Выбери любимый жанр

В переплете Книги Знаний (СИ) - Кочетов Сергей - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

Вскоре Гаузену стало завидно, что он топчет пыль, а его спутник во все глаза рассматривает окрестности, и он тоже попросился наверх. Коренной велит с неудовольствием отметил, что погром развивает скорость, недостаточную для того, чтобы успеть до окончания срока годности лекарства, а это значит, что ему все же придется продать свою саблю. Тут ему пришло в голову, что погрому, пусть даже и незлобливому, вряд ли будут сильно рады в том городе, куда они направляются.

- Если что, скажешь, что это твой дебильный брат-переросток, - объяснил Гаузен Ленону. - Он одет в нормальную человеческую одежду - может, кто и поверит.

- А почему сразу мой? – спросил Ленон, сочтя подобный эпитет весьма обидным.

- И говорить-то я должен, и брат тоже мой. Хватит мне уже дурных родственников! – возразил Гаузен. - Ты же сам подобрал его, не я!

- Но у тебя же лучше получается… - осекся на полуслове Ленон.

- Что получается? - насторожился Гаузен.

- Ну, обманывать, - честно сознался Ленон, не найдя более мягкой формулировки.

- Хочешь сказать, я врун?! - чуть не захлебнулся от возмущения Гаузен. – Да мое так называемое «вранье» не раз спасало тебе жизнь!

- Но оно же меня во все это и затащило, - робко возразил Ленон.

Не желая больше ссориться, Гаузен воспользовался последним аргументом:

- Вы с Шанто больше похожи друг на друга. Такое же глупое… - при этих словах Ленон обиженно поджал губы, и Гаузен поправился. - Прошу прощения, растерянное выражение лица.

Не в силах больше препираться, Ленон прекратил свой спор с Гаузеном.

- Тпру, извозчик ты безупряжный! – остановил вдруг погрома Гаузен, приказал спустить его на землю и сурово посмотрел на спутников:

- Это вам не пряники-коврижки! Мы тут серьезным делом занимаемся – пытаемся успеть вылечить совершенно незнакомую девушку и при этом как-то умудриться не скопытиться! Мне уже опротивело до тошноты, что меня постоянно выкидывают из таверны из-за каких-то придурков! Чтоб в этот раз такого не повторилось!

- Слушай сюда и повторяй за мной, - снова переключился Гаузен на великана. - Дорогой хозяин таверны, я буду польщен и благодарен, если вы впустите меня и моего брата проживать у вас здесь. Мы не доставим вам никакого беспокойства.

- Дорогой хозяин каверны… - заметно волнуясь, начал Шанто.

- Что еще за «каверна»? – перебил Гаузен.

- Так еще называлась пещера, где я учился, - гордо ответил погром, довольный, что продемонстрировал свои глубокие познания.

- Если будешь так говорить, то там и заночуешь! – пригрозил Гаузен. – Давай заново!

- Дорогой хозяин неверных…

- Ладно, забудь про «таверну» - и так понятно где! - начал терять терпение юноша. – Начинай опять!

- Дорогой хозяин, я смущен и солидарен… - неторопливо проговорил погром и посмотрел на Гаузена. Юноша закрыл глаза на некоторое искажение текста и поднял большой палец вверх.

- Если вы простите меня за то… что мне придется прожевать вас. Но мы не оставим никаких доказательств, - посмотрел на юношу погром в поисках одобрения.

Гаузен от досады громко хлопнул себя по лбу. Как он не заставлял погрома твердить одно и тоже, как он не переделывал текст – все было без толку.

- Вот ведь бестолочь тупоголовая! И это меня в школе называли необучаемым?! – захотел прикрикнуть юноша, но вспомнил, что стало с предыдущим учителем, который усомнился в умственных способностях погрома.

- Ладно, вот тебе новый текст на заучивание, - немного подумав, объявил Гаузен и замолчал.

- И какой же? – переспросил через некоторое время погром.

- А это он и был! Ничего тебе не достанется! И попробуй только пикнуть без спросу! – тут Гаузен обернулся и ткнул пальцем в Ленона:

- Теперь ты за него отвечать будешь!

Вскоре они прибыли в Ротан. Местные жители удивленно оглядывались на великана, но особой враждебности не проявляли. Хозяин же таверны «Каменная кружка», где они собирались остановиться, был более категоричен. Он с ног до головы осмотрел компанию, дольше всего задержав свой взгляд на Шанто.

- По-моему, вы проходимцы какие-то, - даже не пытался скрыть своих подозрений насчет порядочности троицы трактирщик.

- Зачем же так обижать усталых путников? – возмутился Гаузен. – Вот он, - указал юноша на погрома, - не проходимец, а непроходимый идиот, а такие, как известно, безвредны.

И Гаузен незаметно ткнул Ленона локтем в бок, намекая, что настал его черед объяснений.

- Это мой брат... брат-тишка, - запинаясь, представил погрома Ленон.

- Тишкой его значит звать? – недоверчиво поглядел трактирщик на гиганта.

- Ну да, он совсем нешумный и много места не займет, - сболтнул Ленон.

- Ври да не завирайся! - сердито шепнул на ухо Гаузен.

- В смысле, он может переночевать в хлеву, - поправился Ленон.

- Не знаю, - с сомнением потер подбородок хозяин. - А он животных не распугает?

- Что вы, - заулыбался Ленон оттого, что среди всей этой лжи ему представилась возможность высказать чистую правду. - Не съест же он их?

Хозяин вновь недоверчиво покосился на погрома, но спорить не стал. Поужинав, Ленон, Гаузен и Шанто улеглись каждый на своем месте. День был нелегкий, и спутникам не терпелось отдохнуть.

Проснулся Гаузен от шума и криков, раздающихся снаружи.

- Неужели погром озверел, как я и боялся? – испугался юноша и растолкал друга. Они побежали в хлев, но Шанто мирно спал. Решив не будить его, они выбежали во двор. Улицы Ротана разбегались в панике. Гаузен взглянул наверх и увидел, что крыши нескольких домов покрыты пламенем.

- Лучше бы предыдущая сгорела, - вспомнил Гаузен про деревню, где их поначалу не очень радушно приняли, а после не очень щедро наградили.

- Непохоже на бытовой пожар. Очевидно, что возгорание зданий произошло снаружи, - попотчевал друга парочкой журналистских штампов Ленон.

- Навряд ли это работа Арсина с Кловиадом, но кто их знает? - сообщил свою версию Гаузен. Они поймали хозяина таверны, чья крыша осталась цела, и он рассказал о том, что слышал:

- Тут рядом дракониха живет. Раньше от нее проблем особых не было. Ну, украдет овцу-другую. Но теперь она просто с цепи сорвалась. Вы ведь те самые, что Сапту помирили? Может быть, и с ней общий язык найдете?

«Что ж ты раньше нас так не встречал? Нет, чтобы о битвах слава шла, а то о всякой ерунде. Да и та, что есть, и не думает нас обгонять» – сердито подумал Гаузен и сообщил:

- Нам в той деревеньке, несмотря на все труды, заплатили всего ничего. Да и риску было куда меньше. А теперь и тут еще за медяки горбатиться?

- Что вы! Мы не какие-нибудь голодранцы. Наградим сполна, - пообещал трактирщик.

- Хорошо! Я согласен на пару лошадей вместе с недельным обеспечением, - заявил Гаузен. Услыхав запрашиваемую оплату, хозяин таверны аж крякнул от жадности, но юноша решил, что цену ни за что не сбавит.

- Мы можем подождать пару дней, - предложил Гаузен. - Тогда дракониха перестанет жечь дома и примется за людей.

- Если вы приметесь за дело немедленно, я тут же начну подыскивать для вас лучших скакунов, - испугался хозяин таверны.

Сначала Гаузен обрадовался, что ему, возможно, не придется продавать свою саблю, но, подумав, решил, что еще неизвестно, какой из вариантов безопасней. Ленон же был сторонником мирных переговоров, а подружившись с погромом - еще больше укрепился в своем мнении. И хотя он пугался встречи с настоящим драконом, не меньше его пугала предстоящая поездка на лошадях.

- Ленон, нам нужно немедленно отправиться к драконихе и потолковать с ней, - поставил в известность Гаузен. Битва с драконом в его планы не входила, но от рептилии женского пола Гаузен ожидал агрессии в меньшей степени.

- А она нас не съест? – насторожился Ленон.

- Да мне-то откуда знать! Сходим – узнаем. Может, она тоже перешла в вегетарианство, как и твой погром. Кстати, его тоже не помешает захватить. Местные, похоже, все же побаиваются его.

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело