Выбери любимый жанр

Законная любовница (ЛП) - Фолсом Тина - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Одри возмущенно выдохнула, ее щеки окрасились яростью.

- Слушай сюда, потаскушка. Ты ничего не знаешь о таких мужчинах, как Дэниел. Ты понятия не имеешь, что ему нужно, или чего он хочет, и тем более, ты не понимаешь, как удовлетворить такого мужчину как он. Я могу дать тебе гарантию, как только ты наскучишь ему, он вышвырнет тебя под твой прекрасный зад. И вот тогда он вернется ко мне. Он всегда так делает.

Потянувшись к полотенцу, Сабрина медленно начала вытирать руки, чтобы скрыть то, как они трясутся.

- Он бросил тебя, Одри. Он со мной. Он любит меня.

- Ха! Только потому, что он спит с тобой, не значит, что он любит тебя.

Сабрина кинула полотенце в корзину.

- Нет, но когда мужчина просит женщину переехать к нему, это довольно серьезный шаг, ты так не думаешь?

- Он...- От удивления Одри раскрыла рот.

Линда Бойд не удосужилась сообщить ей об этой детали?

- Ничто из того, что ты скажешь не изменит наши чувства друг к другу. Ничто.

Спокойно, насколько смогла, Сабрина прошла мимо Одри, потянулась к дверной ручке и открыла дверь.

- Это еще не конец. Дэниел вернется ко мне. Вот увидишь.

Решительным шагом Сабрина вышла и позволила двери захлопнуться за собой. Слова Одри холодом пробежались по ее позвоночнику. Она действительно верила в то, что может вернуть Дэниела? Сабрина тихо покачала головой. Нет, в Одри говорило отчаянье. Она больше не властна над Дэниелом.

Сделав несколько глубоких вдохов, она вернулась к бару, но место, где стоял и заказывал напитки Дэниел, теперь было занято другой парой. Сабрина оглянулась, когда подошел официант и улыбнулся ей.

- Мистер Синклер ждет вас за вашим столиком, - сообщил мужчина.

Сабрина вздохнула с облегчением и последовала за ним вглубь ресторана, где она увидела Дэниела, сидящего в углу за небольшим столиком. Дэниел встал, когда она подошла. Он поцеловал ее в щеку, а зятем выдвинул для нее стул.

- Все в порядке? Я начал уже волноваться.

- Да, все хорошо, спасибо. - Она сделала глоток Космополитена и, чтобы избежать зрительного контакта, уткнулась носом в меню.

- Ты же знаешь, как это бывает. В дамских комнатах всегда очередь.

Ни в коем случае она не расскажет ему о встрече с Одри и не позволит этому инциденту разрушить их вечер.

Она подняла лицо и мило ему улыбнулась. - Итак, скажи, что ты мне посоветуешь? Не думаю, что знаю и половину этих блюд.

Он улыбнулся ей в ответ.

- Здесь все блюда отличные, но если ты хочешь, я могу кое-что посоветовать. - Затем он подмигнул. - Я посоветую то, что полегче. Мы же не хотим вернуться домой с полными животами и не в состоянии двигаться?

Она не могла не заметить блеск в его глазах, который говорил ей о том, чем планировал заняться Дэниел, как только они доберутся до дома.

- Ты негодяй, Дэниел Синклер! Неисправимый негодяй.

- А это плохо? - Промурлыкал он, склоняясь над столиком, его взгляд слился с ее взглядом.

- Очень, очень плохо, - прошептала она, облизывая губы. - Я в предвкушении.

Глава 13

Дэниел зевнул, хотя прошло всего полдня, откинулся на спинку кресла и потер лицо. После удивительной ночи и великолепного ужина в "Per Se", они с Сабриной едва видели друг друга. Он продолжал возвращаться домой поздно, когда Сабрина была уже в постели, и вставал рано утром, чтобы вернуться в офис. Многое шло наперекосяк в сделке, которой он занимался, и ему казалось, что он должен быть постоянно на рабочем месте, чтобы ничего ни вышло из-под контроля.

К сожалению, из-за этого он пренебрегал Сабриной. Снова. Нужно что-то менять в этой схеме, потому что он боялся, что она бросит его и уйдет. Он видел разочарованные взгляды, которые она пыталась скрыть, и грустные нотки в голосе, которые она пыталась скрасить смехом, когда он говорил, что придет поздно.

Возможно, ему стоит уйти в отпуск и отправиться куда-нибудь с Сабриной. Расслабиться. Воссоединиться. Как только устаканится эта сделка.

Стук в дверь прервал его мысли.

- Войдите. - Выпрямился он.

- Простите, что прерываю вас, Мистер Синклер, но это только что пришло для вас. - Его ассистентка подошла к столу и положила перед ним конверт с пометкой "Лично".

- Спасибо, Франциска, - ответил он машинально и едва заметил, как она покинула его офис и закрыла за собой дверь.

Дэниел взял конверт и тут же заметил адрес Сан-Франциско. Кто мог прислать ему что-то оттуда? Сделка в Сан-Франциско была завершена еще до того, как он уехал, и единственные люди, которых он там знал - были Тим и Холли.

С любопытством он открыл конверт и извлек несколько листов. Он взглянул на первую страницу и его сердце начало громыхать, продолжив чтение, он соскочил со стула.

- Чертов ублюдок!

Его кровь вскипела. Ярость схватила его за горло и крепко сжала. В свою очередь его руки сжались в кулаки, и он хлопнул бумагами по столу.

Сделав глубокий вдох, он поднял телефонную трубку. На звонок ответили с первого гудка.

- Тим, это Дэниел.

- Привет, Дэниел, чем я заслужил такую почесть? - Усмехнулся Тим.

- Мне нужна твоя помощь. Кажется, ты встречался с одним из лучших адвокатов по гражданским делам в Сан-Франциско? Я помню, ты говорил, что он беспощадный. Мне нужно, чтобы он кое-что уладил для меня.

- Я чувствую себя твоим дилером. Сначала тебе нужен был корпоративный юрист, потом эскорт, а теперь тебе нужен адвокат по гражданским делам. Кстати говоря, как поживает очаровательная Сабрина?

- У нее все абсолютно замечательно. Более того, она недавно получила работу в Елин, Фогель и Уинслоу.

- О, это замечательные новости. Нужно будет рассказать об этом Холли.

- Я уверен, она уже в курсе. - Даже несмотря на то, что они с Сабриной не обсуждали этого, он был уверен, что она поделилась хорошими новостями со своей лучшей подругой.

- Так, и зачем тебе нужен адвокат?

- Это грязный ублюдок Хэнниген, с которым работала Сабрина, подал на меня в суд. Мне немедленно нужен лучший адвокат, чтобы замять это дело, прежде чем оно станет серьезной проблемой.

- Я бы сказал, что судебный процесс это и есть серьезная проблема, - заметил Тим. - За что он подал на тебя в суд?

- Помнишь, когда я узнал, что этому Хеннигену удалось уволить Сабрину с работы после того, как он увидел нас вместе в отеле Сономы?

- Как я мог забыть? Думаю, именно в тот момент этот слизняк понял, что не сможет затащит ее в свою постель.

Дэниела передернуло при мысли о грязных лапах Хэннигена на Сабрине.

- Этот ублюдок домогался ее с того момента, как она начала там работать! В общем, я был зол, как дьявол, и сказал этому уроду все, что о нем думаю.

- Сказал? - Спросил Тим. - Значит, он засудил тебя за оскорбления?

- Не совсем. Я объяснил ему кулаками.

У Тима вырвался смешок. - Ты избил парня? Почему я узнаю об этом только сейчас?

- Это не совсем то, чем я горжусь. Я даже Сабрине не рассказывал. Не хочу, чтобы она считала меня дикарем. Так что, не смей рассказывать Холли.

- Эй, эй, не переживай, это останется между тобой и мной. Но, воу, мне бы хотелось при этом присутствовать. Так значит, его слово против твоего, да?

- К сожалению, нет. Половина офиса видели драку. - Именно поэтому ему и нужен хороший адвокат.

- Дэнни, Дэнни! Ты что, не знаешь, как это делают? Нельзя избивать противника перед кучей свидетелей, которые могут дать показания против тебя. Нужно делать это в темной аллее.

Дэниел покачал головой. - Ты смотришь слишком много плохих фильмов.

- Ладно, значит, он подал на тебя за умышленное нанесение телесных повреждений.

- Помимо всего прочего. Я рассказал его боссу, Меривотору, что он сфабриковал ложь о Сабрине, чтобы уволить ее, и потребовал у Меривотера, чтобы тот избавился от него. Он согласился и незамедлительно уволил Хеннигена. Дело о нанесение телесных повреждений было бы пустяковым. К несчастью, он еще обвиняет меня в том, что он из-за меня лишился работы и будущих заработков, и требует пять миллионов долларов.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело