Выбери любимый жанр

Дедушка П (СИ) - "noslnosl" - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Я, не соображая, что делаю, закинул уже бесполезное оружие в сумку и быстро собрал с пола гильзы, после чего со всех ног рванул в сторону общежития Пуффендуя. В коридоре наткнулся на гомонящую толпу сокурсников, незаметно влился в коллектив и вместе со всеми втянулся в общагу. В комнате переоделся в чистые вещи и принял душ, чтобы смыть запах пороха.

Когда я вышел из душа, на своей кровати сидел возбуждённый Джастин Финч-Флетчли.

- Гарри, ты где был?

- А? – я плохо расслышал парня, поскольку от громкой стрельбы в замкнутом помещении сильно заложило уши, казалось, что всё вокруг до сих пор звенит, как во время стрельбы. По крови гуляет адреналин, а плечо, отбитое намного сильнее, чем в прошлый раз, болит просто до ужаса.

- Я говорю, ты где был? Там, во время праздничного ужина, в Большой зал забежал профессор Квирелл, – не дожидаясь ответа, стал рассказывать Джастин. – Он такой забегает и кричит: «Тролль! В подземелье тролль!», и потерял сознание. А потом нас всех заставили разойтись по общежитиям.

- Я недалеко от общаги гулял, не люблю тыкву.

Так вот что это была за образина! Тролль! И он явно не за моей наливкой сюда пришёл. А Квирелл, тупой растыка! Перепутать подземелье со вторым этажом, это надо быть альтернативно одарённым. О, великий Будда, за что мне это?! Целых пять лет в аду, под названием школа выживания Хогвартс! В лесу мутанты, в коридорах мутанты, а вокруг толпы вооружённых волшебными палками детишек!

- Повезло, – сказал Джастин. – Пойдём в гостиную?

- Ну, пойдём.

В гостиной оказалось столпотворение, тут стоял такой гул, словно я попал в огромный пчелиный улей. Все делились с приятелями своими переживаниями. Вдруг в зал зашла профессор Помона Спраут, наш декан и преподаватель моего любимого предмета – Гербологии. Наш декан – мировая женщина! Добродушная дама средних лет, низенькая, кругленькая, розовощёкая, обожает свой предмет и студентов своего факультета. Обычно она носит простую одежду, как правило, перепачканную в земле, оно и понятно, женщине постоянно приходиться возиться с огородом. Пепельные волосы профессор Спраут укладывает кое-как, просто чтобы не лезли в глаза и не мешали работе, и прикрывает их старой остроконечной шляпой.

Эх, дача, родненькая, где ты там? В Лондоне фрукты-овощи особо не вырастишь.

- Профессор, что там? – спросил у декана наш староста Габриэль Трумэн, ученик шестого курса, шатен, среднего роста и плотного телосложения.

В зале наступила полная тишина, всем хотелось услышать последние новости.

- Угроза миновала, – приятным голосом с тёплыми нотками поведала декан. – Тролль забрался в коридор второго этажа и напал на первокурсницу Гриффиндора. Но туда, вместо того, чтобы пойти в гостиную своего факультета, побежали искать приключения другие первокурсники львов: Гарри Поттер и Рон Уизли. Профессора их обнаружили возле тела мёртвого горного тролля.

Дети ахнули, но вновь замолкли, вслушиваясь в слова декана.

- Они убили тролля каким-то неизвестным заклинанием, – продолжила рассказывать Помона Спраут. – Но не признались, что же это за чары.

- Видимо, какое-то черномагическое заклинание! – заметил староста. – Ведь известно, что шкура тролля устойчива к заклинаниям. Понятное дело, что они не признаются.

- Их наказали? – раздался из толпы чей-то девичий голос.

- С них сняли с каждого по пятьдесят баллов и назначили месяц отработок у Филча, – сказала Спраут. – Преподаватели тоже решили, что дети где-то вычитали тёмное заклинание и решили его опробовать на тролле!

У меня словно гора свалилась с плеч. Фух, пронесло! Хорошо, что взял в школу оружие. Как знал, что в этой грёбаной Шотландии ружья не будут лишними.

- Но за такое же исключают! Разве нет?! – удивлённо спросил Габриэль Трумэн.

- Это же Гарри Поттер и Уизли! – с улыбкой поведала Помона. – Первый, национальный герой и любимчик директора с Макгонагалл, а второй... Хм... Уизли, можно сказать, друзья директора. Только никому ни слова о том, что узнали! – грозно припечатала декан. – Это не должно выйти за пределы факультета.

Вот же... Это выходит, что мне повезло дважды! Я-то не герой и семья не дружит с директором, вмиг бы выперли из школы за уничтожение редкого мутанта! Баллами вряд ли удалось бы отделаться. Хорошо, что собрал гильзы. Но почему никто не обратил внимания на картечь и запах горелого пороха? Или волшебники совсем не разбираются в реалиях обычных людей? Неужели они не слышали о ружьях?!

После стрельбы у меня на плече образовался здоровенный синяк и на следующий день я не смог без боли шевелить рукой. Идти к местной медсестре не решился, поскольку знающие люди сразу бы сложили два и два, найдя истинного виновника убийства реликтового мутанта.

После урока я наведался в библиотеку и обложился трактатами по целительским зельям. Нашёл несколько очень нужных рецептов, но не с моим опытом и больной рукой варить подобные составы. К тому же нужных ингредиентов нет в наличии, поскольку я покупал лишь стандартный школьный набор первокурсника, который весь ушёл в класс зельеварения. К счастью, с хорошими знакомствами и деньгами достать что-либо не составляет проблем.

Я попросил совета у завсегдатая, которого постоянно ко мне засылают за добавкой, старшекурсника моего факультета по имени Барри Стоун, жизнерадостный полный подросток, ученик шестого курса с тёмными, вечно растрёпанными волосами.

- Хо! Гарри, ты от чего это лечиться собрался? – спросил Барри.

- Да вот, любовница оставила синяков, боюсь, что остальные мои девушки будут ревновать...

- Ха-ха-ха-ха! – разразился счастливым хохотом толстяк Барри. – Отличная шутка, надо будет запомнить.

- Так что с зельями?

- Шестикурсник Эдди Вилкинс из воронов отлично варит зелья, можно у него купить, – ответил Барри и ненадолго задумался. – Можно кого-то из наших попросить сварить, в обмен на горючее, наверняка кто-то согласится. Но у Эдди ходовые зелья могут быть уже готовые. Если студентам не доверяешь, то, как вариант, можно заказать через каталог в аптеке Косого переулка, но товар придёт только послезавтра в лучшем случае и будет стоить намного дороже.

- Меня Вилкинс вполне устроит. Это такой высокий, худой шатен?

- Ага, он! – радостно подтвердил Барри Стоун. – Ты его знаешь или вас познакомить?

- Знаю, сам схожу. Барри, спасибо за помощь.

- Так мы же Пуффендуйцы, должны помогать друг другу, – ответил Барри и дружелюбно хлопнул меня по больному плечу, от чего я скривился от боли. – Воу! Что, плечо болит?

- Ага! Страстная попалась штучка!

- Ха-ха-ха-ха! – рассмеялся Стоун. – Давай, малец, не болей!

Попасть к воронам проще простого, у них нет паролей, достаточно отгадать загадку. Я сходил в их гостиную, попросил знакомого старшекурсника позвать Вилкинса.

С зельеваром мы договорились быстро. Цены у него оказались в два раза ниже, чем в Косом переулке, к тому же у парня оказались наварены готовые самые ходовые зелья и даже целые наборы. Парень молодец, так же как и я зарабатывает на будущее, начиная со школьной скамьи.

Я скупил весь запас зелий, среди которых было два набора, которые можно охарактеризовать как «Домашняя аптечка на все случаи жизни». Тут была противоожоговая мазь и зелья: для ускорения роста костей, ускорения заживления ран, от простуды, от кашля, от диареи, от отравлений, укрепляющее, витаминное, кроветворное, противоядие от любовных зелий и стандартные дезактиваторы неизвестных зелий и ядов, от которых пронесёт дальше, чем будешь видеть, зато останешься жив. Ну и конечно в самых больших количествах мне достались: противопохмельное (моя прелесть, где же ты было пару недель назад) и противозачаточное (на будущее пригодится, благо у него большой срок годности).

Вообще, торгово-денежные отношения в Хогвартсе цветут и пахнут. За деньги тут можно купить очень многое. Самые ходовые товары: порнография, сладости, сигареты, алкоголь, зелья и готовые домашние задания. Некоторые студенты принимают ставки на самые разные события, устраивая тотализатор. Преподаватели закрывают глаза на подпольный бизнес и нарушения, если не попадаться, и намерено не привлекать к себе повышенное внимание. Например, старшекурсники по выходным безбожно бухают, но пока они это делают, не попадаясь, то всё гладко, но стоит кому-то спалиться, тогда для него наступит «буря в пустыне».

11

Вы читаете книгу


Дедушка П (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело