Выбери любимый жанр

Замок в наследство (СИ) - Алексеева Светлана - Страница 90


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

90

- Принц Крейс, - обратился король к пасынку, - эта девушка готова спасти тебя от смертной казни, в обмен на твоё согласие жениться на ней и быть примерным мужем до конца дней. Какое решение ты примешь?

Дильназ плюхнулась на колени подле принца и торопливо зашептала:

- Пожалуйста, Крейс, миленький, соглашайся! Я знаю, ты меня не любишь, но мы можем жить как брат и сестра! Я многое умею делать по дому! Мы не пропадём! Пожалуйста, соглашайся!

Принц кивнул. Он бы принял предложение кого угодно, хоть столетней беззубой ведьмы. А спасение в лице Дильназ, подруги детства, воспринял как настоящее чудо.

- Объяви о своём согласии громко, чтобы все слышали! - потребовал король.

- Я согласен взять девицу Дильназ в жёны! - крикнул Крейс.

- Обещаешь ли ты стать ей хорошим мужем?

- Обещаю.

- Громче!

- Обещаю!

Часть толпы разочарованно заныла. Головы в Колмерике рубили редко, а венценосные - и вовсе ни разу. Впрочем, вешали тоже не часто. Закоренелых преступников обычно отправляли в каменоломни, где они, прикованные к тачкам, очень быстро покидали бренный мир от болезней и тяжелого труда.

Палач в третий раз взобрался на эшафот, с ненавистью посмотрел на Дильназ и развязал Крейса. Двое мечников проводили принца и его спасительницу к королевской чете. Из-за людского гвалта Тая слышала лишь обрывки речи. Пока Хисан обнимала горничную, король что-то выговаривал сыну. Затем Крейс виновато забубнил отцу и братьям. Судя по всему, просил прощения. Эдрик выслушал чадо с долей скепсиса, затем похлопал по плечу.

- Ну что, мир в королевской семье восторжествовал? - спросил лорд Тайден, входя в ложу к Иллану и Тае.

- Ты пропустил всё самое интересное, - ответил ему кузен.

- А вот и нет. Я застал счастливое избавление шеи от топора.

- Этайя! - Хисан вбежала в ложу и раскрыла объятья. - Я так счастлива!

- Ещё бы, - с улыбкой ответила Тая, - ты вскоре станешь свекровью!

- Фу-у, - сморщила нос Хисан. - Ужасное слово и ужасное звание! Не хочу быть свекровью!

- Для Дильназ ты будешь скорее мамой, чем свекровью, - утешила её Тая.

- С радостью! Девочка меня удивила, - призналась королева.

- Она всех удивила, - подтвердила Тая. - Вот что с человеком способна сделать любовь.

- Ты права. Я уже сказала Крейсу, какое сокровище ему досталось.

- А он что?

- Приходит в себя. Надеюсь, он получил хороший урок. Хоть и жестокий.

- Хисан, ты в курсе, что его и без помощи Дильназ не казнили бы?

- Конечно! Эдрик мне раскрыл свой план, и я его поддержала.

- То есть, ты с самого начала знала, что казнь не настоящая?

Королева кивнула.

- А Иллан меня уверял, будто тебе ничего не известно.

- Эдрик и не собирался меня посвящать. Но в последний момент передумал.

- Но твоё горе выглядело убедительным!

- Этайя, у меня хватает поводов для печали и сожалений. И дурно воспитанный сын - один из них. Вся надежда на Эдрика. Он собирается всерьёз им заняться.

- Не поздновато ли? - засомневалась Тая

- Выбора всё равно нет. У Эдрика должно получиться.

- Надеюсь.

- Хисан! Так не честно! - воскликнул предмет их разговора. - Ты обнимаешься с Рыжиком, а меня оставила выслушивать бесконечные мольбы о прощении нашего отпрыска!

- Свою порцию сожалений и извинений я ещё успею получить. А сейчас для меня важнее попрощаться с подругой, - королева вновь обняла Таю.

- Да, жаль, что Риотир с Этайей уезжают, - вздохнул король. - Я с ними толком и не поговорил.

- Ваше величество, а вы отпустите Хисан ко мне в гости следующей осенью? - поинтересовалась Тая.

- Только в моём сопровождении. Или на меня приглашение не распространяется?

- Распространяется, конечно. Если только вам нравится собирать грибы и ягоды.

- Грибы и ягоды мне нравится есть. Я лучше поохочусь, да порыбачу. Иллан, придётся тебе меня подменить следующей осенью!

- Ваше величество, это произвол, я тоже планировал участвовать! - возмутился секретарь. - Лучше Рэвельда оставьте. Или Эрвина.

- Кстати, а где шут? С ним всё хорошо? - спросила Тая.

- Он в отъезде. Я дал ему одно поручение, - объяснил Эдрик. - Ладно, оставлю королевство на мальчиков. Риотир, найдёшь где разместить нашу ораву?

- Вообще-то я планировала принимать вас в замке Тэйсов, - заметила Тая.

- Ваше величество, мы вас примем где угодно, - подтвердил лорд Тайден. - А теперь, с вашего позволения, мы с миледи вас покинем.

- Понимаю, путь не близкий. Рыжик, помни, тебе во дворце всегда рады! - подмигнул Тае Эдрик. - Приезжай, будем ждать! Хочу ещё раз посмотреть на вас с Хисан, танцующих канкан.

Тая залилась краской.

- Это как раз повод больше никогда не приезжать сюда, - ответила она.

- Не знаю, что там наговорил тебе Иллан, - развеселился король, - но танцевали вы прекрасно. Впрочем, песня "Я свободен" мне тоже понравилась.

- Да-да, нужно будет обязательно повторить вечеринку, - поддержал короля Иллан.

- Я что-то пропустил? - сухо поинтересовался Риотир.

- Ты пропустил очень много, - ответил ему кузен. - Не нужно было уходить, тогда бы видел, как Этайя зажигала. А теперь - кусай локти в неведенье.

- Ну и пожалуйста, - пожал плечами барон. - Леди Тэйс за одну ночь потрясла вас до глубины души, а мне с ней ещё не один день крышу делить, уверяю, на мой век потрясений хватит.

- А вас не смущает моё присутствие? - осведомилась Тая холодно.

- Миледи, после ваших выходок меня уже ничто не может смутить, - ответил барон.

- Этайя, не слушай Риотира. Кузен с детства был ворчуном, - вмешался лорд Суинвер. - В следующий раз приезжай с племянницей.

- Обязательно, - пообещала она.

- Миледи, нам пора, - Риотир выразительно кивнул на ратушные часы. - Или придётся ночевать в карете.

- Я готова, милорд.

Последовала новая череда объятий, тёплых слов и пожеланий хорошего пути. В конце концов их с Риотиром отпустили. У кареты миледи обернулась и в последний раз помахала рукой.

- Иллан, насколько могу судить, вы помирились с кузеном? - спросила Хисан, с грустью глядя вслед уезжающей подруге.

Лорд Суинвер удивлённо воззрился на неё.

- Да. А откуда вы знаете о нашей размолвке?

- Я же не слепая, - ответила королева. - К тому же я видела, как лорд Тайден бесился в вашем присутствии.

- Вы очень наблюдательны, ваше величество. - Иллан потерял карету из виду и обернулся к Хисан. - Конфликт исчерпан. Я побожился Риотиру, что даже в мыслях не держал вставать у него на пути. И сказал, что он будет редкостным идиотом, если упустит своё счастье.

- Да, согласна, - вздохнула Хисан. - Они оба будут идиотами.

- Вы о ком? - поинтересовался подошедший к ним Эдрик.

- О лорде Тайдене, - ответила Хисан.

- И его головной боли, - добавил Иллан.

- У Риотира мигрень? - удивился король. - Почему он не сказал? Я бы пригласил врача.

- Ее мигрень начинается на "Э" и заканчивается на "тайя", - пояснила Хисан.

- Всем бы такие мигрени, - фыркнул Эдрик.

- Да, я бы точно от такой не отказался, - чуть слышно произнес лорд Суинвер.

Глава 16

6

Чем дальше они удалялись от столицы, тем жизнерадостней становился лорд Тайден. Обратный путь в карете может и уступал по скорости путешествию верхом, но в удобстве точно выигрывал. Правда, на третий день пути миледи начала умолять спутника делать остановки чаще, жалуясь то на "отсиженное сидело", то на "отлёжанное лежало". Лорд Тайден как обычно гнусно ухмылялся в бороду и предлагал миледи пересадить "сидело" в седло. Благо его жеребец и её кобыла скакали за каретой следом. Один раз Тая даже позволила себя уговорить, но очень быстро отбила пятую точку и вновь пересела на мягкие подушки.

90
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело