Выбери любимый жанр

Квест любовника (СИ) - Баковец Михаил - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

- Своих детей продают? - не поверил я.

- Так и есть. Эй ты, кто тебя продал и когда? - окликнула она Лосу.

- Мой отец, госпожа, - девушка мигом повернулась к нам и склонилась в поклоне, - пять лет назад. Я из племени росторонов клана Чёрный гранит. Сейчас мне уже восемнадцать и хозяин сказал, что скоро продаст меня в бордель.

- Видел, Свят? Родной отец продал дочь в бордель.

- Не он, а хозяин нынешний.

- Одно и то же, - отмахнулась телохранительница от моей поправки, - не совсем же он глупый, должен был понять, куда она потом попадёт, если её не лишат девственности детишки господ или не замордуют до смерти. Веди, что встала?

Шивана относилась к служанке презрительно, едва ли не как к мусору. По её пониманию, если кто-то не может заступиться за себя или не сделал даже малейшей попытки взбунтоваться, то ни сочувствия, ни уважения и даже снисхождения не достоин.

За домом стоял большой навес с печами, на которых готовили большую часть еды слуги хозяина постоялого двора, лишь самым лучшим занимались на домашней печи, там же разогревали уже готовые блюда. Здесь рядом с основным навесом стоял ещё один - матерчатый, под которым находился большой длинный стол, занятый десятком человек.

Игроками.

- О-о, - воскликнул один из них одетый по местной моде в длинный халат с нашитыми стальными пластинами и с кривым мечом на поясе, - нашему полку прибыло!

- Ты про эту многорукую мутантку? - буркнул его сосед, варвар, судя по волчьей шкуре и булаве из чёрной бронзы. - Или про хлыща?

Первый был шестидесятого уровня, второй семьдесят второго. Кроме этой парочки на небольшом удалении (никак тут клубы по интересам, из-за чего-то уже успели рассориться?) сидели ещё пятеро - Бретёр, два рыцаря, лучник и маг. От пятидесятого до пятьдесят седьмого уровня.

- За хлыща и в лоб можно получить, если это оскорбление, - сообщил я. - Как и за мутантку.

Варвар вскинулся, посмотрел на меня исподлобья, потом буркнул:

- Это констатация факта. Что, тоже хозяин не пустил в зал и отправил на зады, как босяков приблудных?

- Присаживайся с нами, дружище, - похлопал по лавке рядом «халат». - Откуда и куда?

- Оттуда и сюда, - усмехнулся я, присаживаясь и чуть сдвигаясь, чтобы рядом устроилась гладиаторша. которая с интересом прислушивалась к нашей беседе и с вызовом смотрела на варвара.

- Гош, не сверли ей шлем, а то она тебе голову снесёт ненароком, с этими многорукими драчунами нужно ухо держать востро, а она ещё и по уровню выше тебя намного.

Тот что-то проворчал невразумительное.

- Что? - поинтересовалась Олеся.

- Нравишься ты мне, потому и любуюсь, - сказал варвар, чем заставил гладиаторшу растеряться. В итоге она возмущёно хмыкнула и с лязгом положила на стол два меча, которые до этого висели за спиной.

- Красавица, а ты как с нами оказалась? Всех же неп... ваших хозяин нормально пропускает в зал?

- Она со мной. Так получилось, - сказал я и ушёл от подробных пояснений.

- Любовь-морковь? - подмигнул «халат». - Бывает. Ты же любовник по классу, соблазнил и вскружил голову? Эх, любишь ты экзотику!

- Я тебе сейчас голову отрублю, если ты ещё хоть одним словом оскорбишь моего... Свята, - спокойно, как о том, что даст конфетку ребёнку, сказала она парню.

- Да я же пошутил!.. всё, всё, - выставил он в её сторону ладони, - понял.

- Господа будут делать заказ? - напомнила о себе служанка, о которой я же успел благополучно забыть.

- Бери только целиковых кур или иную птицу, ещё хлеб с вином, остальное не советую, - посоветовал мне говорливый игрок, прежде чем я открыл рот для ответа росторонке. - Нам тут какое-то подозрительное мясо пытался подсунуть и гнилые варёные овощи. Такое чувство, что остатками от остальных завсегдатаев решил накормить. А вот птицу дал нормальныую как и хлеб, точнее, лепёшки. Вино тож ничего так, но это вообще было бы свинством, портить этот напиток богов.

- Лоса, нам любых две... три тушки птицы, лепёшки и кувшин вина не очень крепкого, - сказал я служанке. - Вот лично тебе, только попробуй ускорить наш заказ, - я взял темнокожую красотку за руку и вложил ей в ладонь серебряную и золотую монету.

- Спасибо, господин. Я всё-всё сделаю, можете не сомневаться, - быстро проговорила она и тут же умчалась.

- Ого, вот это она ускорилась! - покачал головой «халат». - Это какое-то особое умение твоего класса?

- Это вежливость...

- И деньги, - добавил варвар.

- ... и деньги, - согласился я, потом обратился к гладиаторше. - Олесь, вот тебе кошелёк, иди в общий зал, куда тебе предлагал хозяин, и там закажи себе обед. Попутно осмотрись, послушай, какие слухи ходят. Купи припасы и узнай насчёт ездового животного, только не уточняй, что всё это для меня. В идеале пусть у местных работников сложится мнение, что это не ты со мной, а я с тобой, любовник, там, или слуга или ещё кто-то вроде того... не волнуйся, здесь мне опасность не грозит.

- Как ты с ней - а! - удивился всё тот же говорун, когда моя спутница ушла. - А почему Олеся? Она же стопроцентная непись?!

- Мне так удобнее, а она не против.

- А ты с ней чпокаешься? И как? Что она руками делает? Шучу, шучу и вообще всё это от нервов, - тут же пошёл на попятную, увидев выражение моего лица. - Давай знакомиться, что ли.

Воин в халате носил рыцарский класс подкласс - батыр, откликался на имя Чингиз, был родом из России с Краснодарской области. Варвар и был варваром, реальное имя предпочитал игровому и потому представился Гошей. Оба они оказались здесь случайно: один удирал от погони из города, у второго портал плохо сработал и выбросил вместо холодного побережья чуть ли не в пустыню, остальная пятёрка была игроками из Англи, Германии и Польши. С обеими русскими, которые предложили тут устроить «маски шоу» за такую грубость, европейцы рассорились, предпочитая следовать порядку и не рисковать жизнью, которая по слухам теперь одна, как в реале.

- Сыкло одним словом, - отозвался о них Чингиз. - О-о, вот твой заказ! Одному не много? Глянь какие каплуны она тебе принесла!

Лоса под весом тяжелого подноса едва ли не сгибалась пополам. Быстро встав из-за стола, я помог ей грузом.

- Не стоит, господин, это моя работа. Увидит хозяин - накажет, - пролепетала она.

- Скажешь, что я так захотел или я ему уши отрежу.

Через пять минут она принесла трёхлитровый кувшин и керамическую кружку, покрытую светло-голубой глазурью.

- А у меня свой есть! - сообщил мне Чингиз и водрузил на стол серебряный чуть помятый кубок. - С бонусом определения яда, очень классная вещь! - похвастался он.

От приглашения разделить обед пятерка европейцев отказалась, ну да и чёрт с ними, пусть со своим уставом сидят голодные. Вряд ли тут дело в пресловутой русофобии, так как отношения у нас давно потеплели, может, сытые просто. Колючки выставляют только американцы, которым до сих пор обидно, что их так сильно и резко подвинули с мировой арены русские и китайцы.

- А чего здесь ждёте? - спросил я земляков.

- Попутчиков и просто определённости. После патча восемь ноль игра пошла в разнос, куча народу исчезла, погибла, сошла с ума. Я увлекаюсь чтением книжек про игры, литэрпэгэ называется течение, вот там постоянно муссируют возможность оцифровки сознания. Кажется мне, что с нами случилось точно такое.

- Бред, - проворчал Гоша. - Наше сознание просто в коме, из-за сбоя в игре разум поверил, что мы в настоящем мире. На это сыграли: отсутствие возрождения, изменение поведения неписей, которые почувствовали себя настоящими живыми людьми, сложности с некоторыми привычными игровыми фишками. Рано или поздно эту проблему решат, нам просто нужно дождаться этого момента и не дать себя убить.

- А по мне и так неплохо, - махнул на его ворчание рукой Чингиз. - Это же вечная жизнь!

- Перережут тебе горло местные бандиты, и узнаешь, что такое вечность.

- Да не брюзжи ты.

- И не забывай, что мозг ЗНАЕТ, что ему нужно стареть, поэтому в игре он и будет дряхлеть вместе с телом, даже если произошла твоя любимая оцифровка. Вот Святу с этим проще из-за остроухости, пусть он полуэльф, но несколько веков легко отходит.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело