Выбери любимый жанр

Темная леди для светлого Лорда (СИ) - Буланова Юлия - Страница 65


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

65

В разговор, который завела это змея подчеркнуто-громким голосом, я поначалу даже не вслушивалась. А зачем? Будто она может что-то умное сказать. Но когда все затихли, жадно вслушиваясь в беседу леди де Мар и ее свиты, то есть, новообретенных подруг: Луизы, Инессы и Мариз. Последняя, проигрывала по части внешних данных предыдущим двум по всем статьям. Худенькая, с жиденькими волосами непонятного цвета, узеньким личиком, усыпанным веснушками и невыразительными серыми глазками. Ничем непримечательная особа. Посмотрел на такую и уже через минуту забыл, как та выглядит. Но что-то мне подсказывало, что именно ее мне следует опасаться. Не Шарлин, не пламенную красотку Инессу, не Луизу, напоминающую ледяную королеву, а именно Мариз. Я даже поделилась своими мыслями с Баженом, и тот пообещал присмотреться к ней внимательней. Вдруг она — именно та, кого мы ищем?

— Ах, нет, — щебетала Шарлотта, лениво обмахиваясь веером. — И когда мой дорогой Антуан все вспомнит, он, не сомневаюсь в этом, подтвердит правильность моих догадок. Эта особа из разряда тех, о ком не принято упоминать в высшем обществе. С такими женщинами молодые мужчины… имеют постыдную связь, но никогда не ведут их к алтарю.

— Но ведь друг лорда Антуана сказал о том, что они были помолвлены. Зачем ему было лгать? — якобы укорила подружку Мариз, но на деле лишь подлила масла в огонь.

— А мало ли могло быть причин? Не удивлюсь, если узнаю, что этим, так называемым, другом двигал личный интерес. Может он хотел пристроить надоевшую любовницу замуж, чтобы больше ему не мешала? Кто знает?

– Шарлотта, — поджала губы матушка моей «соперницы». — Что за выражения ты себе позволяешь?! Леди должна быть сдержана в собственных высказываниях и не допускать грубости ни к кому. Да, эта самозванка дурно воспитана и неспособна даже притвориться благородной дамой. Всем ясно, что такая как она никогда не сможет составить пару будущему герцогу. И, право, не стоит даже говорить о ней. Это унижает достоинство нашего рода.

— Странное семейство, — громким шепотом поведала я на ухо Лиине, прекрасно понимая, что слышат меня сейчас абсолютно все. — То, что их доченька, видимо, отчаявшись уже выйти замуж, пробралась в спальню незнакомого мужчины и опоила его приворотным зельем, достоинство их рода не унижает. Это в порядке вещей! При этом слово «любовница» оброненное в светской беседе — настоящая трагедия.

Подружка хихикнула, а Элен прикусила нижнюю губу, чтобы скрыть невольную улыбку, но глаза ее смеялись. Я же, рассеяно обозрев лица присутствующих дам, вернулась к вышиванию цветочков.

И, правда, странное они семейство. Ладно Шарлин. Она — дура. Но родители ее куда смотрят? Неужели не понимают, что натворило их драгоценное дитятко? Меня бы отец и за меньшее выпорол, заперев дома до тех пор, пока не поумнею. Но мысли об этом быстро выветрились из моей головы, так как передо мной встала дилемма. Нужно было выбрать буквы для монограммы. C одной стороны нужно бы вышить «Н.Р.» — «Никанория Романова». С другой стороны, сердце лежало к «Н.П.» — к «Никанории Перовой». Глупо, конечно. Но мне так хотелось примерить на себя фамилию Бажена.

Из воспоминаний меня вырвал голос герцога:

— Проходите и садитесь.

— Что-то случилось, отец? — спросил Антон, пробираясь к своему месту.

— Да.

— Рассказывай.

— Сядь сначала.

— Неужели все так плохо? — усмехнулся Лорд. — Боишься, что я, услышав твои новости, упаду?

Лорд Доминик тяжело вздохнул и отвел глаза. И я поняла: он действительно боится. Может, и не того, что его сын рухнет в обморок. Но быть гонцом, принесшим дурную весть, ему не хотелось.

— Не томи, — попросил он уже совершенно другим голосом. — От этого только хуже.

— Прости, сын, — сказал герцог. — Я втайне от тебя приставил своих людей к обеим твоим невестам. И если в отношении Никанории мои шпионы, в принципе, не рассказали мне ничего нового. Только то, что она... благосклонно принимает ухаживания твоего друга.

— Отец, это я знаю. Мы с Норой поговорили и пришли к выводу, что не сможем быть вместе. Они с Баженом — пара и я за них рад.

— Да, конечно. Но я не это хотел сказать. Мой человек пересказал мне разговор Шарлотты и Мариз. Они обсуждали то, что подарок не дал желанного результата. Только у Мариз больше такого нет, а достать нечто подобное она сможет только через несколько дней. Но вдруг это будет слишком поздно? Поэтому они решили сегодня за ужином напоить Никанорию и Бажена испробованным уже приворотным зельем. А потом «случайно» застать их на месте преступления. После того, как Антуан увидит их в одной постели, ни о какой свадьбе и речи быть не может. Так они планировали устранить Нору, а заодно и Ли со своего пути.

— Кто предложил эту идею?

— Шарлотта.

На Антона было страшно смотреть. Он стал белым, как полотно. А потом рассмеялся. Горько. И почти истерично.

Я должна его ненавидеть. Я должна радоваться, что он сейчас получил по заслугам, почувствовал на собственной шкуре вкус предательства. Но не могу. Мне его отчего-то жаль.

— Ловко меня развели! Ну и поделом! Не буду больше таким доверчивым.

— Антуан, успокойся!

— Да я спокоен! Абсолютно! — Взорвался он. — Неужели не видно?!

— Повторяю: успокойся. Вполне возможно, что все не так, как кажется на первый взгляд.

— Не надо меня утешать.

— Тем не менее, не хочу, чтобы мы совершили роковую ошибку. Ведь они не сказали, что это был за подарок. Вполне возможно, что имелось в виду что-то другое, не крем. Да и план по устранению соперницы... может они просто так болтали глупости? Иногда ведь мы в запале говорим такое, что вспомнить потом стыдно. Хотеть и сделать — разные вещи. Может статься, что не решаться эти девицы на активные действия. Но в том, что Мариз де Анн именно та, кто пытался убить Лиину я теперь не сомневаюсь.

— В любом случае, это станет известно уже сегодня, — спокойно отозвался Лорд. — Только нужно принять меры, чтобы мои друзья не пострадали.

— Уже. Мой человек поменял флакончики. Если Шарлотта и Мариз решатся воплотить свой план в жизнь, Нора и Бажен выпьют лишь подкрашенную воду.

— Хорошо.

После мы разошлись. Настроение было отвратительным. Хотя меня совершенно не должно беспокоить то, что Лорд, похоже, действительно влюбился в хладнокровную дрянь, которая ради своей цели, с легкостью готова перешагнуть через живых людей. Антон получил именно то, что заслужил. Закон «зеркала» в действии.

Хотя, нет. Такого он не заслужил. Наш друг ведь когда затевал все это, руководствовался благими намерениями. Не было изначально в его поступке корыстного интереса. Не подумайте, я его не оправдываю. Да, то, что он сделал, плохо. Нельзя играть судьбами людей. Но Лорд хотел спасти нас. А она желала уничтожить.

Не знаю, как мы дожили до вечера. У меня, вообще, складывалось впечатление, что день резиновый. Тянется и тянется. Тревожное ожидание лишь усугубляло ситуацию. Но час «Х» пробил, и мы с Лииной в красивых платьицах спустились в холл, где уже горели свечи, и играла тихая музыка.

Глупо, наверное, но меня не оставляла надежда, что Шарлин все же не сможет решиться на авантюру с приворотным зельем. А про то, что крем вполне способен меня убить, она могла и не знать. Может подружка сказала ей, что у меня лицо сыпью покроется и Лорд, увидев меня в таком виде, решит, что не женится на мне ни при каких обстоятельствах?

Но моим надеждам не суждено было оправдаться. Очень скоро ко мне несмело подошла Шарлотта. На личике смущенная улыбка. Глазками хлопает. Ангелочек просто, а не девочка. А в руках два бокала

— Я хочу извиниться, — начала она медовым голоском. — Мое поведение было непростительным. И я так сожалею об этом. Вы пережили такое горе. Давайте не будем враждовать? Ведь для женщины, которая по-настоящему любит, важно лишь одно. Чтобы ее избранник был счастлив. Неважно, с кем.

— Золотые слова, — насмешливо отозвалась я.

— Поэтому давайте выпьем вина в знак нашего примирения?

65
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело