Выбери любимый жанр

Искажающие реальность (CИ) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18
* * *

За завтраком наша группа из шести человек заняла отдельный столик. И если Иришка с Машей всё пытались выведать правильный путь по лабиринту, то Денис откровенно пытался вывести меня из себя своими идиотскими комментариями по поводу моего изменившегося внешнего вида. Давать советы девушкам я категорически отказался, не желая портить им возможность получения бонуса. Разошедшегося же «гопника» откровенно игнорировал, чем ещё сильнее выводил его из себя.

Мы уже заканчивали завтрак, когда к нашему столу подошла та самая девчонка из «Первого Легиона», которую мы вчера первой повстречали под Куполом. Она на секунду задумалась, окинув взором всех шестерых сидящих за столиком, потом уверенно остановила взгляд на мне:

— Комар, поскольку ты уже в игре, тебя включили в график дежурств. Пойдёшь в десять часов с группой Кислого на Античный Пляж. Обычные четыре часа патрулирования границы.

Сказать, что я удивился, значило ничего не сказать. Ну какой из моего Изыскателя 4-го уровня охранник границы, когда он даже со стайкой летающих жуков не может пока справиться?! Словно прочитав мои мысли, девушка добавила:

— Обычно границу патрулируют Первый и Второй Легионы, но мы были серьёзно заняты всю ночь, и сейчас бойцы на отдыхе. Поэтому нашу обычную работу сегодня выполняют другие отряды. Античный Пляж — спокойное место, самое оно, чтобы новичку осмотреться в игре. К тому же руководитель группы Кислый — опытный игрок, Пулемётчик 40-го уровня, так что растолкует всё и защитит в случае чего.

Девушка с номером «343» на куртке развернулась и ушла. Я же прямо почувствовал, как изменилось отношение моих знакомых, появилось какое-то уважение и даже зависть. Всё-таки они ещё даже не видели своих вирт-капсул, а я уже — полноценный игрок, которому дают поручения, и на которого рассчитывает фракция. Завтрак вскоре подошёл к концу, и я попрощался, собираясь идти к «Кукурузе».

— Кирилл, расскажешь вечером, какие они из себя — кентавры? — попросила меня Маша, и я уверенным голосом пообещал ей всё рассказать, при этом стараясь не выдать своего недоумения.

Какие ещё такие кентавры? Хотя название «Античный пляж», куда меня посылали на патрулирование границы, действительно навевало на мысли о кентаврах, минотаврах и прочих древнегреческих мифических существах. Неужели они действительно существуют, и я своими глазами их сегодня увижу?!

Глава одиннадцатая. Подготовка к патрулированию

На этот раз я не упал с высоты, а нормально появился стоящим на ровной поверхности. Хотя место оказалось именно то самое — вон совсем рядом шатёр дипломата гэкхо, а вот кстати и сам дипломат пришельцев, разговаривает с Иваном Лозовским. Несколько непривычно было видеть утреннего докладчика не в строгом деловом костюме, а в пятнистом камуфлированном маскхалате, накинутом поверх тяжёлой брони, и со снайперской винтовкой за спиной. Но 80-ый уровень Ивана Лозовского невольно внушал уважение.

Я подошёл ближе к общающимся дипломатам двух рас.

— Кенто духо Комар! — приветствовал меня мохнатый гигант с лёгким поклоном.

— Кенто духо Коста Дыхш! — эхом ответил я дипломату гэкхо и тоже поклонился, чем вызвал у него приступ похожего на лай смеха.

Навык Космолингвистика повышен до третьего уровня!

Иван Лозовский выдал какую-то длинную фразу на языке гэкхо, обращаясь к представителю сюзеренов, но я ничего не понял, лишь разобрал пару раз повторившееся моё имя. Коста Дыхш, явно оправдываясь, что-то ответил на своём языке. А потом указал на меня и повторил ещё раз уже на русском:

— Ничего я не навязывал. Комар сам захотел учить язык гэкхо и даже настаивал на этом, хотя я сперва отказал ему.

— Какой ему прок в этом навыке? Чтобы учить чужой язык, нужно разговаривать с его носителем. А как Комар сможет это делать, если он Изыскатель и практически всё своё игровое время будет проводить, лазая в труднодоступных местах по скалам и болотам?

Дипломаты снова перешли на чужой язык и спорили минуты три. Я даже, кажется, уловил пару бранных фраз на языке гэкхо. А затем и вовсе получил очередной уровень навыка Космолингвистики:

Навык Космолингвистика повышен до четвёртого уровня!

Наконец, Иван Лозовский прекратил спор и обратил внимание на меня, критически осмотрев гражданскую одежду и мои босые ноги:

— Комар, дуй на нашу базу, тебе нужно получить нормальную экипировку. Хотя стой… Ещё часом не дойдёшь через лес. Сейчас вызову водителя.

Он взял с пояса рацию и приказал кому-то:

— Желтов, гони свой звездолёт в центр первой ноды к домику мохнатика. Нужно человечка одного в столицу подкинуть.

В ответ из рации послышался мерзкий треск и едва разборчивые слова что-то про три минуты.

— «Мохнатика»? — переспросил Коста Дыхш, показав зубы, что как я уже выяснил, означало у гэкхо вовсе не угрозу, а имитацию человеческой улыбки.

— Ну а как тебя ещё называть неофициально, если на «вуки» ты обижаешься, на «йети» или «снежного человека» тоже? — усмехнулся Иван Лозовский.

— Йети и вуки — совсем другие расы, причём вымышленные. Употребление таких терминов людьми по отношению к народности гэкхо говорит о непонимании или недостаточном знании, — ответил Коста Дыхш очень серьёзно, но потом вдруг то ли залаял, то ли закашлял сквозь сомкнутые зубы. — «Мохнатик» хорошо, правильно описывает внешний вид народности Шихарса.

Я старался не удивляться такому совершенно не официальному, а скорее дружескому или даже панибратскому общению двух дипломатов. И это при том, что сам же Иван Лозовский втолковывал нам, что со всеми представителями расы гэкхо нужно вести себя предельно уважительно и чуть ли не подобострастно. Но Коста Дыхш не возмущался, а скорее даже наоборот был доволен, а значит наш дипломат гнул правильную линию поведения.

Издали послышался странный гул и свист, и вскоре со стороны леса прилетела удивительная конструкция — набор сваренных между собой гнутых металлических труб, к которым крепились четыре кресла и не то руль, не то штурвал. Чем-то машина напоминала гоночное багги, вот только вместо колёс на ней было три литых металлических блина, расположенных горизонтально и не касающихся поверхности. Управлял этой самодельной конструкцией с ног до головы заляпанный свежей грязью молодой рыжий парень в старомодном гоночном шлеме и кожаном комбинезоне.

Дмитрий Желтов. Человек. Фракция Н3. Пилот звездолёта 28-го уровня

Пилот звездолёта?! Уж не про него ли говорил мне сегодня Тюленев? Подозреваю, что звездолёта во фракции не нашлось, и парень стал работать пилотом гоночного… а что это, кстати? Земли странный агрегат не касался и висел в воздухе на высоте сантиметров десяти. На воздушную подушку непохоже, на магниты тоже. Видимо, какой-то самодельный антиграв?

Иван Лозовский указал пилоту на меня:

— Доставь новичка на базу, сразу к Василиади на склад. Скажи завхозу, пусть Комара экипирует нормально, так как ему вскоре в патруль идти. Но только сам потом далеко не улетай. Сегодня будет много рейсов, там сейчас большая группа новичков через лабиринт пойдёт. Полсотни человек.

Рыжий парень удивлённо присвистнул, затем указал мне рукой на соседнее сиденье. Я не стал заставлять себя упрашивать и с ходу запрыгнул на этот агрегат, отчего машину вдруг повело в сторону. Пилот, резко наклонив штурвал в обратную сторону, сумел поймать баланс и выровнять летающий багги:

— Э-э-э! Осторожнее! Не видишь, мы же висим, а не стоим. Тут нужна деликатность и даже нежность в обращении. Кстати, обязательно пристёгивайся, иначе есть риск вылететь на поворотах. И каску возьми там сзади, может пригодиться.

Я воспользовался мудрыми советами, надел защитный шлем, поглубже уселся в кресло и пристегнул ремень безопасности. При этом обратил внимание на хорошо различимую нацарапанную корявыми буквами надпись на переднем бампере: «Звездолёт».

— Ребята прикалываются… — заметил мой интерес к надписи и пояснил пилот. — Не успеваю закрасить, как на следующее же утро снова эта царапина про звездолёт. Поймаю, убью!!!

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело