Выбери любимый жанр

Моя расплата (СИ) - Маркова Анастасия - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Стоило мне также молча снова сесть за стол, как у мамы отвисла челюсть и забыла ее закрыть.

— А это еще что такое? — ошеломленно спросила она.

— Мама, это ненадолго…, - пыталась успокоить ее, наверное, и себя в то же время.

— Ты что в секту какую-то вступила? — продолжила она.

— Мам, ну что ты такое говоришь, да на спор сделала, к концу следующего месяца сойдет, — уверенно проговорила, надеясь, что господин Нортон все-таки найдет средство, чтобы снять эту красоту.

— Ариэль, ну что ты так накинулась на девочку? Молодежь, ну чего ты так реагируешь, пройдет, — попытался папа ее успокоить.

— Смотри мне Ализет! — пригрозила она мне. Может, оно и к лучшему, что так все раскрылось, а то мне расслабиться никак не удалось бы. Мама постепенно успокоилась, и мы снова стали дружной семьей, попивая чай в уютной атмосфере.

Ночью я спала, как младенец. Оказывается, сон в родительском доме намного крепче и слаще. Проснулась, когда солнце уже светило вовсю. От выпавшего вчера снега, было больно смотреть в окно.

Спустившись в одной сорочке, прочла на кухне оставленную мамой записку, что она будет к одиннадцати. Глянув на часы, отметила, что уже было начало одиннадцатого. Это было прекрасной новостью, так как проводить каникулы в одиночестве мне совсем не хотелось.

Мой желудок выразил сове недовольство непутевой хозяйкой, которая так поздно встала и оставила его голодной.

Подумав, что надо бы и подкрепиться, решила приготовить себе омлет. Только поесть, как оказалось, мне не удастся. Стоило мне направить магию на розжиг плиты, как оглушительный взрыв заложил мне уши. Плита стояла целая, ну, только немного закопченная, ладно, чего там врать, она мало была похожа на ту, что была минуту назад.

К моему же несчастью, именно в этот момент пришла мама. Испуганная подбежала ко мне.

— Ализет, с тобой все в порядке? Ты цела? — она была в шоке от увиденного, да и мне как-то было не по себе.

— Да вроде все в порядке, — не понимая до конца, что произошло.

Не поверив моим словам, она стала осматривать меня с ног до головы. Не найдя даже ожогов на теле, она немного успокоилась, а затем стала смеяться.

Я недоуменно на нее посмотрела.

— Посмотри на себя в зеркало! — с трудом смогла разобрать ее слова сквозь смех.

В отраженье зеркала на меня смотрела темнокожая ведьма, но только в области лица, шеи и рук. Мои волосы торчали во все стороны, местами подпаленные, точно одуванчик. Ночью увидишь, так до конца жизни можно заикаться. Самое интересное то, что я и вправду не нашла на себе ни одного ожога. Мне даже не было больно, когда так прогремело. Больше всего меня волновал другой вопрос, что могло пойти не так?

Мама, продолжая хохотать, отправила меня мыться, сама же занялась приготовлением несостоявшегося завтрака.

Понежившись недолго в душе, вышла завернувшись в полотенце. Горячая вода, как рукой сняла появившееся напряжение. Решила, что оденусь, как только приведу свои волосы в порядок. Причесывая мокрые пряди, я подпевала себе под нос песенку, когда в дверь моей комнаты раздался стук. Наверное, это мама уже заждалась меня, так как по дому разносились ароматные запахи жареного бекона и омлета.

— Заходи, я уже почти готова! — воскликнула я.

Стоило мне увидеть, кто зашел в мою комнату, как расческа выпала из рук, и полотенце, как назло съехало вниз, а крик так и замер в груди.

Придя в себя, я моментально схватила упавшее полотенце, прикрыв свою наготу. Мой же незваный гость, похоже, также впал в замешательство, так как не сказав ни слова, он закрыл за собой дверь. Еще не разработала план действий, как он стал осуществляться сам по себе. Я была вся красная словно вареный рак. Чтобы не вызвать у мамы лишних вопросов, но при этом следовать своему замыслу надела майку и шорты. Так и не высушенные волосы заплетала в косу уже на бегу. Подпаленные волосы все равно теперь торчали, как палки в стоге сена.

Больше книг на сайте - Knigolub.net

Оказалось, что господин Нортон явился не один, а с господином Малквианом. Мама уже приготовила гостям чай и о чем-то непринужденно беседовала с моим преподавателем. Стоило мне на лестнице появиться, как была изучена магом. Вот и мучайтесь теперь, господин Нортон, ведь сами же сказали: Нельзя! А правила есть правила! И их можно нарушать только адептам, радостно улыбнулась и спустилась к гостям, поприветствовав преподавателя.

Мама оказывается, все это время выспрашивала у него про мою учебу.

Место осталось свободным только около главы безопасности империи. Но теперь я была настолько голодна, что мне не до него, хотя меня и мучал вопрос его внезапного нашествия.

Мама поставила передо мной на стол порцию ароматной еды, от которой потекли слюнки. Беседа продолжилась дальше, в то время как господин Нортон был немногословен, чаще всего поглядывая в окно, правда один свой вопрос он все же задал:

Ализет, а что это у тебя с волосами? Да так, не успела причесаться, — решила не вдаваться в подробности, не говорить же высшим магам, что я плиту не смогла разжечь. Но не тут-то было, мама посчитала, что обязательно должна рассказать моим гостям о данном происшествии: Ага, захожу я домой, и тут — такое ба-бах! Вы бы ее видели, умора просто! — и снова, видимо вспомнив мой внешний вид, стала смеяться, господин Нортон же еще больше помрачнел, правда она этого не заметила, продолжив свой рассказ.

Стоило мне допить чай, как глава безопасности сообщил моей маме, что ему, господину Малквиану и мне необходимо поговорить. Мама была конечно же слегка удивлена, но учитывая, что я теперь адептка академии магии, много вопросов не должно было возникнуть.

Поднимаясь по лестнице, чувствовала сверлящий мне спину взгляд шедшего вслед за мной главы безопасности империи.

Едва я ухватилась за дверную ручку своей комнаты, как услышала шепот над ухом:

— Не в коня корм-то оказывается! Смотрите, адептка Стронгхолд, Ваши перспективы оказаться чьей-то женой падают с каждым днем. Вот, оказывается, теперь и плиту уже разжечь не можете! Что же будет дальше-то?

Ответить ему ничего не успела, так как он сам уже открыл дверь и подтолкнул меня в нее. Сразу же вслед за нами зашел господин Малквиан, который окинул нас недоуменным взглядом.

— Рассказывайте, адептка Стронгхолд, что с Вами сегодня произошло! — серьезным тоном проговорил господин Нортон.

— Да особо ничего и не произошло! Хотела разжечь плиту…. Все хорошо, ни я, ни плита не пострадали — спокойно ответила ему.

Высшие маги переглянулись между собой, а затем он продолжил:

— Покажите господину Малквиану свой знак!

Ничего себе заявки, мне теперь что, каждому магу свои плечи оголенные показывать? И так осталась сидеть на стуле, даже не двинувшись исполнять его указания, отвернувшись в окно. Хотя чувствовала, что господин Нортон пребывал явно не в духе, он просто не любил неповиновения, но мы же на моей территории.

— Эльден! Сходи, пожалуйста, прогуляйся, пока мы с Ализет потолкуем наедине, — убедительно сказал господин Малквиан. — Я позову тебя, когда разберусь во всем, — чувствуя, что нарастает буря.

Магу это весьма не понравилось, но он спокойно встал и вышел из комнаты, мне же хотелось показать ему вслед язык. Посмотрим мы еще, кто кого!

— Итак, Ализет, расскажи мне сама все вкратце, что с тобой произошло с самого бала? Эльдена историю я уже слышал, теперь хочу услышать и твою, — ласково произнес господин Малквиан.

— Как мне кажется, все началось с купели. Когда мы опустили туда руки, то звездное небо сменилось рассветом, и солнце так слепило мне глаза, что я вырвала свою руку, и все сразу же прекратилось. А потом был странный сон, в котором я убегала от солнца, а на утро появилась вот эта штука, вот и все, — честно ему все рассказала.

— Скажи, а солнце тебя догнало? — вопрос у него конечно был, как мне показалось, странным.

— Я устала от него убегать, и решила сама выйти ему на встречу.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело