Выбери любимый жанр

Встретимся вновь - Линдсей Ивонн - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Мэв от досады даже хмыкнула, и Ронин почувствовал себя непослушным ребенком.

— Бросьте, мистер Маршалл. Вы прекрасно поняли, что я хотела сказать.

Он слабо улыбнулся:

— Да, это личное, и я сам закажу столик. Спасибо за помощь. И спасибо за откровенность. И еще: пожалуйста, вызови мне на завтра вертолет, с часу до четырех.

— Уже выполнила, — сказала она с улыбкой, которая сделала ее моложе лет на десять. — И помните мои слова: дорожите каждым мгновеньем! Если она та, кто вам нужен, не потеряйте ее.

— Почему ты уверена, что речь о женщине? — спросил Ронин.

— Да бросьте! Если б здесь не была замешана женщина, эта смета уже лежала бы на моем столе. Несмотря на все, через что вам пришлось пройти за эти две недели, — невозмутимо сказала она. — Я уверена: дело в женщине.

Ронин изумленно смотрел на Мэв, выходящую из его кабинета. Он тщательно взвесил ее слова. Она была права. Как всегда.

Мысли об Эли действительно отвлекали его от работы. Раньше он бы этого не допустил. Но теперь почему-то не возражал. На него столько навалилось. И Эли была ему нужна. Чтобы вытащить его из трясины, придать ему сил, помочь справиться с кучей дел. И он не будет отказываться от такого подарка судьбы, а насладится счастьем сполна.

Ронин выбрал ресторан из списка, позвонил и заказал столик.

Когда приехала Эли, нагруженная вещами для детской, Ронин ждал ее на веранде.

— Похоже, ты опустошила мой банковский счет, — заметил он, помогая ей донести сумки и коробки.

— Ребенок — дорогое удовольствие, а ты говорил, что хочешь самое лучшее, — парировала она.

— Только так и никак иначе!

Когда они вошли в детскую, она восхищенно воскликнула:

— О, ковер привезли! Что скажешь?

— А что я должен сказать? Ковер как ковер.

— Типично мужской ответ, — рассмеялась Эли и, скинув туфли, ступила на серо-белый толстый ковер. — Сними обувь! Он такой мягкий.

Ронин повиновался.

— Божественно! — выдохнула она.

— Ковер как ковер. — Она нахмурилась, он лишь пожал плечами: — Прости. Я инженер, а не дизайнер. Раньше этим занималась сестра. Она отделала почти весь дом.

И отлично поработала, подумала Эли. Его дом мог украсить обложки журналов по дизайну, но в нем было уютно. Хотелось забраться с ногами на диван, читать книжку — и не беспокоиться, что испачкаешь обивку или сомнешь подушки.

— Да, у нее было чутье, — согласилась Эли. — Ладно, распакую коробки и расставлю вещи, а потом поедем обедать.

— Надеюсь, тебе понравится. Я приготовил нечто особенное, — загадочно сказал он и вышел.

«Что он хотел этим сказать?» — подумала Эли, раскладывая пеленки в шкафу. Это же просто обед Впрочем, она все узнает, когда закончит работу. И принялась за дело.

Эли распаковала и аккуратно разложила по ящикам детскую одежду. Затем огляделась. Ее взгляд задержался на игрушечной овечке над кроваткой, и она улыбнулась. Потом собрала пустые коробки. Все было готово. Комнате недоставало главного — малыша. Запаха ребенка, которым наполнится дом. Все это появится совсем скоро, а ее работа будет окончена. От этой мысли ей стало и радостно, и грустно.

Это было самое тяжелое — заканчивать работу. Она уходила, зная, что новую семью ожидает долгий счастливый путь. Путь, который она не пройдет никогда. Эли привыкла к этому чувству, но оно все еще причиняло ей боль.

Взяв пустышки и бутылочки, Эли спустилась, чтобы простерилизовать их. Внизу она встретила Ронина.

— Закончила?

— Простерилизую это — и я в твоем распоряжении.

— Приятно слышать, — сказал он. — Надеюсь, тебе понравится мой сюрприз.

— Ты меня заинтриговал, — усмехнулась Эли. — Хоть намекни!

— Немного терпения. Скоро все узнаешь, — произнес Ронин с загадочной улыбкой.

Он пошел за ней на кухню, где она достала установку для стерилизации.

— Значит, так, — сказала Эли, указывая на пустышки. — Я говорю — ты делаешь.

— Я?! Я думал, это будут делать няни, — изумился он, глядя на пустышки так, будто это были сложные научные приборы.

— Это да. Но ты должен уметь все, даже если в твоем распоряжении будет целый отряд нянь.

— Моя сестра доверила мне сына, так что отступать некуда.

Они уже заканчивали, когда Эли услышала шум мотора. Он становился все громче, а потом затих. Кажется, это был вертолет. И кажется, он сел.

— А вот и намек, — улыбнулся Ронин. — Есть хочешь?

— Ты собрался отвезти меня пообедать на вертолете?!

— Ты против?

Эли покачала головой. Ей всегда хотелось подняться в небо. На вертолетах над городом катали туристов, но это было чертовски дорого.

— Тогда готовься получить удовольствие!

Эли быстро собрала вещи, они вышли наружу. И точно: в пятидесяти метрах от дома стоял сверкающий черный вертолет, на хвосте которого красовалась золотистая надпись «РЕМ консалтинг».

— Он твой? — недоверчиво спросила она.

— Точнее, компании. У нас много зарубежных контрактов, но половину сделок мы заключаем в Новой Зеландии. Бывает, нужно попасть туда, куда не летают самолеты и не ездят машины.

Эли старалась держаться непринужденно, когда Ронин представил ее пилоту и помог подняться в кабину. Но ей казалось, что ее попытка с треском провалилась. В кабине он показал ей, как пристегнуться и надел наушники, а затем сел сам. Живот у нее свело от предвкушения. Из окон дома Ронина открывался потрясающий вид на гавань, но с высоты птичьего полета все выглядело просто фантастически!

Солнечные лучи сверкали на водной глади, когда они летели к острову Вайхеке. И вскоре приземлились в месте, похожем на винодельню с рестораном. В обеденном зале пылал камин. Стояло начало августа, было тепло, но горящий камин придавал помещению уют.

Никто и никогда не проявлял к ней столько внимания, как Ронин. Они с Ричардом давно знали друг друга, им было так хорошо вместе, что они забыли о мелочах, придающих союзу особую прелесть. Эли была потрясена: Ронин заставил ее почувствовать себя особенной. Желанной.

— Нашла то, что тебе по вкусу? — спросил он, когда они изучали меню.

О да. Еще как по вкусу. И этого блюда не было в меню. Запретный плод. Он дарил упоение, стоит лишь надкусить его. Упоение, которое ласкало язык, будило жажду. Жажду, которую нельзя утолить. Или можно?

Эли заставила себя оторвать взгляд от своего спутника и сосредоточиться на меню.

— Непростой выбор, — сказала он с чуть нервным смехом. — Здесь столько всего. Закажи мне сам. Обещаю, я проглочу все.

— Желание дамы — закон, — ответил он, и их глаза встретились.

Эли чувствовала, как ее тело подается навстречу его взгляду, как ее чувства расцветают, словно заброшенный сад после мощного ливня. Его восхищение одновременно пугало ее и приводило в восторг. Ей хотелось бежать! Бежать от его взгляда. От воспоминаний о той их ночи на Гавайях. Сможет ли она устоять перед ним? И главное, захочет ли?

Глава 6

Ронин смотрел, как Эли смакует блюда, и чувствовал, что волна желанья то захлестывает его, то отступает. По его мнению, решая за женщину, что ей есть в ресторане, мужчина проявляет деспотизм. Но когда Эли попросила выбрать ей блюда, он почувствовал себя польщенным.

Она провела языком по верхней губе, слизывая крошки превосходного камамбера. На десерт они заказали сырную тарелку. Он слишком хорошо помнил, что чувствовал, когда ее язык скользил по его телу, и хотел вновь испытать это.

Спокойно, говорил себе Ронин. Эли была похожа на раненую птицу. В этой уверенной деловой женщине была какая-то неуловимая хрупкость. Ему казалось, что ее легко спугнуть. А этого ему совершенно не хотелось.

— Вкусно? — спросил он, когда она сделала глоток пино гри.

Эли вздохнула:

— Изумительно!

— Хотелось тебе угодить, — хрипло сказал он, позволяя ей прочесть в его глазах, что он готов угодить ей не только за столом.

К его удовольствию, Эли покраснела. Она опустила глаза, ресницы скрыли от него их выражение. Но Ронин заметил, как забилась тонкая жилка на нежной шее. Ему хотелось вновь поцеловать ее. Он мысленно говорил себе, что это случится очень скоро.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело