Выбери любимый жанр

Дедушка П (СИ) - "noslnosl" - Страница 86


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

86

Гермиона Грейнджер второй раз впала в ступор, который продлился ещё меньше по времени, чем предыдущий.

- Какую внучку? – спросила она.

- Тебя, глупенькая! Или думаешь, бесценный артефакт, доступ к которому имеют лишь специалисты отдела тайн, дадут попользоваться какой-то левой маглорожденной девочке? Даже чистокровным волшебникам с огромными связями такое не по карману, для этого надо как минимум быть близкой родственницей директора школы.

- Но... Откуда ты знаешь про Хроноворот? – спросила Гермиона. – И зачем его уничтожил?

- Мне надоело смотреть на то, как ты насилуешь свой организм. Нельзя так над собой издеваться. Ты правильно сделала, бросив Прорицания, но зачем тебе Магловедение, если выросла среди маглов? Это бесполезная трата сил и нервных клеток, которые восстанавливаются очень медленно. А книжки не ты одна читаешь. Я не врал насчёт безлимитной библиотеки, там есть небольшая секция с названием «Магия времени», кстати, весьма интересно, рекомендую к изучению, особенно о последствиях путешествий во времени.

- Бред, – произнесла Гермиона. – Это полный бред. Я не могу быть внучкой директора!

- То есть тоже думаешь, что всё же являешься его дочкой?

Этим вопросом я поставил Грейнджер в тупик. Пока она словила очередной ступор, я достал пульверизатор с Напитком Живой смерти и брызнул Гермионе в лицо. Она удивлённо уставилась на меня расширившимися зрачками, ноги девочки подкосились, я с трудом успел подхватить её под подмышки.

Вытащив тело отключившейся второй раз за день Гермионы в коридор, я вновь прошёл вперёд-назад перед портретом с танцующими троллями и заказал у Выручай комнаты библиотеку в которой постоянно провожу время, но без рунных кругов.

После того, как интерьер внутри помещения полностью изменился, я затащил Гермиону внутрь. В теле Гарри Поттера это вышло довольно легко, поскольку он был сильнее меня. Положив девушку на диван, я засёк время и приступил к чтению.

Вскоре закончилось действие Оборотного зелья, и я превратился в себя. Спустя ещё немного времени закончились силы, вложенные в трансфигурацию, одежда приобрела прежний вид.

Подождав ещё четыре часа, я прикинул, что этого достаточно. Поэтому Вновь трансфигурировал вещи в такие, в каких ходит Гарри Поттер. Затем Гермиону при помощи заклинания левитации с удобного дивана перенёс в читальный зал в тоже место, где она сидела в реальной библиотеке. Затем достал из сумки девочки книги и канцелярские принадлежности, которые разложил примерно в том же виде, как всё было разложено в прошлый раз. После этих приготовлений я принял четверть дозы Оборотного зелья и трансфигурировал одежду и очки.

Гермиону будил также, как и в библиотеке, то есть капнул в рот из пипетки Рябинового отвара, но не стал дожидаться пока девочка окончательно очнётся и покинул Выручай комнату. Максимум, что могла увидеть Гермиона, это спина удаляющегося от неё Гарри Поттера, который покинул пределы библиотеки.

Жаль, что пришлось раскрыть секрет Выручай комнаты, но он известен всем Барсукам с пятого курса и выше, так что это не такой уж большой секрет. Тем более, уже всё, что надо, отсюда скопировано.

- Неви-отнюх-незвук-леви!

Быстро активирую заклинание скрыта, едва покинув Выручай комнату. После чего огромными прыжками припустил вниз по лестнице. Спустившись вниз, на пять этажей, я свернул в безлюдный коридор, забежал за угол и сбросил маскировку, жрущую в огромных количествах волшебную силу. Дошёл до незаметного закутка, залез в нишу и стал крутить маховик времени. Всего сделал пять оборотов, каждый оборот равен часу, то есть я только что отправился на пять часов назад во времени, хотя внешне в коридоре изменился только уровень освещения от окон.

Подождав, когда закончится действие Оборотного зелья, я вновь стал самим собой, привёл в порядок одежду и пошёл создавать себе алиби в гостиную Пуффендуя, где и находился последующие пять часов среди большого количества студентов, рассказывая забавные истории и показывая нехитрые фокусы с картами, которые даже у волшебников зашли на Ура.

По истечении пяти часов я удалился в свою спальню, где оказавшись в одиночестве, тут же спрятал Хроноворот в один из расширенных карманов мантии и завалился спать, поскольку жутко вымотался с этой операцией.

Глава 20

Перед ужином меня разбудил сосед по комнате.

- Гарри, – произнёс Джастин. – Скоро ужин, ты мог бы проспать.

- Спасибо Джастин.

Стоило Финч-Флетчли покинуть комнату, как я запаниковал, и лишь благодаря упражнениям из окклюменции удалось успокоиться, чтобы отправиться на ужин.

На ужине в Большом зале обратил внимание на стол Гриффиндора. Гермиона Грейнджер имела очень расстроенный вид и прожигала злобным взглядом Гарри Поттера, который не понимал, что происходит и с чего такая ненависть со стороны девочки. За преподавательским столом Минерва МакГонагалл сидела злобно поджав губы и кидала в сторону Грейнджер осуждающие взгляды. Директор Дамблдор имел слегка обеспокоенный вид и осматривал весь зал, уделив пристальное внимание столу Гриффиндора.

- Эй, Пол, – обратился я к высокому худому блондину, шестикурснику с нашего факультета, Полу Сандерсу, который уже поел и шёл мимо меня.

- Что, Адамс? – лениво спросил Сандерс.

- Наложи чары подслушивания на Гарри Поттера.

- Извини, дружище, но я в таких чарах не силён. – И тише добавил. – Это тебе нужна сплетница Сэнди. – Повернувшись к полной пятикурснице, Сэнди Блэкхерст, которая носила коротко стриженые светло-каштановые волосы, он сказал ей. – Сэнди, наложи чары подслушивания для Адамса на Гарри Поттера.

- Для Адамса?! – Толстушка посмотрела на меня вожделеющим взглядом, словно собирается прямо тут объездить, как норовистого пони, отчего я невольно сглотнул. – Для него всё что угодно. – Она послала мне призывную улыбку.

Заметка на будущее – все блюда проверять на приворотные зелья, а лучше купить в артефактной лавке в Лютном переулке определитель зелий. Не все Злоебучки одинаково полезны...

Сэнди достала волшебную палочку и быстро, совершенно не напрягаясь, словно делает это по десять раз на дню, сплела сложный узор подслушивающих чар, выведя две точки воспроизведения, одну возле меня, вторую возле себя.

- Гарри, а что было в фильме «Терминатор 2»? – Спросила Гермиона Грейнджер у Гарри Поттера.

- Не знаю, я не смотрел этот фильм, – ответил девочке Поттер. – Я у первой части видел лишь отрывок, Дурсли меня не особо баловали разрешением просмотра телевизора.

- Как интересно, – многозначительно произнесла Гермиона. – А где, говоришь, вы с Роном сегодня были?

- Мы с самого утра с Роном пошли в Хогсмит, – с энтузиазмом ответил Поттер. – Ты всё время занята учёбой, поэтому мы не стали тебя беспокоить. Рон прошёл как обычно, а я выскользнул под мантией Невидимкой. Потом к обеду мы вернулись в замок. Кстати, я тебе купил сладостей в «Сладком королевстве».

- Замечательно, – скептически произнесла Грейнджер, и тише себе под нос добавила. – Кто бы тогда это мог быть? Оборотное зелье? Но почему внучка директора?..

- Что говоришь? Я не расслышал, – сказал девочке Поттер.

- Ничего, это я так, сама с собой, – отмахнулась от очкарика задумчивая Гермиона.

Дальнейший разговор не удалось услышать, поскольку чары выдохлись, а просить наложить их повторно чревато. Толстушка Сэнди может попросить за это услугу, например, поцелуй или ещё что похуже, к примеру, перепахать её «целину» своим «плугом».

Основное я услышал, увидел и сделал выводы. Судя по виду учителей – Гермиона доложила МакГонагалл об уничтожении Хроноворота, та отчиталась директору. Девочке сделали выговор, но из школы не выгнали и в аврорат на разбирательство не потащили, как и авроров не привели в замок, что подтверждает мою версию о родственной связи Грейнджер с Дамблдором. Гермиона проверила Поттера, словно детектив мисс Марпл, подтвердив для себя то, что он не причастен и его кто-то подменял. Она это так ловко сделала, даже удивительно, сразу видно, что ум там всё-таки имеется, но пользуются им не всегда как надо, а лишь в редких случаях.

86

Вы читаете книгу


Дедушка П (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело