Выбери любимый жанр

Королева-пугало (ЛП) - Салисбери Мелинда - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— Мерек, у меня нет причин врать тебе.

Он вздохнул, обдумав мои слова.

— Спокойной ночи, — сказала я и повернулась к своей комнате.

— Погоди. Давай выпьем, — вдруг попросил он.

Я подумала, что ослышалась.

— Что?

— Мы с тобой. Выпьем. Просто напьемся.

— Зачем это?

— Потому что мы никогда… ты ведь никогда так не делала? — я открыла рот, чтобы возразить, но он продолжил говорить с настойчивым видом, напомнив мне Зал стекла, когда он поцеловал меня. — Потому что мы молоды. Потому что мы можем умереть через два месяца, хотя должны жить. Дай себе отдохнуть одну ночь.

— Я так уже делала, помнится, — я не хотела, но рявкнула. — И чуть не потеряла голову. Но, конечно, если хочешь, я могу «отдохнуть одну ночь». Может, мы даже закончим в одной постели, это тебя порадует?

Он тут же покраснел и отвел взгляд. Я не знала, откуда взялись слова. Я смотрела на его потрясение, и весь гнев к нему исчезал.

— Прости, — сказала я. — Боги, Мерек, мне очень жаль. Я не хотела так сказать.

Он ошеломленно посмотрел на меня и покачал головой.

— Нет. Нет, тут виновато мое поведение. Не знаю, что… Прошу, прости меня.

Я кивнула.

— Конечно. Конечно, прощаю.

Как только я сказала это, он собрался уходить, и я окликнула его:

— Я… я бы хотела выпить с тобой. Если ты все еще не против.

Он осторожно кивнул.

— Я возьму вина, встретимся в комнате, — он покраснел сильнее, его кожа была почти алой, когда он кивнул. А потом поспешил к мужским комнатам, а я осталась смотреть ему вслед со странным чувством.

* * *

Он был собран, когда я вошла, сидел на своей кровати, скрестив ноги. Я улыбнулась, чтобы успокоить его, и налила нам вина. Он взял кубок, пробормотав благодарность, и тут же поднес его к губам.

Я села на пол на безопасном расстоянии и пила свое вино.

— Итак, — сказала я, когда стало понятно, что он говорить не собирается. — Это было немного жестоко.

— Нет, нет, это было заслужено. Ты изменилась. Прежняя Твайла никогда бы… — он сказал и уткнулся лицом в кубок. Когда он поднял голову, выражение его лица было серьезным. — Мне не нравится Эррин, — сказал он. — В таком смысле. Да, она мне нравится, но не в романтическом плане.

Я потрясенно моргнула, не зная, зачем он мне это говорит.

— Ладно… — медленно сказала я.

— Может, потому ты хотела прогнать меня. Потому была… так резка со мной.

— Ты подумал, что я ревную к Эррин?

— Нет! Боги, нет. Я тебя достаточно знаю. Я думал, что ты пытаешься защитить Сайласа, так что хотел показать, что я не собираюсь никого расстраивать. Я не собираюсь вставать между влюбленными, — тихо добавил он.

— Ты не вставал между мной и Лифом, — резко сказала я. — Мы знали, что я была помолвлена с тобой. Ты действовал в рамках того, что считал правдой.

— Как и ты.

Я сделала глоток вина и покачала головой.

— Я тебя не виню, — голос Мерека остался тихим, я посмотрела ему в глаза. — И никогда не винил. Тебя использовали. Все мы. Даже я.

Я поднесла кубок к губам, потянув этим время.

— Все это уже в прошлом, — сказала я. — И, если честно, я бы лучше тысячу раз разобралась с твоей матерью, чем с тем, что ждет впереди.

Он поднял кубок, чтобы выпить за меня.

— И еще, — добавила я. — Если бы ты видел их вместе, ты бы знал, что Сайласу не нужна моя или чья-то еще помощь, чтобы удерживать сердце Эррин.

Мерек тихо фыркнул.

— Какой он?

Я подумала о златоглазом юноше, прижимающем Эррин к себе, подавляющем слезы и ставящем ее жизнь выше своей. Я вспомнила его холодную решимость, когда он собрался готовить Эликсир, когда выступил рядом с ней перед матерью и своими людьми. Я вспомнила, как он бросился на Лифа, чтобы защитить ее.

— Он прекрасный. Он хороший человек.

— Надеюсь, мы когда-нибудь встретимся, — он допил и потянулся за бутылкой. Я, что странно, опустошила свой кубок и протянула его. Он замешкался, улыбаясь, и наполнил его. — Тебе не нужно ничего мне доказывать, — сказал он. — Я вел себя ужасно.

— Кстати, в Скарроне я часто пила бокал-другой, пока читала на ночь.

— Ты научилась читать?

— Да.

— Я хотел научить тебя, — сказал он, не глядя мне в глаза. — Если бы мы… После… Я не понимал, почему мать запрещает тебе учиться. Разве может королева не уметь читать?

— Она и не хотела, чтобы я стала королевой. Я лишь была ее средством потянуть время. Она не давала мне читать, делала меня слабой и уязвимой. Как и другими ее поступками. И я не хочу больше говорить о ней. Хотя бы сегодня.

Он согласно кивнул.

— Ты была счастлива в Скарроне?

— Да. Думаю, да. Это странное место вдали от всего. Но этого я и хотела. А какими были твои три дня короля?

— Кошмарными. Я почти рад, что пришел Аурек, — он помрачнел, едва сказал это. — Я не это хотел сказать.

— Знаю.

— Ты вернешь меня на трон, если мы победим? — спросил он, его глаза пылали.

— А кому еще там быть? — сказала я резче, чем хотела. — Или ты думаешь, что лучше создать совет, как в Трегеллане?

Он тут же покачал головой.

— Что с ними поделать? — спросил он. — Они использовали эту ситуацию, чтобы получить золото.

— Бюрократы, — сказала я, мы вернулись к безопасной теме. — Им нет нужды пачкать руки. Лормере от них никогда не было прока, кроме того, что они продавали нам.

— Они должны понимать, что он доберется и до них, — сказал Мерек. — В Лормере мало ресурсов, а в Трегеллане их много. Рано или поздно он накопит големов и золота, чтобы сделать с ними то, что он сделал здесь.

— Они, наверное, надеются, что кто-то остановит его до этого.

— Ты о нас. Потому что они ничего для этого не делают, — он нахмурился. — А потом? Если мы победим, что мне сделать с ними, если я буду на троне? Они захотят вернуть своих алхимиков.

— Они не уйдут, — уверенно сказала я. — И мы знаем, что у Трегеллана нет армии.

— И…

Я заговорила, позволяя идеям выразиться через слова, используя все знания о Трегелане и Лормере, все, что я читала и узнала за последние четыре года жизни в обеих странах.

— Предложишь им убежище здесь. Предложишь то, что давали в Трегеллане — дом, выбор применять умения или нет, по желанию. Но со свободой. Трегеллан держал их под землей, во многом из-за Хелевисы. Но никто в Лормере не будет охотиться на них. И они смогут свободно жить здесь. А без алхимиков, платящих Совету Трегеллана, чтобы их скрывали, казна Трегеллана скоро опустеет. Мы для них — единственный торговый партнер, пока они не улучшат корабли, чего они не смогут без золота. Так что им придется подписать с нами соглашение или рискнуть и обеднеть, и мы сможем указать выгодные для нас условия. Ты сможешь использовать аптекарей и знания. Школы. Университеты. Можно создать заманчивые условия для лучших умов здесь. И нужно будет разобраться с нынешним Советом, жители Тремейна, Ньютауна и Тирвитта точно захотят, чтобы их судили. Они не рады после того, что случилось с ними при Совете. Поможешь им создать новый совет. Подпишешь новый договор, выгодный обеим странам. Начнешь заново.

Я выдохнула, глотнула вина, опустошив бокал, немного потрясенная своими знаниями. Мерек не говорил, я увидела, что он смотрит на меня, приоткрыв рот.

— Что?

— Самой большой ошибкой моей матери было недооценить тебя.

— Я не давала ей повода подумать иначе, — я вспомнила недавний разговор с Хоуп. — Я не могу винить ее за то, что она считала маленькой дурочкой.

— Я так не думал, — сказал он. Его взгляд был четким и сосредоточенным. Без длинных волос было видно его сильные черты лица. Его губы словно стали шире.

— Знаю, — прошептала я.

Я смотрела ему в глаза, стены комнаты словно сдвигались, температура повысилась. Пот выступил на моих плечах, в горле пересохло. Я посмотрела на бутылку с вином, оказалось, что мы закончили ее. Щеки пылали, Мерек Белмис все еще смотрел на меня. Он словно видел меня насквозь. Я посмотрела ему в глаза, его язык скользнул по верхней губе, и это движение меня загипнотизировало, я повторила его и услышала, как он задержал дыхание.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело