно могу убить. У меня почти профессиональная подготовка, и я даже без оружия могу сломать шею.

- За свою жизнь я выяснил несколько вещей. Чем мрачнее ты думаешь, тем сильнее вокруг тебя сгущаются краски. Так что не надо. Пугать меня тоже не надо. Я решил и еще раз говорю, я – не альфа. Я не угроза тебе, - мужчина замер рядом, а потом легонько погладил его по взъерошенным волосам. – Тебе причесаться надо. Встрепанный. И очень красивый.

- Я не пугаю тебя. Я всего лишь объясняю, зачем нужны ТАКИЕ меры предосторожности, - Олле улыбнулся уголками губ. – Расчесаться. И принять душ. И вытянуться на полу. – Лифт остановился, и Олле выдохнул с сожалением. – Приехали. Думаю, будет лучше, если ты соберешь вещи и сразу поднимешься в номер. Я дам ключ охране – они должны осмотреть номер, так что можешь зайти, даже если меня там еще не будет.

89
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело