Выбери любимый жанр

Годзилла 2000 - Черазини Марк - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Линда вынуждена была признать, что Батиста, молодой офицер, опекавший журналистов INN от Мексики, хорошо знал эти места. И знал в том числе и все опасные точки. Отсюда Линда сделала довольно точный вывод о том, какого рода примерно журналистов Тони Батиста обычно сопровождает.

И в очередной раз Линда спросила себя, с какой стати она вообще все еще находится на такой дурацкой работе. «Я же хотела когда-то стать документалистом», вспомнила она. «Но потом поняла, что мне нужно зарабатывать на жизнь».

И теперь она находилась очень далеко от своего дома в Огайо, разъезжая вместе с двумя ночными гуляками, трудоголиком-режиссером и принцессой-подростком.

А самый кошмар заключался в том, что они рыскали в поисках какого-то огромного ящера.

«Ну, по крайней мере, местность и природа тут неплохие…»

Все погрузили свои вещи и уселись в Лэндровер. А затем Тони помчался по узким улочкам Хамильтепека. К удивлению Линды, обычно переполненные народом бульвары сейчас были практически пустыми — пока они не подъехали к величественному каменному собору. Площадь вокруг него была заполнена горожанами.

«Ой, что тут происходит?», спросила Робин. Линда чуть не застонала вслух, но на этот вопрос ответил Тони с терпением прирожденного дипломата.

«Сегодня воскресенье, сеньорита», ответил он, сидя за рулем. «Они собрались на молитву».

«А!», ответила Робин.

«В холодильнике есть еда, а также напитки», предложил Тони. «Сок и кофе в термосе».

Линда была впечатлена английским языком Тони. Его произношение было почти безупречным.

Все стали передавать друг другу бутылки апельсинового сока. Только один Пит Хэмилтон отказался.

«Ну же, Пит, давай», стала прикалываться над ним Линда. «Сок неплохо подойдет после похмелья». Пит ответил лишь тем, что простонал и надвинул на глаза темные очки.

Они выехали из города и оказались на неровной холмистой местности, густо покрытой деревьями. Пока что узкая грунтовая дорога была пустынной, и ехать по ней было нетрудно. Примерно через милю они выехали на широкий открытый участок дороги.

«Скоро здесь выстроят еще один курортный отель для туристов», отметил Тони. «Вон там сооружается поле для гольфа…»

Они проехали чуть дальше и выше по пыльной дороге. Вскоре пологие холмы сменились ухабистыми горами Сьерра-Мадре. А зеленая растительность постепенно сменилась скалистыми утесами и острыми каменными выступами.

«Примерно в пяти милях отсюда находится поселок Техетепек», сообщил им Тони. «Очень интересное место. Весь этот городок вырос вокруг искусственного каменного круга доколумбового происхождения».

«Известно, кто его построил?», спросил Майк.

«Нет», ответил Тони, покачав головой. «Никто не знает, кто его построил — и зачем. Точно известно лишь, что он был построен еще до появления майя и ацтеков».

Робин тут же оживилась. «Полковник Уэрта рассказал мне все об этом круге!», воскликнула она. «Похоже, это действительно классное место».

«Ох…», вздохнула Линда. «По крайней мере, эта поездка не будет абсолютно пустой тратой сил».

«Варан где-то здесь!», упорствовала Робин. «Вот увидите. Полковник Уэрта сказал мне, что завтра сюда прибудут его люди, будут патрулировать территорию!

Были сообщения о пропаже скота и каких-то звуках в горах. Полковник Уэрта сказал мне, что его начальство считает, что Варан приземлился где-то здесь».

Пит Гамильтон поправил на носу очки. «Неплохо было бы, если бы мексиканские ВВС отследили его радиолокаторами».

«Они не могут», сказал Майк, «судя по их сообщениям. На радиолокаторе Варан выглядит как какое-нибудь облако или стая птиц».

Пит фыркнул. «И что, получается, что это ящер-невидимка, вроде Стелс?»

«Так мне сказали в штабе», настаивал Майк. «Но американские военные могут отследить его по спутнику, и судя по их наблюдениям, Варан улетел на юг — в сторону гватемальской границы».

«А вот полковник Уэрта говорит совсем иное», спорила с ним Робин.

Линда снова закатила глаза, но ничего не сказала.

«Варан поднимался в воздух уже два раза», заявил Майк. «И оба раза это существо направлялось на юго-запад».

«Варан не в Гватемале», упорствовала Робин. «Зачем полковнику Уэрте торчать здесь, если Варан там?»

«Девчонка дело говорит», призналась Линда. «А так называемые кайдзюологи ошибаются чаще, чем оказываются правы…»

Внезапно размышления Линды были прерваны сильнейшим грохотом. Лэндровер въехал на шаткий и полуразвалившийся деревянный мост, который под колесами машины задрожал и закачался. Выглянув в окно и оглядев это старое полуразрушенное сооружение, Линда вряд ли уверенно могла сказать, что оно было способно выдержать вес мула, не говоря уже о машине.

Все вдруг затихли. Даже Робин заткнулась.

Но Тони Батиста бесстрашно поехал по нему вперед, фальшиво мурлыча себе под нос какую-то мелодию, даже не удосужившись снизить скорость.

Когда автомобиль оказался в самом центре стометрового моста, весь мост реально стал раскачиваться. С проезжей его части оторвалась доска и полетела вниз, рухнув в лесу глубоко под ними, на что с ужасом взирала Линда. Зоркими своими глазами она заметила еще несколько других фрагментов конструкции моста, которые тоже уже лежали там внизу.

Когда Лэндровер, наконец, снова выехал на грунтовую дорогу, съемочная группа канала INN коллективно с облегчением выдохнула. Тони продолжал ехать вперед, как ни в чем не бывало, но Линда могла поклясться, что заметила мелькнувшую у него на лице улыбку в зеркале заднего вида.

«Придется внимательней присматривать за этим чуваком», задумалась она.

Внезапно Тони ударил по тормозам, и всех бросило вперед. Лэндровер наскочил на огромный камень на дороге, а затем его занесло вбок, в рыхлую почву на обочине.

Наконец, он задрожал и остановился. Когда облако сухой пыли вокруг машины осело, ошеломленная съемочная группа уставилась сквозь лобовое стекло на зрелище впереди.

Там за поворотом дорогу перекрывали каменные и глинобитные обломки развалившегося здания. С противоположной стороны еще стояла стена, хотя она опасно накренилась, опираясь на расщепленное дерево.

Линда распахнула дверь и вышла. Пропустив развалины, она стала смотреть дальше на дорогу, на огромную каменную стену в отдалении.

«Нет, это не стена», вспомнила она. «Это та самая каменная окружность». Рядом с ней появился Майк. «Что думаешь?», прошептал он.

«Думаю…» Но тут Линда осеклась, почувствовав порыв прохладного свежего воздуха, пронесшегося по центру разрушенного поселения.

«Ты тоже это почувствовала?», прошептал Тони.

«Да», кивнул Майк. «Чистый кислород…»

«Это оттуда», прошептал Пит. «Там Варан. Я чувствую это».

«И что же делать?», спросил Тони.

Твердым голосом ответ на этот вопрос дала Робин. «Мы же журналисты, так? Что вы считаете, мы должны делать в такой ситуации? Мы должны пойти туда и снять репортаж».

«Устами младенца…», пробормотала Линда.

Все члены съемочной группы INN вернулись к машине и стали разбирать свою аппаратуру. Линда снова взглянула на стену и схватила самую легкую из двух камер.

Она поняла, что ей придется подниматься вверх. Когда они все были готовы, группа поплелась по дороге к разрушенной деревне. Пока они шли через заваленные обломками улицы, стало очевидно, что Техетепек обезлюдел.

«Люди, должно быть, бежали отсюда», думала Линда, внимательно осматривая руины. Едва ли осталась хоть единственная целая стена в этой маленькой деревушке.

Даже каменный колодец был разрушен и завален обломками.

Наконец, они добрались до каменного диска. Он находился в центре городка, возвышаясь почти на тридцать футов (10 м). Камни были неровными, и между ними росли мох и растительность.

«Туда», сказал Майк, показав рукой. Линда и Робин повернулись и увидели лестницу, состоявшую из высоких неровных ступеней, которые вели к верхней части этого каменного круга.

В этот момент их обдало еще одним порывом прохладного, богатого кислородом воздуха. Линда затрепетала от страха.

24

Вы читаете книгу


Черазини Марк - Годзилла 2000 Годзилла 2000
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело