Стоп-кадр (ЛП) - Сандерсон Брэндон - Страница 6
- Предыдущая
- 6/18
- Следующая
− Так, ясно, − кивнул Чез. − Да, незачем нам в это впутываться. И они явно не хотят, чтобы мы об этом знали. Поэтому, если мы развернемся и уйдем, никто ни о чем не догадается. − Он посмотрел на пистолет у себя в руках. − А второй вариант?
− Ну, останемся здесь до вечера, до бытовухи. Попробуем разнюхать насчет этих убийств, вдруг что-нибудь выясним и поможем расследованию. А если нет… ну, может, хоть разберемся, какого черта в участке от нас это скрывают. Трупы выглядят свежими − не слишком раздутые, плоть почти не сходит с костей. В заброшенном здании нашли восемь тел − и никто ничего не шепнул парням, которые могут вернуться во времени и выяснить, кто убийца? Какого черта нас не привлекли?
− Да. − Чез посмотрел на него. − Да, черт возьми. Что вообще происходит?
В копы идут по уйме причин. Для некоторых это разумеется само собой: семейная традиция или просто хорошая работа для «синего воротничка». Другие любят власть. Чез был как раз из таких.
Однако в глубине души каждого копа есть кое-что еще − некое стремление навести порядок в мире. Пошел ли ты на службу по настоянию семьи или же был завербован в подходящий момент, ты все равно убеждал себя в одном и том же: что ты делаешь что-то хорошее, что-то правильное.
Иногда в это верилось с трудом. Но временами тебе словно давали пощечину и спрашивали: «Ты начнешь действовать или нет?»
«Хороший способ покончить со всем − снова заняться настоящим делом», − подумал Дэвис.
− Ты ведь хочешь покопаться в этом? − спросил Чез.
− Хочу. − Дэвис встал. − Ты со мной?
− Конечно. Черт возьми, почему бы и нет. − Чез поежился и наконец убрал оружие. − Что будем делать?
− Ждать. − Дэвис проверил телефон.
Вскоре подъехало такси, из которого вышли двое. Белые, в деловых костюмах.
«Агенты по недвижимости, − предположил Дэвис. − Или представители банка, которому принадлежит это место».
Женщина порылась в сумочке в поисках ключей, мужчина указал на разбитые окна и что-то проговорил, но Дэвис не расслышал.
Похоже, их обеспокоила взломанная дверь. Оставалось надеяться, что это не вызовет слишком сильного отклонения. Переговариваясь, они вошли внутрь.
И выскочили всего через пару минут, заметно взволнованные. Мужчина рухнул на ступеньки и схватился за лицо, пытаясь отдышаться. Немного погодя его вырвало. Женщина что-то истерично кричала в телефон.
Минут через десять прибыли дежурные машины. Их было две, третья подоспела позже, все без мигалок. Они появились примерно на минуту раньше, чем значилось в записях у Дэвиса. Дэвис не узнал ни одного копа, но в этом не было ничего удивительного, поскольку он уже много лет работал в «Стоп-кадре». Он знал тех, кто работал в участке, но мало кого из патрульных.
Несколько копов успокаивали агентов по недвижимости, остальные проверяли здание. Почему ничего из этого нет в отчетах? Абсолютное молчание. Если верить форумам, машины не пробудут здесь и получаса.
− Все это очень странно, − сказал Чез. − Черт возьми, что происходит?
− Понятия не имею, − тихо ответил Дэвис. − Но мне кажется, знаю, как выяснить.
Чез посмотрел на него и улыбнулся. Похоже, он решил всерьез разобраться с увиденным.
− В участок?
Дэвис кивнул.
Не в настоящий, конечно. В поддельный, внутри стоп-кадра.
− Идем, − сказал Чез с нарастающим нетерпением. − У нас уже несколько месяцев не было повода это сделать.
Глава 4
Дэвис с Чезом ворвались в сорок второй участок полиции, где, помимо других отделов, размещалась и команда «Стоп-кадра». Дэвис пытался излучать уверенность, как Чез, но это было нелегко. Приходя сюда в настоящем мире, он чувствовал себя неловко, не в своей тарелке. Может, его даже презирали.
Он остановился в дверях. Пахло кофе, суетились полицейские, занятые повседневными делами, − и все словно знали о позоре Дэвиса. Он подвел своих, и потому его изгнали.
К счастью, с ним Чез, для которого не существует понятия «неуверенность в себе». Чез высоко поднял значок реальности и прокричал:
− Знаете что? Вы все не настоящие!
Он двинулся вперед, водя значком и ухмыляясь так, будто только что выиграл в лотерею. Большинство при виде значка замирали с остекленевшими глазами. Джина Гутьеррес уронила чашку с кофе, и тот расплескался во все стороны, когда чашка ударилась об пол. У Марко отвисла челюсть, и он стал охлопывать себя по бокам, словно пытаясь убедиться, что настоящий.
Дэвис шел за напарником, сочувствуя увидевшим значок полицейским. Однако потом его поглотили воспоминания о том, как он побывал здесь в прошлый раз, в настоящем мире. Джина глянула так, будто он был крысой, прокравшейся на свадебное застолье. Марко вообще не стал с ним разговаривать.
Люди суетились вокруг столов, выглядывали с рабочих мест − каждый хотел лично увидеть значок. Не было необходимости демонстрировать его на всеобщее обозрение. Они могли действовать тоньше − пройти прямиком к Марии, показать ей значок и получить информацию, не устраивая переполох. Именно так им надлежало поступать, чтобы не создавать лишних отклонений.
Дэвис не стал упрекать напарника. Может, эти отклонения предотвратят то, что случится на Варшавской улице в 20:17. В глубине души он очень этого хотел.
Рабочее место Марии находилось в дальней части большого офисного помещения. Чез и Дэвис остановились в дверях кубикла и уставились на нее. Вокруг поползли шепотки, послышался даже плач.
Мария была строгой женщиной чуть за пятьдесят, в очках, с крашеными черными волосами. Она посмотрела на детективов поверх очков − из упрямства она упорно отказывалась сделать операцию по коррекции зрения − и сосредоточилась на значке в руках Чеза.
− Как ты его подделал? − спросила она и отвернулась к стене кубикла, перед которой парило несколько виртуальных экранов.
− Мария, никаких подделок. − Дэвис уселся на свободный стул. Чез со значком в руке нависал над ними как маяк. − Боюсь, ты дубликат. Мы в стоп-кадре.
Она хмыкнула, но больше ничем не выказала беспокойства. Несмотря на возражения, она знала, что Дэвис с Чезом не лгут. Дубликаты всегда знали. Однако Мария на все реагировала так же спокойно, потому они и пришли за информацией именно к ней. Некоторым людям можно доверять даже после того, как те обнаружили, что вся их жизнь не стоит и выеденного яйца.
− Был вызов, − сказал Дэвис, не обращая внимания на Холли Мартинес, которая дернула Чеза, чтобы посмотреть на значок, и отшатнулась, прижав руку ко рту. − Примерно час назад, к жилому комплексу на Четвертой авеню. По непонятной причине этого вызова не оказалось в моей базе данных, когда я проверял отчеты.
− Значит, у тебя нет допуска, − сухо отозвалась Мария. − Ты же знаешь, что база данных динамическая, в зависимости от уровня допуска.
− У меня должен быть полный доступ.
− Так и есть. Просто есть уровни выше «полного доступа».
− К счастью, здесь у меня есть и эти уровни тоже.
Дэвис потянулся и постучал пальцем по значку, который держал Чез.
Мария посмотрела на него и на миг замерла. Что они там видят?
− Я уточню у шефа, − выговорила она, оторвав взгляд от значка.
− Уточнишь что? − спросил Дэвис. − Здесь у меня абсолютная власть. Что произошло в том здании на Четвертой?
− Дай мне позвонить шефу.
− Нет необходимости. − Чез указал на шефа полиции Робертса.
Тот спешил по коридору между кубиклами. В костюме − наверное, сегодня встречался с политиками. Костюмы шефу никогда не шли, даже сшитые на заказ, − ему всегда в них было тесно.
Он подскочил прямо к Чезу, выхватил значок. Уставился на него, потом сунул обратно и без единого слова убрался прочь.
− Шеф? − позвала Мария, поднимаясь.
− Погоди… − произнес Чез.
Дэвис откинулся на спинку стула. Он терпеть не мог то, что за этим следовало. На другом конце офиса шеф хлопнул дверью кабинета.
Секунду спустя раздался выстрел. Мария ахнула, привалилась к столу, глаза ее расширились.
- Предыдущая
- 6/18
- Следующая