Охотник (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 12
- Предыдущая
- 12/93
- Следующая
- Откуда же ты такой взялся? Вроде не из Нариорны, да и не с юга, может ты с Сейхи или из-за моря?
Ничего не поняв, парень развёл руками. Человек кашлянул и как будто не замечая того что путник его не понимает, продолжал с ним разговаривать:
- Интересный у тебя язык, что-то не приходилось слышать такого диалекта. Ну да ладно, может, ты мне продашь эти монетки, - указал он на руку с зажатыми кругляшами и показал пять золотых.
«Похоже, местный коллекционер посчитал мои монетки весьма красивыми, да и пофиг, такие золотые монеты я только в музее и видел, - подумал путник. - Сделка явно выгодная для меня, а может и для него тоже».
Исследователь высыпал свои монетки на стол и человек сразу же забрал их, отдав ему показанные золотые. Он даже не понимал, насколько выгодная для него была эта сделка, ведь на эти пять арконов, можно без проблем прожить год, если особо не шиковать, как это сделал посетитель.
«Лингвистический анализ проведён на тридцать девять процентов. Переводчик активирован. Речевой анализатор доступен для использования. Необходимо больше данных для осуществления более точной информационной передачи при общении», - раздалось в голове у паренька.
«О-па, а про тебя-то я совсем и забыл, - обрадовался путник голосу старда и посмотрел на своё запястье. - Что ж не напомнил мне раньше, что ты ещё работаешь. Хорошо, что я взял стард нового поколения у дедушки из лаборатории, теперь будет легче».
Человека заинтересовал чёрный браслет с таким же тёмным экраном и парочкой каких-то кнопочек. Плавные линии обволакивали левую руку, что позволяло совершенно не чувствовать на себе многофункциональный прибор. Несколько огоньков мигали красным светом.
- Любопытный артефакт, где же вы его нашли? - задал вопрос коллекционер, стараясь жестами объяснить, о чём он спрашивает.
Как неудивительно, но исследователь понял его даже без браслета и сразу же ответил при этом, совершенно не узнав свой голос:
- Дедушка подарил.
- О... так вы маг Разума? - удивился человек. - Давно не видел техник скоростного освоения информации. А по вам сразу и не скажешь, тальм.
«Как-то он теперь по-другому начал говорить, будто с каким-то высшим, - обдумывал слова человека путник. - И что ещё за тальм? - наверное, некоторые слова ещё плохо переводятся. Да и не ожидал, что говорить за меня пока будет стард».
Тем временем еда заказанная коллекционером была принесена, и он предложил сесть за стол. Сказать, что блюда удивили паренька это ни сказать ничего. Он ожидал каких-нибудь многоногих насекомых приправленных их же внутренностями или в лучшем случае свежезапеченных крыс, но никак не то, что он увидел. Служанки расставили пять блюд: цыплёнка с картофелем и яблоками, небольшого поросёнка зажаренного целиком и помещённого на красивую тарелку, какой-то странный салат, который очень аппетитно выглядел, тарелка супа с умопомрачительно приятным запахом и несколько изящных стаканов красного вина. Живот предательски заурчал, дав понять, что его владелец не ел нормально как минимум неделю. Не о чём кроме еды он пока не мог думать, хотя спросить хотел о многом, но отбросив всю свою предосторожность и сомнения, накинулся на блюда. К его счастью коллекционер был честным человеком и ничего плохого не замышлял. Сытно пообедав, исследователь наконец-то смог откинуться на спинку стула и нормально поговорить с этим человеком.
«Лингвистический анализ закончен на девяносто процентов», - вновь раздался голос старда в голове.
«Замечательно, теперь смогу понимать всё, ну почти, - подумал парень и решил уточнить. - Каким образом произошло столь быстрое ускорение обработки информации?»
«Идёт обработка всех речевых данных по всему зданию. За счёт большого количества людей поступает необходимый поток информации, в результате произошло повышение эффективности обработки данных», - ответил прибор.
Кивнув старду, явно удовлетворённый таким ответом, он решил спросить кое-что у своего собеседника:
- Вы случайно не знаете, где я могу найти информацию, скажем, о пространстве?
Собеседник как-то вдруг настороженно посмотрел на исследователя, сощурив глаза, но потом расслабился и ответил, несколько более тихим голосом:
- Если вы имеете в виду пространственную магию, то вам нужно в гильдию охотников.
Правда к ней вас допустят только после того как вы станете мастером-охотником.
- Хм... а сколько времени это может занять?
- Лет десять, ну или может быть двадцать. У всех по-разному, - ответил коллекционер.
- А есть другие варианты?
- В принципе есть. Первый - посетить Сейху и спросить у тамошних великих магистров и архимага, второй - пробраться в университет Лейры в Ревейвеле, но я не знаю, есть ли там информация такого уровня, третий - пока даже не знаю. Сразу предупреждаю, что попасть на остров Сейха без приглашения невозможно, да и добираться отсюда без магии очень долго, в университет Лейры не имеет смысла лезть, хоть он и не так далеко как убежище Прайса.
- То есть единственный выход - гильдия охотников?
- Вы совершенно правы, и думаю, здесь я вам могу помочь. Я ведь забыл вам представиться. Мастер-охотник Виатор Забытый. И я как раз направляюсь в гильдию после выполнения задания.
«М-де, значит, у меня нет другого выхода, - мысленно вздохнул исследователь. - Нужно узнать об этой пространственной магии, чтобы вернуться обратно, а то если сюда заявится дедуля, то мне уж точно несдобровать».
- Рад знакомству Виатор, меня зовут Кенкуин. Я пойду с вами и вступлю в гильдию, только можно один вопрос?
- Какой?
- Почему Забытый?
- Никогда бы не подумал, что мне зададут такой вопрос, - человек рассмеялся и утёр выступившую слезу, ведь этот вопрос ему всегда задавали в первую очередь. - Сейчас расскажу, это короткий рассказ, только погодите минуточку.
Виатор посмотрел в свой мешок путника и положил туда монеты, Кенкуин только краем газа успел заметить шкатулку с тремя большими кристаллами, один из которых треснул.
Серый плащ развивался вместе с длинными седыми волосами, редкие порывы ветра заставляли листву шуметь. Человек был в приподнятом настроении и поскорее желал добраться до своей конечной цели, при этом, совершенно не желая ускорять шаг. Мало кто решился бы так беспечно прогуливаться по юго-восточным границам королевства Ардаль, ведь тут было много орков, которые всегда убивали людей. Маги Ардальского Ордена конечно защищали границу своего государства, но шаманы иногда находили способы незаметно пробраться сквозь мощный магический барьер будучи незамеченными, а заодно частенько приводили с собой до полусотни воинов. Вот и в этот раз случилось нечто подобное. Человек вышел на пригорок и увидел, как в небольшой деревеньке бесчинствуют орки, убивая местных жителей своими топорами.
- Ну что делают эти тупорылые твари, - злился колдун, поглаживая возникшую в руке крысу, чтобы успокоиться. - Это мои люди! - крикнул колдун и появился посреди этой бойни. - Хм... а орков-то я давно не ел, уже и забыл их вкус. Это надо исправить.
Костлявые руки вырвались из-под земли и разорвали ближайшего воина, крысы выпотрошили ещё парочку. Громадный орк, который был на две головы выше своих соплеменников встал перед колдуном. Несколько ятаганов висели у него за плечами, а в руках была огромная секира, лезвия которой были зазубрены от многочисленных ударов по черепам поверженных ей врагов, по мечам и щитам. Теперь же секира хотела крови колдуна. Магия явно чувствовалась в ней, и даже слабое сознание. На поясе у этого орка висело девять черепов, как и у шаманов. А клыки из нижней челюсти вздымались вверх, почти доставая до носа. Со всех сторон к нему сбежались другие орки и трое шаманов.
- Могучий Вождь, этот колдун очень сильный,- сказал один из шаманов. - Он способен ранить вас.
- Какая-то обезьяна не сможет ранить меня! - громко ответил орк. - Я уничтожу этого человечишку, даже если он колдун.
- Мы вам поможем, - заявил старший шаман, и вождь не стал с ним спорить.
- Предыдущая
- 12/93
- Следующая