Выбери любимый жанр

Сломанный (ЛП) - Альбертс Дайан - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Он ничего не мог поделать с этим, но должен узнать. Мэтт открыл рот, чтобы заговорить, но остановился, когда из номера рядом с ними возникла поразительная пара. У мужчины были почти белокурые волосы и фиолетовые глаза - в то время как она была полной противоположностью с черными волосами и золотой кожей.

– Жасмин, мне нужен перерыв. Ты ненасытна, – дразнил мужчина.

– Гэвин! – она бросила тревожный взгляд на Мэтта и потянула мужчину за руку. – Пойдем.

Они улыбались друг другу с такой любовью, что горло Мэтта сжалось. Он никогда не заставит другую женщину смотреть на него, как будто он поднимает солнце над землей... если только не нанял ее через службу. Большинство людей видели инвалидное кресло и не замечали человека в нем.

Кроме нее.

Она не действовала так, будто его препятствие беспокоило ее. Может ли это быть правдой? Неужели ей все равно?

Пара шла по коридору рука об руку. Он тряхнул головой, возвращая свое внимание к своей партнерше. Они добрались до их номера, и она повернула ручку, придерживая для него дверь с улыбкой. Он вздрогнул от знакомого жеста, но воодушевился, когда понял, что это не сочувствие. На самом деле, мог бы поклясться, что она смотрела на него с желанием, когда он въехал в комнату. Ей нравилось то, что она видела?

– Почему ты выбрала меня? – слова вылетели изо рта, прежде чем он смог их остановить. Мэтт пожелал, чтобы мог пнуть себя в ногу за тупость. Разве это важно?

Девушка подняла голову, закрыв за собой дверь.

– Почему? Потому что ты – соблазнителен. Потому что мне понравилось то, что я увидела. Почему ты выбрал меня?

– Ты знала, что я был искалечен, когда выбирала меня?

– Да, конечно. Мадам Эва не скрывала этого от меня. Я ее никогда не встречала, но она очень гордится своей работой. Она подошла к столу и взяла бутылку шампанского. – М-м. Это выглядит вкусно. Ты не ответил на мой вопрос.

– Я тебя не выбирал. Мой отряд устроил все это. Думаю, они решили, что мне нужна ночь веселья, – он пожал плечами, повернувшись на ее сторону. – Не могу сказать, что у меня есть жалобы по их выбору, но я в замешательстве из-за того,что ты захотела меня.

Она протянула ему шампанское.

–  Можешь открыть? Я не очень хорошо вытаскиваю пробки. Ненавижу эти вещи.

Он взял бутылку дрожащими пальцами. Здесь стояла женщина, которая не обращалась с ним так, как будто он бесполезен. Она попросила его о помощи. Ему пришлось прочистить горло перед тем, как заговорил.

– Э, да.

Девушка схватила очки, опускаясь на стул рядом с ним. Продолжая, как если бы она не вознесла его к небу, сказала:

– Я сделала все это, потому что, только что закончила ужасные отношений. Вся эта история, заморочила мне голову. Хотелось ну, забраться обратно в седло, так сказать, - она смотрела вдаль, ее профиль раскрывал слабый бугорок на хребте носа.

– Ты ломала нос?

Она вскочила и коснулась своего лица. Их взгляды схлестнулись, ее широко раскрытый, пока его сузились в концентрации. Девушка казалась слишком деликатной, чтобы получить перелом в драке, остался лишь один отвратительный вариант.

– Да, откуда ты знаешь?

– Мой сломан дважды, – он повернулся боком, показав свой менее совершенный профиль и оставив шампанское на коленях. – Мой был результатом кулачного боя - оба раза. Твой?

Она колебалась, открывая рот, чтобы заговорить, а затем закрыла его.

– Помнишь те плохие отношения, о которых я упомянула? Ну, прямое доказательство.

Он сжал кулаки, представляя какого-то неизвестного ублюдка, удерживающего маленькую женщину перед собой, избивая ее.

– Где он? Я покажу ему, как делать это с кем-то его собственного размера. Мудак.

Девушка засмеялась, ее глаза сверкнули, и она потянулась вперед, чтобы похлопать его по колену. Ее прикосновение заставило его жаждать большего. Он хотел, чтобы ее пальцы были повсюду на нем. Везде.

– Он в тюрьме. Но спасибо за предложение.

Мэтт стиснул зубы, не удовлетворившись ее ответом, и сосредоточился на открытии шампанского. Ему понадобится это, чтобы выдержать ночь с любым намеком на контроль.

Тиффани восхищалась мышцами его плеч и рук, когда он вытаскивал пробку. Черт, из всех, кого она когда-либо видела, он был хорошо оснащен.Когда они сомкнутся на ней, заключая в объятия, она сможет кричать от чистой радости. Ее тело вздрогнуло в предвкушении удовольствия, которое он даст ей. Она приспособилась на своем месте, посылая трепет желания сквозь себя, в мягком натиске.

Боже, она изнывала.

Ей нужно уложить его в постель, прежде чем вспыхнет пламенем. Может, если она покажет ему свое декольте, это ускорит процесс. Наклонившись к нему, она протянула бокалы. Ее усилия не остались незамеченными. Когда его горячий взгляд коснулся ее демонстрации, соски уплотнились. Покусывая нижнюю губу, она наблюдала, как его бицепс сжался, когда он наполнял фужеры.

Девушка подала ему его напиток, вздрагивая, когда его пальцы коснулись ее. Когда он откинулся на спинку сидения, и глубоко вздохнул. Она усмехнулась. Хорошо, это может быть проще, чем она думала.

– Это хороший отель, да? «Кастильо Резортс» знают, как сделать уютный номер.

Мэтт сделал глоток.

– Да, очень приятный.

– Должно быть лучше, чем казармы. Или песок пустыни, –он напрягся от ее слов, и она прикусила губу в нерешительности. Должна ли продолжать говорить о войне или избегать темы? Она начнет с малого, спросит его, какая у него должность.  – Какая у тебя военно-учетная специальность? Мой брат - минометчик.

Он сморщился, глотая содержимое своего фужера одним глотком.

Больная тема? Да.

– Больше никакая. Я был снайпером.

– Ты сейчас, не служишь из-за своей травмы? – когда Мэтт наполнил свой бокал, она держала свой и наблюдала за ним из-под ресниц. Тиффани едва достаточно употребила, чтобы оправдать жест, но почему, черт возьми, нет?

Все, чтобы ожидание прошло быстрее.

– Я еще не в отставке. Есть шанс, что смогу снова ходить. Граната взорвалась, раздробив бедро одной ноги и коленную чашечку другой.

 –О Боже. Мне очень жаль, – она наклонилась вперед, ее сердце разрывалось от тени, пробежавшей по его лицу. Если бы она только могла разогнать их все.

– Да, полагаю, спасибо, – он пожал плечами, потирая затылок. Мэтт не хотел ее соболезнований. Или жалости. Опять же, мужчины редко так делали. – Если я смогу как-то исцелится, и быть достаточно хорош, чтобы сидеть за столом. То уверен, что не вернусь к моим прежним обязанностям.

– Желаю тебе удачи. Слава богу, что ты выжил, – выдохнула она. – Ты должен быть благодарен за это. Не так много людей выживают после такого взрыва.

Он грубо рассмеялся.

– Благодарен потеряв карьеру? О возможности того, что могу быть в инвалидной коляске на всю оставшуюся жизнь? Или что я потерял свою невесту и умру в одиночестве, жалким стариком?–он сморщил нос, уставившись на пузырьки в шампанском. Мэтт поднял голову, удивление мелькнуло на его лице. –Да, не уверен, что благодарность — это слово, которое я использовал бы. Иногда даже хочу, чтоб она ударила немного выше. Почему, черт возьми, я тебе это говорю? Никогда, никому не рассказывал об этом раньше, но это, чертова, правда.

– Не говори так! – Тиффани поставила свой фужер на стол, прежде чем встать на колени у его ног. Положив обе ладони на его бедра, она сжала их. –Если твоя невеста бросила тебя, она дура. Я знаю тебя, всего несколько минут, но даже я вижу, что ты хороший человек. Если она настолько поверхностная, что не может справиться с несколькими шрамами, она должна отправиться в ад и гореть над костром.

– Я согласен, –его губы искривились.

Мысль о какой-то бесчувственной суке, оставившей его одного, вызвала гнев, пронзающий ее, подогревая кровь. Она жаждала дать ей в нос.

– Нет, этого недостаточно. Где она? Я надеру ей задницу, - он фыркнул в то же время, когда делал глоток шампанского. Мэтт прыснул, разбрызгивая его по всей ее груди, прикрыв рот рукой, но разрушил эффект, заливаясь смехом.–Ну, этого я не ожидала, – пробормотала она.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело