Выбери любимый жанр

Вздох до смерти (СИ) - Артемьева Анастасия - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

20 глава

«Я дал тебе все, что мог. А ты боишься это взять. — Грустная улыбка тронула губы. — И я понял важнейшее: горше смерти только женщина, потому что она — сеть, и сердце ее — силки, руки ее — оковы»

(с) Светлана Жданова

Сейчас я как никогда жалела, что Герман с гипсом сидит в особняке и не может сесть за руль. Сомневаюсь, что кто-то их охраны станет помогать мне в моём сумасшедшем плане. Металась по длинному коридору, как птичка, запертая в клетке, теребила волосы, закусывала губы, пальцы сгибала. Мне надо было что-то придумать, ведь оставлять Клэр здесь я не собиралась. Выезд из страны мне заказан, как говорится, и сбежать от Соколова нет никаких шансов, наверняка уже усилил охрану и приказ им тщательно следить за мной. Но вот, не была уверена, что он особо о Клэрри заикался, и, если мои предположения верны, то у нас ещё есть шанс.

Метнувшись в ординаторскую, начала распахивать один шкаф за другим, выискивая одежду персонала, но, увы, кроме белой повязки на голову ничего не нашла. И тут, дверь открылась, в комнату впорхнула молоденькая медсестра. При виде меня удивилась, оглядела погром, что я успела здесь учудить, уже приготовилась отсчитать меня, как я схватила нож со стола, подскочила к девушке и подставила холодное оружие к её шее. Медсестра вздрогнула, в глазах отчётливо проступил страх, а я упивалась этим моментом. Всё же, мне нравилось это ощущение, когда чья-то жизнь в твоих руках, и только ты решаешь: выживет человек или умрёт.

— Раздевайся, милая, — ласково пропела, улыбнувшись.

Девушка безропотно начала стаскивать с себя одежду, и, когда осталась в одном нижнем белье и чулках, протягивая мне снятые вещи, продолжая трястись, как осиновый лист на ветру, я вновь ей улыбнулась.

— И никому не слово. Договорились?

Медсестра быстро закивала головой, а я, удовлетворенно усмехнувшись, забрала одежду и понеслась на всех порах к Клэр.

Действовать надо было быстро.

Аристарх узнает о моих выкрутасах, но это должно случиться потом, когда я осуществлю свой план и мужчине просто некуда будет деваться. Ведь, как Денис любил говорить: «Когда о кролике в твоём логове узнал волк, поздно что-либо делать». Вот и я решила так поступить, и в качестве кролика выступала Клэр, а в качестве волка — наш общий враг. Аристарх будет вынужден оставить подругу в особняке.

Залетев в палату к девушке, бросила вещи ей на кровать и велела переодеваться.

— Мы уезжаем? — спросила удивлённо Клэрри, вставая с кровати и перебирая одежду, что я ей добыла.

— Я уже сказала. Времени у нас нет на раскачку. И будешь делать так, как я тебе скажу.

Подбежала к окну, выглянула на улицу. Усмехнулась, видя трёх мужчин, вышагивающих перед входом в больницу и ещё пятерых, контролирующих периметр. Всё весьма предсказуемо, но я и сбегать не планирую.

— Тогда объясни, что происходит? И, зачем мне вещи медсестры?

— Аристарх настроен против тебя, и ему будет по барабану, если тебя пристрелят или отдадут на съедение собакам. Для него ты обуза, и меня слышать он не желает.

— Так мы сбежим?

— Ты можешь попытаться, но мне никто такого шанса не даст. Только вот тебя я дала слово Роберту защищать. Без меня ты и часа не протянешь, наверняка тот, кто встречался с тобой, ждёт, чтобы грохнуть тебя.

— Но, что мы будем тогда делать?

Кажется, Клэр действительно испугалась. Переоделась, но обратно на кровать села и затряслась, смотря на меня с диким испугом. Подскочила к ней, садясь на корточки и беря её руки в свои, пытаясь успокоить хоть немного.

— Не бойся. Я не дам тебя в обиду. Ты мне веришь?

Девушка кивнула, сильнее сжимая мои руки.

— Значит, так. Сейчас мы выйдем, ты исполняешь роль медсестры, которую направили к Герману Янковскому, чтобы поставить уколы и взять новые анализы. Веди себя уверенно, не дрожи, взгляд не прячь, лишних движений не делай, не улыбайся, говори только, если тебя будут спрашивать. Поняла? — после очередного кивка вновь продолжила. — Помни, я рядом.

Действовали мы быстро, Клэр молча следовала за мной. По пути «одолжили» медицинский чемоданчик. На всякий случай спрятала пистолет поближе, чтобы доставать было удобнее, но светить им лишний раз перед подругой не хотела, а то испугается ещё больше, и весь план полетит к чертям. Так не во время нам навстречу вышел доктор, который сам лично ставил капельницы Клэр. Естественно, при виде девушки он удивился и открыл было рот, чтобы начать задавать вопросы, но я вытащила пистолет и направила на него. Подруга охнула, стоя рядом со мной, а мужчина напротив нахмурился, поднимая руки вверх. Угрожать ему было чревато последствиями, хотя такое тут не ново, но доктору мог угрожать Аристарх, или Герман, к примеру, а я была всего лишь гостьей. Не более того.

— Отойдите и забудьте, что видели здесь и сейчас. Поверьте, если хотя бы немного знаете меня, я, не моргнув, пущу вам пулю в лоб.

Доктор судорожно сглотнул, отошёл в сторону, пропуская нас, и прохрипел еле слышное «хорошо».

Спрятав оружие вновь, схватила Клэр за руку и припустила быстрее. Замедлила шаг только у стойки администратора, где стоял один из охранников. Заметив меня, молча кивнул, смерил тяжёлым взглядом рядом стоящую подругу, и вновь перевёл на меня свой взгляд. Подошла, стараясь вести себя холодно и отстранённо. В таком настроении ко мне никто не решался подходить или задавать вопросы.

— Я возвращаюсь в особняк, — холодно оповестила мужчину.

— Медсестра? — только и спросил Валентин, если не ошибаюсь.

Он продолжал буравить Клэр взглядом, словно почуял что-то не ладное.

Бросила скептический взгляд на девушку, словно не знала ту вовсе.

— К Молоту.

— Приказа не было.

— Это поручение доктора, да и Герман извёлся. Хочет поскорее избавиться от гипса.

— Шеф ничего не говорил.

— Ты мне время тратить на болтовню собрался? — разозлилась. — Звони Соколу, раз так надо. Но потом молчи.

Кажется, мужчина проникся моим напускным гневом, молча кивнул и повёл нас на улицу.

В машине мы оказалась без лишних проблем, я села специально спереди, а Клэр сразу позади меня: так, чтобы не пересекаться взглядом с водителем в зеркале заднего вида. Всю дорогу до дома я молила Бога, чтобы мы доехали без происшествий, без звонков Ариса, и подозрительности водителя. За ними следовало ещё два тонированных Хаммера, и я невольно усмехнулась.

«Видимо, Соколов всерьёз решил оберегать свою игрушку».

И вот, долгожданные ворота, въезд на территорию особняка. Машина остановилась, я быстро выскочила на свежий воздух, подождала выхода Клэр и дала ей знак, чтобы следовала за мной. Мужчины за нами не пошли, только Валентин, упёртый баран, следовал, точно тень. Не могла придумать, как отделаться от него, к тому же Герман не в курсе моей авантюры, но теперь деваться некуда.

Стоило переступить порог дома, как напряглась ещё больше. Если Молот взбрыкнёт, беды не избежать. Охранник сразу доложит обо всём Аристарху, а тут явится сюда и, кто знает, что сотворит в приступе бешенства. Конечно, раньше я тоже «чудила», но не настолько сильно. Понимала, что мне влетит, и влетит не хило, но зато подруга будет в безопасности, а я наказание уж как-нибудь переживу.

Молот сидел в кабинете Аристарха за рабочим столом и просматривал что-то на компьютере. При нашем появлении отложил все дела, оглядев разношёрстную компанию. Я всеми силами пыталась одним взглядом донести до него подыграть мне, но, видимо, мои потуги были настолько жалки и непонятны, что мужчина только хмурился.

— Валентин? — спросил он мужчину.

Тот выдал всё, как на духу, и явно ожидал, что Молот опровергнет все мои слова, но, друг оказался на удивление умным и решил мне подыграть. В итоге, через пару минут, из кабинета вышел хмурый Валентин, явно недовольный тем, что его догадки не подтвердились, а я облегчённо выдохнула и рухнула на ближайший стул, прикрывая глаза.

— Может, теперь мне объяснишь, что здесь происходит? — потребовал от меня Герман, спустя пару минут передышки.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело