Эксгумация - Литт Тоби - Страница 66
- Предыдущая
- 66/73
- Следующая
Лоренс присел на диван, и я дал ему для ознакомления несколько страниц роли.
Я сидел напротив него, в одном из двух разномастных кресел. Между нами на коричневом ковре стоял низкий стеклянный столик, заваленный журналами мод. Журналы скрывали курьерскую сумку с пистолетом, боевыми патронами, респиратором и веревкой.
Энн-Мари с недоуменным видом присела на подлокотник второго кресла. Ей было не по себе от нового развития ситуации, но это не имело значения до тех пор, пока она хорошо себя вела.
— Гм, — сказал Лоренс, не прочитав и половину страницы, — классная вещь.
— Но ее можно немного улучшить, — откликнулся я. — Давай пока просто почитаем текст, без всяких эмоций, чтобы запомнить слова.
Он прочитал. Прочитал, надо сказать, здорово.
— А теперь, — сказал я, — я завяжу тебе глаза. Расслабься. Сделай все по максимуму.
И он сделал. По максимуму.
Энн-Мари выглядела немного озабоченной, хотя она уже видела, как я проделывал все это с другими актерами. Она наблюдала за мной не менее пристально, чем за Лоренсом.
После того как он закончил первый прогон, я немного посидел, откинувшись на спинку кресла и изобразив на лице муки творчества, как это делают режиссеры.
Наконец из глубин сознания мне удалось извлечь мысль.
— Как ты думаешь, что можно сделать, чтобы все было еще более реалистично? Как ты разговариваешь со своими родителями?
— Ну, например, — сказал он, — я называю мать мамочкой.
— Правда?
— Да.
— И ты бы так ее назвал, если бы тебе в голову направили пистолет?
— Наверное.
— А отца?
— Я называю его папой.
— Давай попробуем, — сказал я. — Подожди.
Я снял с его глаз повязку, достал веревку и связал ему руки за спиной.
Затем я направил на него два пальца, изображавшие пистолет.
— Мамочка? Алло… мамочка… мамуля, послушай, меня похитили. Нет, я тебя не разыгрываю. Они здесь, рядом со мной и тычут мне пистолетом в голову. Пожалуйста! А, черт! Перестань! Хорошо. Я стараюсь. Мамочка, делай все так, как они говорят, поняла? В точности. Не звони в полицию. Никому не звони. Просто делай, как они говорят.
— Хорошо, — сказал я. — Остановись.
Я снял трубку, включил анти-АОН, набрал номер Алана и Дороти.
Только бы они были дома, только бы они были дома.
Но где им еще быть, когда у их порога толпится вся национальная пресса?
И разве Лоренс не говорил, что они были дома, когда он уходил?
Раздались долгие гудки.
— Алло, — послышалось в трубке.
Дома.
Я сунул руку в курьерскую сумку и вынул оттуда пистолет.
— Мамочка? — отреагировал Лоренс.
Я направил пистолет ему в голову и придвинул трубку к его лицу.
— Еще раз, — сказал я. — С чувством.
Лоренс начал произносить свой текст.
— Конрад, — сказала Энн-Мари, — что, черт возьми, ты делаешь?
— В точности то, что и запланировал и в чем ты мне помогла. А теперь помолчи.
— Это не настоящий пистолет, — не унималась она. — Не может быть, чтобы был настоящий.
— Что? — воскликнул Лоренс, выйдя из роли.
Было видно, что он прикидывал, не броситься ли на меня, хотя руки его были связаны за спиной.
— Сиди на месте и произноси текст, — сказал я ему.
Лоренс продолжил с ролью.
Я направил пистолет в живот Энн-Мари.
— Это настоящий пистолет с настоящими пулями. Хотя ты чуть все не испортила.
— Что? — переспросила она.
— Сядь рядом с ним.
Энн-Мари обошла столик и села рядом с Лоренсом на диван.
Лоренс закончил написанный для него монолог.
— Гораздо лучше, — похвалил его я.
— Мамочка, это Конрад, — сказал Лоренс. — У него пистолет.
Я резко ударил его по голове трубкой:
— Этого в роли не было, так? Кто тебе разрешил импровизировать?
— Конрад? — услышал я в трубке голос Дороти.
— Боже мой, — произнесла Энн-Мари, и глаза ее округлились, — это настоящий пистолет!
— Итак, Дороти, — начал я, — сейчас я скажу тебе, что ты должна будешь сделать и, самое главное, чего тебе делать не следует…
В кои-то веки Дороти меня слушала.
Когда я объяснил ей, что она должна сделать, чтобы снова увидеть сына живым, я положил трубку, не дав ей договорить, — небольшое, но приятное удовольствие.
— Конрад, что ты задумал? — спросила Энн-Мари.
— У меня большие планы.
— Вот черт, этот пистолет заряжен.
— Да.
— Пожалуйста, не направляй его на меня.
— Не стоило доверять тебе, верно?
— Что происходит? — спросил Лоренс. — Мамочка что, с вами заодно? Она тоже участвует в пробах?
— Да, — ответил я, — она тоже участвует.
— Классный сценарий.
— Не ссы, говнюк. У тебя в нем маленькая роль — если ты, конечно, не хочешь, чтобы я продырявил тебе башку.
— Оставь его в покое! — крикнула Энн-Мари.
Я направил пистолет ей между глаз.
— Вот черт, — сказала она и начала смеяться, хотя было ясно, что смеяться ей вовсе не хочется. От каждого «ха-ха-ха» ее тело содрогалось, как от рыданий. Ее глаза увлажнились, но это были слезы, вызванные чистой физиологией, а не эмоциями.
— Пожалуйста, не направляй его на меня, — наконец сказала она.
— На пол!
Ее смех тут же смолк, как будто я ударил ее.
— Я ложусь, — проговорила она.
И легла.
— Руки за спину!
— Как скажешь.
Теперь она вела себя как идеальный заложник.
— Надеюсь, ты понимаешь, что я тебя убью, если ты попытаешься остановить меня.
— Я тебе верю, Конрад.
Она назвала меня по имени — мягко, нежно, успокаивающе.
Остатками веревки я связал ей руки и ноги.
— Как, не слишком туго? — поинтересовался я.
— Нет, — ответила она.
Я затянул потуже.
— Так лучше, — сказала она.
— Я вставлю тебе кляп. Через несколько минут. Но не сейчас.
На это она никак не отреагировала.
Я переступил через связанную по рукам и ногам Энн-Мари, чтобы подойти к своему второму заложнику.
— Открой-ка ротик пошире, Лоренс, — сказал я, заталкивая дуло пистолета ему между губ. Он открыл рот, как будто собирался сосать член.
— Кивнешь один раз, если да, два раза, если нет. Ты когда-нибудь трахал Лили?
Он кивнул один раз.
— Боже! — воскликнула Энн-Мари.
— Точно? — переспросил я.
Один кивок.
— Когда? Во время турне со Стриндбергом?
Один кивок.
— А потом? Когда вернулись в Лондон?
Два кивка.
— А незадолго до ее смерти? Ты уверен, что не трахал ее тогда?
Два кивка — точно, нет.
Я придвинулся поближе, заглядывая прямо в расширенные зрачки Лоренса. Мне казалось, что он еще мог соврать. Возможно, не насчет секса с Лили. Сейчас было не время для подростковой бравады. Но я не исключал, что он все еще не желал признавать вероятность своего отцовства. Может, он думал, что я прострелю ему башку, если он признается, что Лили могла забеременеть от него.
— Ты знал, что твой отец трахает ее?
Один кивок.
— Значит, таблоиды не врали, и это была правда? — подала голос Энн-Мари.
— Много-много раз, — сказал я.
Лоренс давился: от ствола во рту и от своего страха перед этим стволом. Мне не хотелось, чтобы на пистолет попало слишком много его слюны, поэтому я вытащил дуло у него изо рта, слегка стукнув его по зубам. Он закашлялся, как будто подавился волосом с лобка.
— Папа не любит мамочку, — сказал он.
— Какая жалость.
— Конрад, — вновь подала голос Энн-Мари, — что ты делаешь?
— Затыкаю тебе рот, — сказал я, поворачиваясь к ней.
Я вынул из курьерской сумки респираторы, которые купил в велосипедном магазине. Они должны были идеально подойти: и насмерть не задохнешься, и на помощь не позовешь.
Впервые на лице Энн-Мари отразился настоящий страх.
— Верь мне, — сказала она. — Я тебе помогу. Я люблю тебя.
— Не шевелись.
Ей я надел респиратор первой. Он сидел как-то слишком неплотно, и я затянул ремешок потуже. У Энн-Мари полезли глаза из орбит, поскольку она начала дышать слишком часто и этим лишила себя воздуха.
- Предыдущая
- 66/73
- Следующая