Выбери любимый жанр

Игральные кости (СИ) - Лартер Элли - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

- Хм, - произнесла Кристен настолько равнодушно, насколько это вообще было возможно. Внутри нее все ликовало. Кэмерон так просто и так между делом назвал ей то самое, заветное имя, что она даже не сразу поняла, что она, черт возьми, только что добилась своей цели! Она узнала имя предателя! Лоуренс! Родриго Лоуренс!

- Правда, я понятия не имею, какие у него были мотивы, - продолжил Кэмерон. - Может быть, личные.

- Наверняка, - согласилась Кристен. Теперь у нее была другая задача: закончить разговор и поскорее позвонить Карри, чтобы порадовать его отличной новостью.

- Значит, это Косой.

Кристен сидела на постели Карри, и тот задумчиво почесывал подбородок.

- Ага, - она кивнула.

- Я не удивлен.

- Я тоже, - призналась Кристен. - Он та еще сволочь.

Карри улыбнулся и притянул ее к себе:

- Ты невероятная.

- Почему это?

- Ты сделала то, чего мы с Лысым никогда бы не сделали.

- Да брось, вы нашли бы другой способ.

- Нет. Ты молодец. Спасибо. Я люблю тебя.

- Что ты сказал? - Кристен настолько ошалела от последней произнесенной фразы, что даже не поверила, что ей не послышалось.

- Я люблю тебя, - повторил Карри и взял ее лицо в свои ладони.

- Ого, - только и смогла ответить Кристен. - Это потому что я смогла помочь вам?

- Нет, - Карри улыбнулся и поцеловал ее ласково в губы. - Я просто люблю тебя.

34 глава

- Я поговорю с Риверой о Лоуренсе, - в четвертый или пятый раз сказал Брэдли, но в его голосе не было никакого энтузиазма, и Карри снова нахмурился. Настроение отца ему не нравилось.

Обычно отец был дипломатом. Неудивительно, что год назад он пытался свести «Демонов» и «Гиен» в общем деле и вел активные переговоры с Риверой. Но потом случилось это предательство, и все полетело к чертям. Брэдли не жаждал крови - но «Гиены» упорно нарывались. Им давно хотелось перехватить у «Демонов» и всеобщее уважение в байкерской среде, и обширную территорию, и всех ценных клиентов. Поэтому они подначивали, дразнили, делали один за другим подлые ходы. Убили Эрика Ланберга. Стреляли в Джонни. Сбыли товар в чужой точке продажи. Теперь выяснилось, что и предателем тоже был член их клуба. Интересно, знали ли об этом все остальные «гиены», или Косой действовал исключительно из собственных соображений?

В любом случае, после гибели Эрика отец сорвался. Он очертил четкую территорию своего клуба, велел расставить камеры, послал Ривере ультиматум. Карри был уверен: он не побоится и убить, если «Гиены» продолжат нарываться. Но теперь... что произошло?

Казалось, отцу уже было не интересно это противостояние. Он все больше времени проводил с Кирой и Лэсси, по утрам неторопливо читал газеты, а вечерами смотрел с Алисией кино. Карри это пугало.

- Что случилось, отец? - нервно спросил он, когда Брэдли снова закрылся от него большим листом «Sacramento Weekly».

- А что случилось?

- Разве ты не хотел знать имя предателя?

- Конечно, хотел. Но его стоило узнать год назад. Сейчас это уже почти не имеет значения.

- Что значит, не имеет? - возмутился Карри. - Нужно сообщить Ривере, что мы знаем, кто развязал войну! «Гиены» так давно хотят занять наше место, что это только вопрос времени, когда они нанесут новый удар!

- Мне нужно подумать, - уклончиво ответил отец.

- О чем?

- О многом.

Карри сплюнул.

В его голову закралось подозрение: отец обдумывает какой-то план. Именно поэтому сейчас он такой спокойный и, кажется, даже равнодушный. Наверняка в его мозгу зреет что-то зловещее.

- Надеюсь, ты не собираешься сжечь их резиденцию.

- Нет, - усмехнулся Брэдли.

- Или убить старуху Риверы, - продолжал Карри.

- Я что, похож на идиота?

- Не знаю, но сам на себя ты в последнее время точно не похож, - вздохнул Карри. Отец снова молча отгородился от него газетой.

- Ну что? - спросила Кристен, когда Карри показался на пороге спальни. Вид у него был не очень.

- Отец пообещал поговорить с Риверой, - Карри пожал плечами. - Но мне кажется, он этого не сделает. Я думаю, он что-то замышляет.

- В смысле? - не поняла девушка.

- Пока он лежал в больнице, в его мозгу явно что-то переключилось, - пояснил Карри. - Если раньше он готов был рвать и метать, то теперь просто сидит на жопе ровно. Наверняка обдумывает какой-нибудь план. И лучше бы нам узнать об этом до того, как он спалит резиденцию «Гиен» или кого-нибудь убьет.

- Это будет неудивительно, - поморщилась Кристен. - У вас всегда так. Кровь за кровь. Жизнь за жизнь.

- Обычно отец гораздо умнее остальных - он старается не пачкать руки кровью. Хотя в этот раз, конечно, все зашло слишком далеко... Но мне бы все равно не хотелось, чтобы он убил Риверу или Крисси.

- Или Косого, - подсказала Кристен.

- Или Косого, - Карри кивнул. - Меня уже порядком заколебали эти бесконечные стычки. Мне казалось, что если мы узнаем имя предателя, все изменится. Если мы сообщим «Гиенам», кто предатель, они больше не смогут прикрываться этим.

- И что? Отступят?

- Не знаю, - Карри потер лоб. - Я уже ничего не знаю. Я устал.

Кристен вздохнула, а потом поманила его к себе. Когда Карри сел на край постели, она заключила его в объятия, и он прижался к ней, доверчиво утыкаясь носом в ее плечо.

Кристен тоже было нелегко. В последнее время она почти не общалась с родителями, почти не видела подруг, а вокруг нее происходили события, достойные какого-нибудь детективного триллера, но никак не жизни обычной девятнадцатилетней девушки. Но она уже не могла уйти. Не потому, что боялась новых нападений. Этот страх исчез. Она просто не хотела уходить. Они с Карри признались друг другу, что любят, и это было так просто, так правильно, так естественно, и у нее всегда так приятно кружилась голова, когда он был рядом, и так сладко сводило живот, что нет, она уже не могла представить своей жизни без него.

- Хочешь погонять на мотоцикле? - спросил у нее Карри, и Кристен неуверенно пожала плечами:

- Я никогда не гоняла на мотоциклах, - с сомнением произнесла она.

- Вот глупенькая, - улыбнулся Карри. - Ты поедешь за моей спиной, как всегда. Наденешь шлем и будешь крепко держаться.

- Ладно, - кивнула Кристен, и Карри потянул ее во двор, где стояли байки.

- Я сам его собирал, - сообщил он, когда они оказались рядом с его мотоциклом - чертовски мощным, черным и блестящим. - Как и тот, что стоит в моей комнате. Тот был моим первым.

- Так вот что это за мотоцикл, - восхитилась девушка. Она видела его перед собой каждый день, когда лежала в постели, но как-то стеснялась спрашивать. Боялась, что это тоже как-то связано с Элисон. Но оказалось, что нет.

- Для байкера первый мотоцикл - это как первая женщина, - объяснил Карри. - Обычно мы сами собираем их, а потом холим и лелеем.

- А почему ты больше на нем не ездишь? Он сломался?

- Он стал для меня недостаточно мощным, - сказал Карри. - Но мне не хотелось его переделывать. Хотелось оставить его, как память. Поэтому он и стоит теперь там, напоминает мне о моей молодости.

Кристен рассмеялась:

- Ты и сейчас еще не старик!

- Мне двадцать семь, - улыбнулся Карри. - Я собрал этот мотоцикл одиннадцать лет назад. Прошло много времени. И теперь у меня давно уже другой железный конь, - Карри похлопал по нагретому солнцем сидению, а потом взял черный шлем и одел его Кристен на голову, осторожно закрепив под подбородком.

- Тебе идет.

- Спасибо.

Карри первым сел на мотоцикл. Кристен устроилась сзади и крепко обхватила его ладонями за талию, сцепив пальцы на его животе. Она уже несколько раз ездила с ним на мотоцикле, но это были обычные, рядовые поездки, когда Карри старался не разгоняться до больших скоростей. Сейчас - она поняла это, - он собирался показать ей что-то сумасшедшее.

Двигатель завелся, и по телам пошла легкая вибрация. Карри легко, не задумываясь, оторвал ногу от земли, крепче взялся за рукоятки, и они выехали с парковки.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело