Возращение.Искатель (Полная книга) (СИ) - Кружевский Дмитрий Сергеевич - Страница 33
- Предыдущая
- 33/102
- Следующая
- Не уверен, что это хорошая идея, капитан. Скорость у нас порядочная и срочный разворот без ее значительной потери невозможен. Рискую подпустить их слишком близко. Может запросить о помощи находящийся неподалеку от нас детрайдер Федерации?
- Увы, мы связались с ним в первую очередь и уже получили отказ. На борту находятся важные персоны из Совета, прибывшие для продолжения переговоров с кергарцами и, услышав от нас о чужаках, они спешно меняют курс, чтобы уйти под нашу защиту.
- Понятно, - Кирилл едва сдержал довольную улыбку. - Значит, остается надеяться наудачу и реактор своего корабля. Попробую оторваться, а если не удастся, то такова моя судьба и я приму ее дар не дрогнув.
- Вы торгунцы всегда были фаталистами.
Кир склонил голову якобы в знак согласия.
- Что ж, - такасец шумно выдохнул. - Рад был знать вас, господин Кейтан, надеюсь, удача не покинет вас до самого конца, однако на всякий случай мы передадим вам координаты и курс военного корабля Федерации, возможно, это как-то поможет.
Экран погас, затем растаял, сменившись изображением звездного неба.
- Получены координаты эрайнера "Махнар-так", произвести коррекцию курса? - спросила Тайк.
- Зачем? Эти чужаки явно шли на помощь нашему другу сенатору, а так как тот решил спасовать, то думаю, они тоже не полезут.
- Если ты не ошибаешься, - рожки девушки стали желто-зелеными.
- Я не ошибаюсь, посмотри сама на цифры, "Харнат" скидывает скорость и поворачивает. Корби не идиот устраивать охоту на глазах у всех да к тому же пользуясь поддержкой кораблей чужих. Одно дело сделать это втихую, когда можно придумать любое оправдание, и совсем другое, когда этот кусок пространства прошаривают своими радарами все находящиеся поблизости корабли Федерации. Гера, что там по чужакам?
- Сменили курс и с ускорением уходят куда-то вглубь системы.
- Вот видишь, я прав, - Кирилл удовлетворенно откинулся на спинку кресла. - Гера, курс прежний, продолжить ускорение. Уводи нас из этой системы. А всем остальным, - он развернул кресло, бросив многозначительный взгляд в сторону молча стоявшей у дверей мостика Элнад, - предлагаю собраться через полчаса в кают-компании, дабы поговорить по душам и обсудить наши дальнейшие действия.
Первое на что обратил внимание Кирилл, войдя в кают-компанию, так это на широко раскрытые от удивления глаза Урака. Взгромоздившийся на стоящий у большого овального стола не слишком для него удобный стул с необычной треугольной сидушкой и шестиугольной спинкой, досаец выглядел полностью потерянным.
- Да, да я не торгунец, тебе не кажется, - сказал Кирилл, входя внутрь, - я тот, кого в энвок-зоне принято называть "чужаками", хотя все остальное правда и я действительно являюсь, точнее, являлся официальным представителем Федерации, как бы странно это сейчас не звучало.
Досаец в ответ лишь нервно дернул ушами и медленно, почти с явственно слышимым скрипом, повернул голову, уставившись своими глазами плошками на появившуюся рядом с Кириллом Геру.
- А это голографический образ искусственного разума моего корабля, - пояснил Кир, помогая асторке занять один из стульев.- Элнад и Тайк надеюсь представлять не надо?
- Я уже представилась, - сказала нарфалка, поднимаясь со своего места, коротко кланяясь и вновь садясь обратно.
- Вот и хорошо, - Кир подошел к притаившемуся в нише стены небольшому холодильнику и, достав оттуда пару бутылок минералки, вернулся к столу. - Ну, значит, начнем наше небольшое собрание, - сказал он, протягивая одну из бутылок асторке. - Если вкратце, то наш дальнейший маршрут лежит за пределы энвок-зоны, и если вы хотите покинуть борт "Геры", то сделать это придется на Криспе, куда мы зайдем на пару дней кой за какими запасами.
- А если мы не хотим покидать?
Кирилл отодвинул стул и, усевшись, неторопливо открутил пробку минералки, задумчиво рассматривая Элнад.
- Ну, если быть до конца откровенным, то я не против пары новых членов команды, экипаж на "Гере" далеко не полон, так что если не хотите, то можете остаться, вот только я должен быть уверенным в вашей преданности и пользе. Вот, например, Урак кем ты был у Кайлса?
Досаец испуганно вздрогнул, затем посмотрел на Кира непонимающим взглядом и тому пришлось повторить свой вопрос.
- Я, наблюдать и делать двигатель, чтобы корабль ходить меж врат до планет, - почти пролаял он, не отрывая глаз от стоящей у двери Геры, тело которой то и дело становилось почти прозрачным, а по волосам нет-нет да пробегали голубоватые разряды. - Я делать это хорошо и Кайлс уважать мне...уважать до последней свой день, он даже делать меня свой помощник.
Урак тяжело вздохнул и, совсем по-человечески шмыгнув носом, просительно уставился на открытую Кириллом бутылку воды.
- Понятно, значит, ты был бортинженером, а затем стал помощником капитана, или как это у вас там эта должность называлась. А ты Элнад?
Девушка сделала попытку подняться, но Кир жестом остановил ее.
- Не стоит каждый раз вставать и кланяться, просто отвечай.
- Помимо моих прямых обязанностей вести записи мыслей учителя, убираться в его комнатах, помогать во время важных встреч, я обучена навыкам пилота космолетов легкого класса.
- Хм, - хмыкнул Кирилл, пододвигая бутылку с минералкой жадно смотрящему на нее Ураку. - Секретарь, пилот и наполовину врач в одном флаконе.
- Я не врач, капитан, я просто знаю физиологию многих разумников, но изучала я ее не для того чтобы лечить, скорее наоборот, - Элнад нервно закусила нижнюю губу, видимо поняв что сказала лишнее.
- Вот как, - Кир скрестил руки на груди и с легкой усмешкой окинул новым взглядом сидевшую напротив него хрупкую на вид девушку. - Значит, ты была Ухгукх-су не просто секретарем, помощником и ученицей, но еще и кем-то вроде телохранителя, который допустил гибель своего хозяина. Я правильно понял?
- Да, - голова нарфалки поникла. - Я подвела своего учителя, не смогла разглядеть новообращённого и этот позор прибудет со мной до конца моего жизненного цикла.
- Понятно, - Кирилл хлопнул ладонью по столу, заставив девушку вскинуть голову, а досайца оторваться от поглощения минералки. - Значит так. Эланд, к этому разговору мы с тобой еще вернемся, вопросов у меня много, а пока вы с Ураком должны решить - летите ли вы с нами дальше или сойдете на Криспе.
- Я буду с вами куда бы вы не направились, капитан Керк, мне идти некуда, - ответила Эланд не раздумывая, - и если вы мне позволите, то стану вашей покорной слугой.
Хвост молчавшей все это время Тайк взвился вверх подобно ястребу, но тут же юркнул обратно под стол, едва насмешливый взгляд Градова скользнул по ее лицу, а рожки асторки запылали желтизной смущения.
- Достаточно будет просто хорошо выполнять возложенные на тебя обязанности, - сказал Кирилл, продолжая с едва сдерживаемой улыбкой коситься на Тайк. - А ты, Урак, что скажешь?
- Куда летет вы и сколько номинал плата?
- Лететь придется далеко, собственно говоря... Гера, дай карту.
Матово-белоснежную поверхность стола перечеркнула извилистая зеленая линия и над ним развернулась голографическая полусфера, внутри которой мерцали разноцветные точки звезд.
- Система имеет только цифровое обозначение и располагается вне энвок-зоны, здесь, - он приподнялся со своего места и ткнул пальцем в небольшую звездочку, которая тут же увеличилась, превратившись в планетарную систему из шести планет. - Около шести месяцев хода в надметрике в одну сторону.
- Так далек, зачем, что там ест?
- Гер, покажи.
Изображение системы исчезло, сменившись картинкой межпространственных врат похожих на огромный ажурный цилиндр сплетенный из мерцающей зелеными огнями проволоки, неподалеку от которого парил, кажущийся крохотным на их фоне, серебристый "бублик" станции управления.
- Дайтанский орбитальный шлюз дальнего пробоя, - пояснила Гера.
- Предыдущая
- 33/102
- Следующая