Выбери любимый жанр

Вы призвали не того... (книга 3) (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

- И как вы драться собираетесь, гаврики? - выгнув бровь, поинтересовался я у этой парочки.

- Ну... я... - замялся юный рыцарь, видимо, только сейчас осознав свою оплошность.

- Головка от хуя, - сплюнул я на землю. - Запомни, мелкий, в вашем ебанутом мире даже посрать нельзя сходить, не прихватив с собой хотя бы кинжал. Я еще понимаю Викторию, у нее обстоятельства особые, пока не освоилась, но ты-то! Фарра, а ты почему за женихом не проследила?

Эльфа виновато втянула голову в плечи.

- Андрей, не бузи, - поморщилась Вика. - Мы боеспособны.

После этого альрауне подошла к растерявшемуся Шенери и аккуратно обняла его сзади, буквально обвив руками и крепко прижав к огромной груди. На мгновение мне даже завидно стало. Эх, такие дойки, жаль остальная фигурка как у терминатора Бога-Императора.

- Представь доспехи и оружие, - негромко сказала мальчишке Виктория. - Просто закрой глаза и представь. [Морфирование]!

Шенери послушно закрыл глаза и напряженно наморщил лоб. В следующую секунду я не удержался.

- Ебучий же ты гайвер.

- Я еще и не так умею, - довольно заявила Вика.

Дело в том, что ее тело потекло словно нагретый воск и мягко обволокло фигуру парнишки. Через мгновение передо мной уже стояло нечто, напоминающее зеленого голема: чуть выше двух метров в высоту, человекоподобная фигура с непропорционально толстыми и длинными руками, плоской головой и расходящимися от колен книзу конусом ногами без ступней. Вместо правой кисти, руку голема продолжало массивное деревянное лезвие примерно метровой длины, кромка которого, однако, отдавала подозрительным металлическим блеском. На левой руке висел пугающей толщины щит метровой ширины и полутораметровой высоты. Все тело голема покрывала зеленая кора, из которой тут и там торчали листочки, а за спиной от плеч вниз свисали, словно плащ, десятка два толстых лиан-щупалец с острыми шипами на концах.

- И как много урона ты выдержишь? - поинтересовался я у этого страшилища, припоминая, что у Виктории после эволюции был только первый уровень, хоть и с завышенными статами.

- Это не от меня зависит, - раздался голос девушки откуда-то из района живота. - Как поняла из описания, сама по себе я сейчас не крепче обычной деревяшки, но смогу быстро восстанавливать повреждения за счет энергии оператора. Так что тут скорее вопрос, как долго выдержит Шен и насколько хорошо он сможет избегать урона. Я-то сейчас могу управлять только вот этим, - висящие сзади лианы зашевелились и угрожающе поднялись над головой голема, словно скорпионьи хвосты.

- Ладно, будем считать, что танк у нас есть, - пробормотал я, поворачиваясь к остальным. - Яршера, сможешь вычислить 'проводника'?

- Нет, но это и не нужно, - поднялась с земли Богиня. - Как только убьете достаточно бездушных, он сам вылезет.

- Ну хоть с чем-то мозги ебать не придется, - облегченно вздохнул я. - Вали давай, нам сейчас целительница нужна.

- Какой же ты грубый все-таки... - проворчала она, но послушно прикрыла глаза, чтобы через секунду открыть их вновь, но уже с нормальными круглыми зрачками.

- Так, план такой! - объявил я, когда все подтянулись поближе. - Шенери, Фарра, Дось и Жанна, вы берете эту тушку, - я ткнул пальцем в бессознательную подавальщицу, - и прорываетесь к амбару Кроконяшки. Там и держите круговую оборону, пока все не закончится.

Народ переглянулся и тут же возмущенно засопел.

- Знаю, но иммунитет к проклятью есть только у меня, Химэ и Вики. Остальным же придется после каждой царапины бежать к Жанне за очищением, которое еще не факт, что сработает, да и энергия у нашей целительницы не вечная. Так что закрыли хлеборезки и сидим в окопах, а мы с Химэ быстро зачистим деревню. Оборотни слабые, особых проблем возникнуть не должно.

- А если... - поднял было руку живой доспех, говоря голосом Шенери, но я его перебил.

- Без 'если'! Мне, блядь, и так уже одну любительницу 'самопожертвования' выковыривать с того света надо, а если вас там еще добавится, то я точно пошлю это дело в жопу Джигурды. Так что забираетесь в амбар, сторожите наше добро и не отсвечиваете. А если запахнет жареным, то все бросаете и съебываетесь в ночь, растворяясь в ней аки виновник газовой атаки среди толпы в утренней электричке! Все всосали? Тогда чего сидим? Подняли жопы и 'попистофали', это - приказ!

Последними двумя словами большинству из них выбора я просто не оставил. А те, кто обладал свободой воли - Шенери и Вика - остальных просто не бросят. Так что эта веселая грибница глюкоморов, под дружное бурчание потянулась прочь через проход в ограде бани.

- Что бы ты ни говорил, но о своих друзьях ты заботишься в первую очередь, - усмехнулась стоящая рядом Химэ, осматривая меня лукавым взглядом.

- Не о 'друзьях', а о 'имуществе', - поправил я ее, проверяя оружие и призывая копье Бездны. - К тому же, кто сказал, что я забочусь именно о них?

- А о ком тогда? - скептически фыркнула девушка.

- О себе родимом, о ком же еще?! - рассмеялся я, примериваясь к забору, за которым была деревенская улица. - Кстати, твоя задача просто прикрыть мой зад в случае серьезных проблем, а до тех пор вперед не лезь и не мешай получать халявный опыт!

Уже проверенным способом преодолев преграду, спрыгнул на утоптанную землю. Рядом мягко приземлилась Химэ с двумя рубиновыми клинками.

Выпрямившись, я огляделся и на секунду пораженно замер.

Деревня была мертва. Не было слышно ни домашних животных, ни криков людей, ни стрекота ночных насекомых. Не горели огни костров и очагов. Не было видно ни единого отблеска свечи. Над тонущим в вязкой тьме ночи поселением стояла гробовая тишина, которую дополнял удушающий запах свежей крови.

Судя по всему, даже если бы я задался вдруг такой задачей, спасать тут было уже некого.

Прислушавшись к ощущениям, поудобнее перехватил копье и двинул в сторону ближайшего дома. Калитка была распахнута настежь, а двор завален ошметками растерзанной домашней скотины. Стараясь не поскользнуться на склизких кишках и лужах крови, я подобрался к выбитой двери дома. Сама дверь, покрытая глубокими царапинами, лежала на полу, а в глубине комнат что-то шебуршалось.

Замявшись на мгновение, отпустил древко копья, которое тут же обратилось черным туманом и втянулась в мою руку, после чего выхватил гладиусы - двухметровый дрын, будь он хоть сто-пятьсот раз мифическим, на мой взгляд совершенно не подходил для боя в тесном помещении.

Как можно тише скользнул в темноту прихожей. Никого. Только дальше, из смежной комнаты доносится тихий хруст.

Облизал пересохшие губы. Что бы я ни говорил, и что бы со мной ни случалось, но в таких ситуациях очко начинает играть чисто инстинктивно. Успокаивали лишь пара привычных шершавых рукоятей в ладонях, да чувство присутствия напарницы за спиной.

Вдох. Выдох. Успокоил расшалившиеся было нервы.

Чего я, собственно, боюсь? Эти оборотни для меня лишь смех один. Реально халявный опыт.

Заставил себя выпрямиться, и твердым, но тихим шагом пройтись до двери комнаты и заглянуть внутрь...

Ее мертвые, уже начавшие белеть глаза смотрели прямо на меня. Голова повернута набок. Маленькая ручка протянута в сторону двери. Ко мне. На искривившемся от боли лице застыло выражение страха и безнадежного отчаянья. Но рука все равно продолжала тянуться к двери, будто до последнего надеясь, что кто-нибудь придет, ухватит за эту маленькую бледную ручку и вытянет ее из этого кошмара...

Но никто не пришел...

И сейчас то, что осталось от нижней части тела маленькой девочки жадно подъедали две измазанные в крови твари.

Ведь никто так и не пришел...

- Потому что тот, кто мог ей помочь, не особо-то и спешил, - раздался у меня за спиной безразличный голос Химэ. - Ну, чего застыл, Герой? Вперед, вот он твой опыт. Хорошееееенько отъевшийся...

Монстры подняли головы и тихо зарычали...

14.

Глава 103. Ночь монстров (часть 2)

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело