Выбери любимый жанр

Чему быть, того не миновать (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

- Там Джонни! - сказала я, пожарный продолжал смотреть на меня, его лицо было скрыто маской. - Отпустите. Отпустите! Мне нужно попасть внутрь!

Как одно целое, девушка и я задергались в пожарного хватке Барнабаса, и как одно мы были подняты на руки. Я пыталась не сопротивляться, зная, что это было не по настоящему, но ужас, который испытывала девушка, стал моим.

В моем иллюзорном теле не было сердца, которое могло бы биться, но память - забавная штука, и я ощущала эхо моего пульса, когда Барнабас нес меня, спеша вниз по ступенькам в прохладную тень. Ночь омывала мои разгоряченные щеки, обожженные солнцем и огнем, Барнабас посадил меня на землю, синяя дымка волнами исходила от образа пожарного из далекого будущего, но не от ангела.

- Мне жаль, - оба, Барнабас и пожарный сказали, но по разным причинам.

За пожарным я могла видеть скорую помощь. Мигалки были выключены и я почувствовала, как заканчивается моя жизнь, когда они начали грузить маленькое накрытое тельце. Оно было полностью закрыто. На мгновение она не поняла, что это значит, но я была в мешке для трупов прежде, и каким-то образом, хотя ничего из моих мыслей не могло просочиться к ней, это смогло.

- О, Джонни! - мы заплакали, когда реальность настигла ее. В моем видении, я начала плакать и смотрела, как пламя пожирает крышу над моей комнатой, но мои слезы были по Джонни. Его больше нет, я плакала по Джонни и его сестре, в моем видении, у него было округлое лицо и пижама с Трансформерами. На завтрак он ел рыбные палочки. Я была так несправедлива съев последнюю, зная, что он хотел ее.

- Мне так жаль. Мне так жаль, - плакала я, у меня сжимало горло и я сидела, оперившись о пожарную машину. Неподалеку стоял пожарный, посматривая на меня изредка, чтобы я не сбежала. Его перекрывал образ Накиты, которая следила, чтобы никто не подошел ко мне слишком близко узнать, в чем дело. За ней, голубое солнце светило на собравшихся на треке. Они готовились начать следующий забег под рев громкоговорителей и сигналы пожарных машин, когда подъехала новая цистерна с водой. Мой брат погиб. В этом виновата я. Мне нельзя было оставлять его одного.

Я встала, или точнее я встала в моем видении. Я начала понемногу понимать, как отделить себя от видения, чтобы иметь возможность просто наблюдать, это помогало легче переносить страдания девушки. То, что меня поддерживал Барнабас, также могло быть тому причиной.

Я провела пальцами по названию города на пожарной машине: Бакстер, Калифорния. Я подняла взгляд и увидела табличку с названием улицы: Коралл Вэй. Мое сердце забилось быстрее, когда я осознала, что имею некоторый контроль над памятью, которая еще не пережита.

- Вот, держи, Тамми, - сказал мужчина перепачканный копотью, набрасывая пахнущее избытком смягчителя ткани одеяло мне на плечи. Я задрожала, не способная выдавить слова, но у меня теперь есть имя, это должно помочь. - Твоя мама скоро будет, - добавил он, и паника Тамми снова охватила меня.

О, Боже. Мама. В панике, я повернулась к пожарищу. Я хотела повернуть время вспять, но я не могла. Джонни погиб. На его месте должна была быть я, не он. Не он!

- Мэдисон? - спросила Накита, я моргнула на человека передо мной и его черты превратились в ее. - Ты в порядке?

Мне нужно бежать, покинуть это место. Принять это слишком ужасно, чувство вины мешало нормально дышать.

Я должна быть мертва, не Джонни. Он был моим братом, и сейчас он мертв. И в этом виновата я. На его месте должна была быть я. Это должна быть я!

- Мэдисон!

Барнабас звал меня по имени, у меня перехватило дыхание, когда две реальности, одна - настоящее, вторая - еще не произошедшее, столкнулись. Голубая дымка вспыхнула красным и будущее исчезло.

Эхо моего сердца колотилось в груди, силой воли я остановила его и подняла взгляд на Барнабаса, Накиту и... Джоша. Выше в рядах люди болели за последнего бегуна, который пересек финишную линию. Все закончилось. Я перенеслась в кого-то, прожила предсказание смерти ее души и выжила.

Я пошатнулась, стараясь стряхнуть вину и душевную боль по брату той девочки. Тэмми. Ее звали Тамми. Ее вера в то что она стала причиной смерти брата все еще звучала во мне, отчаянье такое глубокое, что крушило все на своем пути и лишило ее душу любви которой та требовала чтобы выжить. Она будет убегать, мысленно, если не физически, от тех, кто мог бы ей помочь заново жить, и ее душа... завянет и умрет гораздо раньше, чем ее тело. Серафимы называют это судьбой, но я не верила в судьбу.

Бывший темный хранитель времени, Кайрос, без задней мысли послал бы Накиту убить Тамми, забрав ее душу, чтобы спасти ту ценой ее жизни. Рон, нынешний светлый хранитель времени, в свою очередь, пошлет светлого жнеца остановить жатву, чтобы сохранить ее жизнь, ценою души, ставя на то, что она каким-то образом снова научиться жить. Но я не бывший темный хранитель времени, и я собираюсь использовать эту возможность чтобы доказать серафим, что судьбу можно обойти и мы можем спасти ее жизнь и ее душу. Все что нам нужно так это показать Тамми другой путь.

Слабо улыбаясь, я протянула руку. Джош схватил ее и поставил меня на ноги. Я отряхнулась и вздрогнула в тени. Посмотрев через трек, я вспомнила образ вздымающегося дыма и огня прыгающего, будто живой организм. Молча, они ждали.

Я посмотрела на них, видя в Барнабасе понимание того что это будет не так просто как мне того хотелось бы, в Наките страх что я попрошу ее сделать что-то, что ей не понятно, и в Джоше желание сделать что-нибудь иначе, все равно что.

- Готовы к вылазке? - спросила я.

Все как один, они выдохнули с облегчением, и Джош с широченной улыбкой ответил: - Еще как!

Глава 2

Перевод: S0N1C, Светлянка

Бета-ридинг: Sirena

Я стояла за надгробием, которое доходило мне до груди, положив сверху руки. Сухой горячий ветер шевелил у меня перед глазами розовые кончики моих коротких волос, пока я ждала, когда Барнабас вернется со своей пешей разведки. Накита фотографировала надгробия своей камерой, которая всегда была наготове в ее маленькой красной сумочке. А Джош пытался не блевануть после своего первого полета на ангеле.

Накита настаивала, что выбрала в качестве места посадки кладбище, потому что школа находилась напротив, отделяемая оживленной улицей, но мне сдавалось, что это может быть сухое чувство юмора, лишенного всякого юмора смертоносного темного жнеца. Признаю, кладбище вероятно все-таки лучший выбор чем соседний фастфуд, особенно если принять во внимание все еще часто дышащего Джоша.

Я взглянула на согнувшегося, ели держащегося на ногах Джоша, он стоял ко мне спиной, опираясь на кладбищенский камень, его спортивная сумка лежала у его ног и он пытался отдышаться. Видимо, ситуацию усугубило еще то, что мы не просто летели, а нас бросало из стороны в сторону. Ужасная пустота с которой сталкиваешься при путешествии сквозь материю пространства само по себе пугает, и когда Накита впервые окутала меня своими крыльями и перенесла нас из Индианы в Грецию, которая находится на другой стороне земли, ощущение было ужасное. Я полагаю, остров Кайроса теперь принадлежит мне, потому как я занимаю его должность и он мертв.

Джош, неуверенно подошел ко мне, он слегка пах потом и теннисными туфлями. Я улыбнулась и подвинулась, освобождая ему место, мы вместе облокотились на надгробие, касаясь локтями. Я была рада, что он был тут с нами.

- Ты ее видишь? - спросил он, в его голубых глазах наконец-то читалось возбуждение.

- Нет, - ответила я, про себя благодаря Белатрис, на чье надгробие мы облокотились. - Я не видела лица Тамми. Удачей было уже то, что я увидела название города, и улицы, на которой она живет, и что пожарный знал ее имя. Но я уверена, что она здесь.

Я указала на школу подбородком, и он посмотрел на меня. - Твое чувство хранителя времени покалывает, да? - пошутил он, и я смущенно на него посмотрела.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело