Выбери любимый жанр

Оливия (СИ) - Весенняя Марина - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

- Сейчас у всех вас новое руководство. Я думаю, что мы обсудим все вопросы подчинения позже. После проведения тщательной проверки, - продолжал мистер Миллер. От его холодного стального взгляда Оливии стало чуть не по себе, но вида она не подала. - Не исключаю, что контракт мисс Стоун тоже следует пересмотреть.

Оливия на подобное заявление лишь приподняла одну бровь и фыркнула. Ее коллеги сидели, раскрыв рты. На их лицах выступил холодный пот, они были напуганы. Никто не хотел расставаться со своим рабочим местом, тем более когда ситуация на бирже труда совершенно нестабильна. А раз дальнейшая судьба лучшего сотрудника в фирме ставится под сомнение, то что уж там думать об остальных.

Оливия достала телефон и начала набирать сообщение в чате своим подчиненным, более не слушая, о чем говорит ассистент Миллера. В первую очередь ее интересовал вопрос: как ее ребята пропустили новость о готовящемся поглощении «Бейлиз»?

К половине второго собрание закончилось. Команда нового владельца осталась в конференц-зале, чтобы что-то обсудить, сотрудники «Бейлиз» были отпущены на свои рабочие места, ожидать дальнейшие указания. Выходя из зала, все переговаривались друг с другом. Оливия поспешила вернуться в свой кабинет, чтобы не слушать кудахтанье коллег о печальной участи, которая может постичь всех в ближайшее время. Сейчас ее трясло от возмущения, стоило вспомнить, что кто-то будет пересматривать ее контракт. Столько лет работы, столько вложенных сил в свою команду, а является какой-то богатенький ублюдок и считает, что может начать управлять ее фирмой. И почему Эриксон не предупредил, что продает фирму? Не просто не предупредил, а полностью скрыл эту информацию. Раз ее айтишники ничего не прознали...

Девушка влетела в свой кабинет, захлопнув дверь, включила музыку на компьютере на максимальную громкость и села в кресло проверять почту перед обедом, пытаясь выбросить из головы Итана Миллера с его идиотской командой по пересмотру кадров.

Глава 2

Собрание руководителей подошло к концу, Итан поблагодарил всех, подвел итоги и попрощался со своей командой.

- Мистер Эриксон, - Итан нагнал старика возле лифтов. Бежать не пришлось. Впрочем, даже шага Миллер не прибавил. Крупный мужчина в годах неспешно продвигался по коридору. Удивительно, что с его состоянием здоровья, да и в его возрасте, он так долго откладывал продажу своей фирмы. - Я хотел бы поговорить с мисс Стоун по поводу ее отдела. Вы не покажете, где я могу ее найти? У меня создалось впечатление, что ваша сотрудница настроена несколько враждебно по отношению к нашему слиянию.

- Поглощению, - глухо поправил мистер Эриксон, нажимая кнопку вызова лифта. Однако громче добавил: - К-конечно, мистер Миллер, пройдемте. Не судите девочку строго. Она очень хороший руководитель, первоклассный специалист в своем деле, хотя и немного своеобразный. Будущая Миранда Пристли.

Итан удивленно вскинул бровь от подобного сравнения. Поразительно, что старик в своем возрасте знаком с современной литературой. Приехал лифт, мужчины вошли в него молча. Бывший руководитель «Бейлиз» нажал на кнопку девятого этажа, стальные двери закрылись, лифт тронулся с места.

- Она уже два года руководит отделом, и с тех пор наши дела пошли в гору.

Итан не слушал лепет мистера Эриксона. В любом случае мужчина сам сможет оценить работу мисс Стоун позже, и для этого ему не потребуются рекомендации ее бывшего начальника, который явно был ею приручен. Или подкормлен деньгами, раз такое количество кадровых нарушений прошли мимо старика.

Итан не обратил внимания на блондинку, когда та проскочила в конференц-зал. Да и незачем было отвлекаться на особу, которая позволяла себе задерживать окружающих. От подобных сотрудников, как правило, Миллер привык избавляться в первую очередь. Но стоило девушке заговорить на собрании.... Ей определенно удалось привлечь внимание к своей персоне. Легко узнаваемый голос, со стальными нотками, который чуть низковат и груб для ее миниатюрного телосложения. Да, Итан бы не спутал ее ни с кем другим. В конце концов, то, как блондинка на него накричала сегодня утром - сложно просто выкинуть из головы.

Миллер ответил ей на собрании, пристально изучая, чтобы составить свое впечатление. Хотя что там составлять? Бесспорно, красивая, но, вероятно, пустая. Итану сложно было представить, что настоящий специалист позволит себе приходить на работу в прозрачной блузке. Хамоватое поведение, вызывающая внешность. Возникал вопрос: какими на самом деле талантами мисс Стоун держалась в фирме?

Лифт остановился, двери распахнулись. Итан смотрел на просторный открытый офис. Стены и потолок выкрашены в темно-синие тона, под стать его костюму, сотрудники сидят за белыми столами. Следуя между ровными рядами в направлении, указанном мистером Эриксоном, Итан обратил внимание, что каждое рабочее место оснащено по первому разряду. Мощные компьютеры и моноблоки, графические планшеты, смартфоны последних моделей. Техника разнообразна, будто сотрудники могли сами выбирать себе оборудование для работы. В конце зала находился белоснежный кабинет с одной прозрачной стеной, в котором за столом сидела мисс Стоун, что-то увлеченно разглядывая на экране компьютера.

- Итан? Итан Миллер?! - раздался задорный голос за спиной нового владельца «Бейлиз», прежде чем тот успел добраться до кабинета. Пришлось оборачиваться, чтобы проверить, кто там такой настойчивый.

- Лонни? Привет, - удивленно поздоровался Итан, узнавая старого знакомого. Самого парня Миллер знал лишь едва, их отцы играли по выходным в гольф вместе, так что иногда ему с Лонни доводилось пересекаться. Но друзьями их назвать было нельзя. - Какими судьбами? Ты здесь работаешь?

Лонни, всегда слишком ленивый и избалованный, считал, что может прожить всю жизнь, купаясь в деньгах отца. Каково же было его удивление, когда папашка объявил о закрытии трастового фонда, а в завещание вовсе включил пункт, что если сынишка не добьется успеха до сорока лет, то все деньги уплывут в благотворительный фонд а-ля «Поможем наладить сексуальную жизнь отсталых морских ежей на курортах Анталии». К слову сказать, «успехом» Леонард Милтон Третий обозначил вполне конкретные показатели - ежегодный доход не менее трехсот тысяч долларов на протяжении трех лет подряд. Впрочем, с его-то миллиардами, это были весьма и весьма скромные представления об «успехе».

- Да, некоторое время. Решил, что нужно начинать с чего-то. А ты тут какими судьбами? Нужна реклама?

- Нет. Я новый владелец.

- Прекрасная новость! Давно пора убрать этого старого пердуна отсюда. Может, пообедаем? Моя начальница сейчас уходит, у меня будет свободное время.

- Твоя начальница - Стоун?

- Ага. Та еще стерва, - эти слова Лонни произнес несколько тише, словно опасаясь, что его услышат. - У нее забронирован столик в ресторане с двух часов, так что с минуты на минуту она отсюда пулей вылетит. Ну, так как, сходим? Выпьем пивка?

- Вообще, я сейчас занят, - Итан представлял себе новую головную боль в лице Лонни. Сейчас этот прохиндей решит, что раз руководство сменилось, то можно и на шею попробовать сесть. Нет, такие перспективы совсем не радовали. - Еще куча работы на сегодня. Не до пива. Мне нужно поговорить с мисс Стоун. Где, говоришь, у нее столик забронирован?

- В ”Перье”. Только смотри, она сегодня с утра без настроения. Еще и не завтракала, так что не удивляйся, если выставит вон. Я тебе серьезно говорю - настоящая мегера, - Лонни подмигнул Итану, чуть толкая его локтем в ребра, будто они действительно были хорошими друзьями. - Уверен, что оно тебе надо?

- Так точно, - коротко бросил Итан, уже разворачиваясь от назойливого собеседника в сторону кабинета той самой «мегеры».

- Ну, как знаешь, чувак. Я предупредил! Если пошлет тебя ко всем чертям, учти - я свободен!

- Ага, - кивнул Миллер, уже опуская ручку стеклянной двери, чтобы зайти к мисс Я-люблю-покричать-на-незнакомцев-с-утра-пораньше.

4

Вы читаете книгу


Весенняя Марина - Оливия (СИ) Оливия (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело