Повелительница дракона. Книга 2 (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна - Страница 62
- Предыдущая
- 62/62
— Ты готовишь? — в голосе Калида прозвучало такое удивление, что девушка хмыкнула.
— Ты же сам мне сказал, что мне надо учиться.
— Хм… — Калид подозрительно окинул взглядом Пересвет. — Что-то натворила?
— Вот так, делай после этого хорошие дела. Попробуешь?
Слова жены дракона не убедили, но мясо и впрямь, на удивление, пахло вкусно. Ведь одалим помнил многочисленные попытки Эль что-нибудь приготовить на протяжении столетия. Порой у Калида даже возникали сомнения, что драконов не берет ни один яд. Стряпня Эль была опасна и для драконов света.
— А ты сама пробовала? — на всякий случай уточнил одалим.
— Не беспокойся, в этот раз я приготовила все по рецепту Тора.
Калид не стал заострять внимание на том, что Эль говорила так каждый раз, когда готовила. Дракон поднес вилку с наколотым куском мяса к носу, еще раз принюхался, пожал плечами и положил его в рот. Что же, у мяса был и плюс- запах, чего нельзя было сказать о вкусе. Дракон удержался от того, чтобы выплюнуть обратно новый кулинарный изыск жены и мужественно проглотил кусок, стараясь его не прожевывать.
— Ну как?
— Необычный вкус, — нашелся Калид, не желая огорчать жену.
— Правда? Я и Клыку приготовила.
Дракон так и не подружился с гуфоном, но сейчас ему было жаль бедную животинку, так как Эль вывалила в миску половину сковороды.
Клык опасливо принюхался к предложенному блюду. Все-таки гуфоны оказались более разумны чем привыкли думать драконы, поэтому Клык тоже не стал огорчать свою хозяйку и принялся есть.
— Отлично, я еще взяла у Тора рецепт десерта, сейчас принесу продукты и быстренько приготовлю вам пирог.
Эльвира убежала, а дракон и гуфон обреченно переглянулись.
— Что не съедобно? — тихо спросил дракон.
Клык согласно заскулил.
— Ладно, хоть ты и не заслужил этого — цени мою доброту.
Калид взмахнул рукой и мясо исчезло со сковороды и миски гуфона.
— А теперь брысь, если конечно не хочешь отведать пирога через час.
Клык не хотел, поэтому поспешно взлетел.
Эльвира вернулась через пару минут, выложила продукты на стол, вопросительно посмотрела на исчезнувшее мясо.
— Если хочешь я еще могу приготовить, пока буду печь пирог.
Калид взял ладонь жены и поднес к губам, после чего поцеловал запястье и, не отводя взгляда, прикусил кожу с внутренней стороны сгиба локтя.
— А может к демонам пирог, найдем себе занятие поинтересней.
Эльвира прикрыла глаза, улыбка скользнула по ее губам. Девушка почему-то вспомнила самую первую ночь, которую она с Калидом провела высоко в заснеженных горах в свободных землях охотников. Тогда Калид отыскал пещеру с озером, которое почти вскипело от огня дракона. А ведь уже тогда в жилах Эль горел огонь, просто она еще не знала, как его призвать.
— Эй, ты еще со мной? — пошутил Калид.
Эльвира открыла глаза.
— Я всегда с тобой.
Калид погладил небольшую морщинку на лбу Эль.
— Что-то не так?
Девушка отрицательно покачала головой.
— Эль?
— У меня плохое предчувствие…В последний раз такое было когда родители разбились на машине.
Калид нахмурился. Интуиции жены он верил.
— Что-то с детьми?
— Нет! — поспешно успокоила мужа Эльвира, потом тряхнула головой. — Не хочу сейчас об этом думать. Мы ведь со всем справимся.
Дертен сбросил теплый плащ. Один из слуг подхватил его и, угодливо кланяясь, спиной направился к выходу. А король Дарт Тана направился к трону. Дертен любил этот трон, на который когда-то сел первый король, убив своего врага, а из его черепа сделав трон. Дертен сел в раскрытую пасть дракона, погладил клыки, которые когда-то рвали своих соперников. Улыбка дрейфуса стала шире, когда он увидел гостью, которая последовала его примеру и скинула шубу, оставшись в роскошном платье.
— Твое решение, король.
Дертен внимательно наблюдал за гостьей. Дракон хотел проявить свою силу, приказав ведьме разделить с ним ложе, но…не осмелился.
— Я хочу получить голову Калида и его девки, — выдвинул свое условие король.
— Значит, ты получишь их, — пообещала колдунья.
- Предыдущая
- 62/62