Выбери любимый жанр

Дедушка П (СИ) - "noslnosl" - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

- Итак, ты беглый зэк-волшебник, я правильно понимаю?

- Выходит, что так, – подтвердил Блэк.

- Тебе нужна кормёжка, зелья для выздоровления, одежда и крыша над головой, поэтому ты решил прибиться к маглорожденному волшебнику?

- Примерно так, – согласился Блэк. – Но ты не думай ничего плохого, я бы вскоре ушёл.

- Блэк, ты обалдел? Мало того, что лишаешь меня умнейшей собаки, к которой я уже успел привыкнуть, так ещё и смыться хочешь? Даже не думай! Так, мне нужен телохранитель на время сделки по продаже травы. Я тебе заплачу, скажем, один процент от сделки, плюс кормёжка, одежда, зелья и проживание в моём доме до конца лета.

- Какое щедрое предложение, – саркастически протянул Блэк. – А почему бандиту ты платишь десять процентов, а мне один?

- Потому что десять процентов, это стандартная ставка посредника, он должен найти покупателя и договориться о цене, что нелегко. А ты лишь телохранитель и не в тех условиях, чтобы торговаться. Наверняка тебе после зоны нужны деньги и даже пятьсот галеонов явно не будут лишними.

- Я возьмусь за это дело, но не ради денег, а чтобы ты не пострадал. Славный ты парень, Гарри, будет жаль, если тебя продадут на ингредиенты, – произнёс Блэк. – Хотя от платы не откажусь.

- При родителях будешь псом. Ну а пока, надо бы сварить тебе ещё укрепляющих зелий, восстановить зубы и привести в порядок. Садись, буду тебя стричь.

- А ты умеешь? – спросил Блэк, с опаской присаживаясь на стул.

- Не переживай, если не умею, на тебе и научусь. Больше чем лысым всё равно не станешь.

На самом деле стричь не сложно, я в прошлой жизни сам стриг сыновей и внуков. Поэтому подравнял Сириусу бороду и волосы довольно аккуратно .

Пришлось сменить рацион «собаке», поскольку теперь я знал, что это человек, то и кормил тем, что ели мы с родителями.

Пару дней я в компании неугомонного беглого зэка варил разные зелья, которые спаивал Блэку, похожему на узника концлагеря. Он был такой худой и болезненный, что даже удивительно.

- Слушай, Блэк, вас там на зоне вообще кормили?

- Кормили, – Сириус усмехнулся, – овсянка два раза в день и хорошо, если в ней окажутся волокна мяса или растительное масло.

- А содержание какое?

- Я сидел в одиночной камере, – сказал Блэк. – Периодически к нам заглядывали дементоры и выпивали все счастливые эмоции вместе с частью волшебной силы.

- Да ты гонишь! Как можно двенадцать лет просидеть в одиночке и не поехать крышей? Ты, конечно, не самый здоровый человек, которого я видел, скажу больше, ты точно псих, другой бы не согласился за еду и низкую оплату помогать ребёнку-карлику продать крупную партию наркоты, но всё же более-менее адекватен…

- Аха-ха-ха-ха! - разразился лающим смехом Блэк. – Сохранить рассудок мне помогло умение обращаться псом. Я почти всё время, за исключением проверок аврорами, находился в виде пса. Дементоры не проявляют интереса к животным.

- Ладно, это всё лирика. Сейчас мы едем в Дырявый котёл, чтобы зачаровать волшебную палочку. А то телохранитель без инструмента будет совершенно не эффективен. Я забыл спросить, ты вообще колдовать умеешь, ну кроме анимагии?

- Обижаешь, – возмущённо произнёс Блэк, – конечно умею!

Блэк превратился в пса, я надел ему на шею ошейник и поводок, за что заслужил обидчивый взгляд.

- А ты как думал? Без поводка ты дворняга, а так – домашний любимец.

Пёс смирился с подобным поворотом, и мы поехали на Чаринг Кросс Роуд. В Дырявом котле я снял комнату и поднялся в неё вместе с псом. В комнате Блэк превратился в самого себя. Я стал при помощи чар, накладываемых своей волшебной палочкой, помещать пропитанные зельем волосы единорога в деревянную заготовку.

- Никогда не занимался созданием волшебных палочек, – сказал Блэк, с интересом рассматривая результат. – Мы с парнями в школе больше артефактами занимались и анимагией. Волшебную карту сделали, которая показывает всех обитателей замка, я ещё мотоцикл на полёты зачаровал.

- Вингардиум Левиоса, – проверяю новую волшебную палочку.

Чары сработали хорошо, так же просто, как с родной палочкой, даже капельку легче. Протягиваю её Блэку.

- Сириус, попробуй.

- Люмос, – Блэк зажёг огонёк на конце волшебной палочки. – Нокс. – Ту же его погасил. – Отлично! – одобрительно сказал Блэк. – Не как родная, но сойдёт.

- Я под себя делал, специально выбирал сорт древесины и руны, осталось только лаком и защитным зельем покрыть. Можешь пока пользоваться, но когда раздобудешь другую палочку, эту вернёшь.

- Не думал, что маглорожденный второкурсник сможет сделать волшебную палочку, – ухмыльнувшись, произнёс Блэк.

- А вся общественность не думала, что кто-то умудрится сбежать из Азкабана. Кстати, о твоём побеге ни слуху, ни духу, я думал, что такое событие будет широко освещаться в прессе, всё же не рядовое происшествие.

- Охранники из людей редко делают обход, примерно раз в месяц, – поведал Блэк. – Они настолько полагаются на дементоров и прочные тюремные стены, что в основном лишь убирают из камер мёртвые тела или выпускают на волю тех, чей срок заключения истёк. Так что о моём побеге могли ещё не узнать или боятся поднимать шумиху. А еду в камеры перемещают домовики, которые вряд ли будут докладывать, что им пришлось доставить на чашку овсянки меньше.

- В любом случае, тебя надо замаскировать, причём обычными способами. Ещё одежда… Блин, мне срочно нужны деньги, а то последние спустил на аренду номера! Превращайся, пойдём в Косой переулок.

- Зачем? – Спросил Блэк.

- Увидишь.

Сириус превратился в пса и мы прошли в магический торговый квартал. Там добрались до аптеки Малпеппера. За прилавком стоял молодой парень низкого роста.

- Здравствуйте, юноша, – произнёс продавец. – Чего желаете?

- Я в Запретном лесу нашёл немного шерсти единорога, хочу продать.

- Ну что же, я готов её купить по цене восемь галеонов за унцию, – произнёс торговец.

- Вот, пожалуйста. – Я выложил на прилавок большую часть остатков шерсти, как раз унцию. Из добытой шерсти осталось всего несколько грамм, но и те вскоре уйдут на целительские зелья для Блэка.

Мистер Малпеппер взвесил товар и отсчитал мне восемь галеонов. Конечно, по сравнению с ценами в России это форменный грабёж, но сейчас деньги нужны очень сильно.

Далее мы с Блэком дошли до банка Гринготтс, где я обменял вырученные галеоны на сорок фунтов.

Больше не стали задерживаться в магическом квартале, минуя Дырявый котёл, вышли в обычную часть Лондона.

- Сейчас заглянем в Депот Шоп, купим тебе одежду.

Пёс сделал большие глаза, намекая, что не понял, о чём я говорю.

- Ну, Депот Шоп, в смысле магазин списанного армейского снаряжения. У обычных людей существуют армии, для солдат в огромных количествах производят армейскую форму и обмундирование. Всё это годами хранится на складах и выдаётся солдатам. Когда истекает срок хранения, одежда за небольшую цену распродаётся в специализированных магазинах. Одежда новая и качество у неё, как у почти любой армейской одежды, очень высокое. Уж извини, но за сорок фунтов я не смогу одеть тебя в «Харродз».

Собака опять непонимающе посмотрела на меня.

- Харродз, чтобы ты знал, это один из самых известных бутиков в Лондоне, в котором одеваются очень богатые люди. Блэк, как можно не знать таких элементарных вещей? То, что ты волшебник, не исключает того, что ты британец, стыдно должно быть.

Неподалёку от Чарин Кросс Роуд в шаговой доступности как раз был нужный магазин, в него мы и зашли. Продавец, молодой рыжий парень, по всей видимости ирландец, грозно посмотрел на меня.

- Эй, мальчик, к нам с собаками нельзя входить! – воскликнул продавец.

- Здравствуйте сэр. Это мой пёс-поводырь, я слабовидящий.

- Оу! – протянул продавец. – Тогда ладно. А ты не слишком маленький, чтобы ходить один по улицам?

- Я карлик, сэр. Мне уже тринадцать лет… Почти… Тридцатого июля исполнится.

- Извини, мальчик, я не знал, что ты особенный, – извиняющимся тоном сказал продавец. – Ты что-то хотел?

45

Вы читаете книгу


Дедушка П (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело