Выбери любимый жанр

Игральные кости (СИ) - Лартер Элли - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

- Какие люди, и без охраны! - раздался со стороны дома смешливый голос, и Карри обернулся. Навстречу ему шагал Косой. Как всегда, безупречно зализанные волосы, хорошенько выглаженная рубашка, сверху жилет клуба. Примерный мальчик с виду, сволочь и предатель по сути. - Не боишься, что я тебя кокну?

- Ламберт не предлагал мне сдать оружие, так что мой пистолет при мне, - отозвался Карри.

- Но ведь ты сюда не стрелять приехал, верно? Чего ты хочешь?

- Я хочу спросить, спокойно ли ты спишь?

Косой нахмурился, предчувствуя неприятный разговор, но ответил с присущим ему юмором:

- Зависит от того, с кем сплю... Тебе-то тоже в последнее время не спится небось, Джонсон? Твоя новая девчонка трахается лучше, чем Элисон?

Карри зарычал и сжал кулаки, изо всех сил стараясь не наброситься на эту тварь прямо сейчас, и Косой выставил вперед ладони:

- Поосторожней, тигр. Надеюсь, у тебя правда был веский повод приехать сюда и отвлечь меня от дел... У меня нет времени играть с тобой.

- У тебя нет времени играть со мной, но было время, чтобы подстроить аварию и убить нашего друга? - мрачно спросил Карри.

- Вау! Какие серьезные обвинения! - Косой рассмеялся ему в лицо. - А доказательства есть?

- Зачем нам доказательства? Я знаю, что это ты, и ты знаешь, что это ты. Можешь не признаваться, можешь сколько угодно шутить и ерничать, но это дерьмо все равно останется с тобой. Как и то, что ты предал свой собственный клуб. Ривера вообще в курсе этого?

- Чего? - в этот раз Косой, кажется, удивился куда искренней, даже шутить не стал. Вместо этого нахмурился и сплюнул на землю. - Тут у тебя тоже доказательств нет, верно? Так откуда ты весь этот бред берешь? Придумываешь сам? Тебе может в писатели податься, Джонсон?

Карри сделал шаг ему навстречу, а Косой тут же на шаг отступил и положил правую ладонь на кобуру.

- Ты вроде Достоевского и Толстого любишь, Джонсон, тебе не дают покоя их лавры? - продолжал он издеваться.

- Ты убил человека, и тебе смешно? - Карри мечтал, чтобы Косой перестал иронизировать, иначе у него скоро кончится терпение и он просто врежет ему по морде. А делать этого совсем не хотелось. Хотя бы ради Кристен. Ей будет больно видеть его с разбитой физиономией. А его точно изобьют, если он поднимет руку на Косого. Он прекрасно понимает, что за ними следят несколько пар глаз.

- Еще раз спрашиваю: с чего ты взял, что я убил его?

- Мне об этом сказал человек, который чисто случайно подслушал твой с Ламбертом разговор после гонок...

- Вот оно что! - хмыкнул Косой. - Это сильно меняет дело! В таком случае, ты же понимаешь, что это был приказ? Ты выполняешь приказы своего президента? Вот и я выполняю, Джонсон.

- А своей головы на плечах у тебя нет?

- О чем ты вообще? Если бы один человек отказался это делать - Ривера поручил бы дело другому. Ты знаешь порядки.

- Но зачем?! Зачем, твою мать?! Что вам сделал Эрик Ланберг?! - Карри сорвался на крик, и Косой невольно сделал еще один шаг назад:

- Потише, Джонсон. Ты должен понимать, что это месть.

- За что, черт побери?!

- За предательство.

Карри расхохотался:

- Ты серьезно? Мы знаем, что предатель - ты! И у меня есть доказательства! Знаешь, кто назвал мне твое имя? Джордж Кэмерон! Знаешь, кто этот человек?

- Детектив в отделе по борьбе с организованной преступностью. Я знаю это имя, Джонсон. Странно было бы его не знать. Но я не знаком с ним лично. Я никогда с ним не говорил.

- Ты говорил с ним по телефону.

- Нет, - усмехнулся Косой. - Но я знаю, кто говорил.

- Ты просто увиливаешь от ответа! - разозлился Карри.

- О нет, Джонсон... Просто я знаю, кто предатель. Мы все знаем, кто предатель. Рассказать тебе эту увлекательную историю? - Карри в ответ промолчал, и Косой принял это за согласие. Он еще мгновение подумал, но потом все же принял решение и продолжил: - Уверен, вы тоже искали способы вычислить предателя, хотя и делали вид, что это неважно. Ведь так было проще - свалить все на другой клуб и считать себя белыми и пушистыми, верно? Мы тоже делали вид. Но на самом деле искали. Мы добрались до Кэмерона - вы тоже, видимо, - но дальше зашли в тупик. Мы не могли подобраться к нему...

- А мы подобрались...

- Да без толку вы к нему подбирались, - Косой махнул рукой, и Карри напрягся. - В итоге мы пошли другим путем. Мы нашли парня, который сказал, что он хороший хакер, а еще - что он готов оказать нам услугу за определенную сумму денег. Денег, как ты понимаешь, пришлось потратить немало, потому что взламывать сервер центрального полицейского управления - работка тяжелая и опасная, - но в итоге все окупилось. Знаешь, что достал нам этот парень?

- Что? - мрачно спросил Карри.

- Запись телефонного разговора детектива Джорджа Кэмерона с неким... мм, Родриго Лоуренсом, то есть со мной. Но вот ведь ерунда - я никогда с этим детективом не разговаривал. На записи не мой голос. Просто человек представился моим именем, а полиция не стала проверять информацию, уж больно им хотелось поскорее рвануть в погоню за всеми нами... А мы прослушали запись и поняли, кто звонил на самом деле. И, знаешь, Джонсон, нет ничего удивительного в том, что мы подстроили эту аварию. Ривера был в ярости, когда узнал, кто развязал войну. Но велел действовать тайно - из-за каких-то своих, личных соображений он не хотел, чтобы имя предателя выплыло наружу.

- Зачем же ты тогда мне все это рассказываешь? - спросил Карри.

- Потому что вы обнаглели. Вы обвиняете нас, хотя начали все именно вы... Какого хрена? Вы не белые и пушистые.

- И кто же, по-твоему, всех нас предал?

- Ты вряд ли будешь рад, услышав это имя.

- Да куда уж хуже...

- Будет хуже, Джонсон. Потому что предатель - Джон Милтон.

37 глава

Карри показалось, что у него темнеет перед глазами, и на грудь ложится тяжелый камень, который вот-вот утянет на дно.

Это не мог быть Джонни. Просто не мог.

Карри знал Джонни Милтона почти всю свою жизнь. Карри было лет семь или восемь, когда Джонни впервые появился на пороге белого кирпичного дома, где вскоре остался навсегда. В те годы Джонни проводил с ним много времени за играми и разговорами, помогал с домашними заданиями. Он же наставлял его, когда Карри собирал свой первый мотоцикл - тот самый, с постамента в спальне. Он же поддерживал его во время разрыва с матерью. Джонни был одним из двух его лучших друзей. И пускай парни его возраста посмеивались - ты дружишь с пятидесятилетним стариком! - для Карри этот человек значил очень много. И он просто не мог быть предателем. Не имел на это никакого права.

Но Косой так, конечно, не считал. Увидев растерянность на лице Карри, он рассмеялся и пихнул его кулаком в плечо:

- Не ожидал, правда? А я тебе сказал - будет хуже!

- Ты лжешь мне, - процедил Карри сквозь зубы. Еще минуту назад ему хотелось, чтобы Косой перестал ерничать и ответил за свои поступки. Теперь ему хотелось, чтобы Косой шутил, врал, нес самый бредовый бред, какой только можно было себе представить! Лишь бы все это оказалось неправдой...

Но Косой больше не шутил:

- Идем внутрь, и я дам тебе прослушать запись того разговора.

Карри отшатнулся от него:

- Откуда мне знать, что я войду внутрь и ваши ублюдки не будут стоять там с кастетами?

- Все еще считаешь себя белым и пушистым, а нас последними тварями? - усмехнулся Косой. - Ну что же, тебе решать... Насильно я тебя не потащу. Можешь садиться на свой мопед и валить отсюда к чертовой матери.

Карри думал всего три секунды, потом кивнул:

- Окей, идем.

- Отлично, - удовлетворенно произнес Косой, и они направились внутрь.

Вместо парней с кастетами резиденция «Гиен» встретила Карри прохладным полумраком, постаментом с двумя мотоциклами в коридоре, доской памяти и почета с несколькими десятками фотографий в рамках, и недоверчивыми взглядами обитателей логова. Из знакомых Карри увидел только Ламберта, Рори и Шакала.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело