Выбери любимый жанр

Босс Мэн (ЛП) - Киланд Ви - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

‒ Да, в Верхнем Ист-Сайде. Они с мужем переехали туда год назад. Раньше они жили рядом с его офисом, но Анна настояла, чтобы они перебрались поближе к ее работе в музее Гуггенхайма. Теперь она может добираться до музея за три минуты, а он тратит на дорогу в три раза больше времени, чем она до переезда. К тому же Анна, как только узнала, что беременна, тут же бросила работу.

‒ Ты слишком строг к ней.

‒ Она делает все возможное, чтобы я так к ней относился. ‒ Чейз залпом допил свое пиво. ‒ Я собираюсь взять еще одно. Тебе обновить?

‒ Э-э… наверное, не стоит.

‒ Ерунда, ‒ отмахнулся он и широко улыбнулся. ‒ Дозаправка уже в пути.

Он ушел за напитками, а я попыталась уяснить для себя, кто же такой Чейз Паркер.

Прежде я никогда не встречала людей подобных ему, и мне никак не удавалось его понять. Казалось, он не вписывается ни в один известный мне тип людей. Он и бизнесмен, управляющий большой успешной компанией, и красавчик с вечно растрепанными волосами и легкой небритостью, внешне напоминающий рок-звезду. Он мужчина, который носил сшитые на заказ консервативные костюмы, под которыми скрывает накаченное тело и украшенный пирсингом сосок. А еще он встречался с грудастыми блондинками и мог запросто подсесть за стол к незнакомым людям, но при этом каждую неделю ужинал со своей сестрой. Даже без учета того, о чем мне сегодня рассказала Линдси, было ясно, что Чейз являлся очень многогранной личностью.

‒ Скучала по мне? ‒ спросила эта самая личность, усаживаясь за столик с нашими напитками.

«Конечно!»

‒ Разве ты куда-то уходил?

‒ Где сегодня Брендон?

‒ Брайант, ‒ автоматически поправила я. ‒ Не знаю. У нас не было планов на вечер. Наверное, дома.

‒ Расскажи мне о нем.

‒ Зачем?

‒ Мне просто любопытно, какой мужчина может поймать твой интерес.

«Ты», ‒ подумала я, но вместо этого ответила:

‒ Что ты хочешь узнать?

‒ Чем он занимается?

‒ Работает в сфере финансовых услуг. Управляет инвестиционными фондами и тому подобным.

‒ Какой его любимый фильм?

‒ Не знаю. Мы не настолько долго встречаемся.

‒ Он храпит? ‒ Чейз явно сдерживался, чтобы не усмехнуться.

‒ А Бриджит храпит? ‒ задала я встречный вопрос.

‒ Понятия не имею. Она не была в моей постели. И я больше чем уверен, что окажись ты в моей постели, я бы тоже не узнал, храпишь ты или нет.

‒ Почему? – удивилась я. – Ты так крепко спишь?

‒ Потому что со мной в постели ты бы точно не уснула.

‒ А-ха-ха, сама виновата, ‒ рассмеялась я, ‒ угодила прямиком в твою ловушку.

‒ Ты должна бросить своего Бакстера и угодить прямиком в мою постель, - серьезно сказал Чейз, вызывая у меня новый приступ смеха.

«И почему же я опять смеюсь, когда он только что предложил мне бросить моего парня и запрыгнуть к нему в койку?»

Рядом с этим мужчиной я полностью теряла способность здраво рассуждать.

‒ У тебя есть еще братья или сестра, кроме той, что беременна? ‒ отсмеявшись, вернулась я к безопасной теме.

‒ Если ты пытаешься охладить мой пыл, то нашла верный способ, упомянув Анну.

‒ Учту на будущее, ‒ ухмыльнулась я, делая глоток мартини.

‒ Кроме Анны других братьев и сестер у меня нет. А у тебя?

‒ У меня есть брат. Он старше меня на год. Живет в Коннектикуте недалеко от моих родителей.

‒ Вы близки?

‒ Ну, мы не ужинаем раз в неделю, как вы с Анной, но я бы сказала, что мы близки. Мой брат глухой, и как ты понимаешь, я не могу просто набрать номер, чтобы поговорить с ним. Но мы постоянно пишем друг другу сообщения и пользуемся «FaceConnect», где можно переписываться и видеть собеседника. Когда мы были моложе, то были неразлучны.

‒ Ничего себе! Ты, наверное, знаешь язык жестов?

‒ Нет, не знаю. – Покачала головой я. – Оуэн потерял слух в десять лет из-за… травмы и быстро научился читать по губам. Я училась вместе с ним. Вставляла беруши и притворялась глухой. Поэтому тоже хорошо освоила эту науку.

‒ В самом деле? – Глаза Чейза хитро сверкнули. – Ну-ка, прочти, что я сейчас скажу.

Чейз зашевелил губами, и я сразу поняла, что именно он произнес, но решила немного подшутить над ним.

‒ Ммм… не уверена, повтори.

Он снова зашевелил губами, но теперь акцентируя каждое слово.

«Ты должна пойти ко мне домой!», – повторил он.

‒ Извини, ‒ ухмыльнулась я. ‒ Наверное, потеряла хватку без практики.

Чейз запрокинул голову назад и расхохотался так сильно, что его горло завибрировало.

«Черт! Почему его кадык так меня возбуждает? Это долбаное адамово яблоко дразнит меня, прыгая то вверх, то вниз и хвастаясь!»

Прошло время убираться из бара, пока я не сделала то, о чем позже буду сожалеть по целому ряду причин.

30

Вы читаете книгу


Киланд Ви - Босс Мэн (ЛП) Босс Мэн (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело