Танцуй для меня (ЛП) - Валентайн Дж. К. - Страница 30
- Предыдущая
- 30/39
- Следующая
Глава 19
Я не могу выбросить из головы выражение глаз Рансома, когда отклонила его предложение встретиться после занятий. Словно он не понимает, чем мог меня расстроить. По крайней мере, ему стоит признать, что уход от девушки в середине разговора, последовавшего за горячим и страстным сексом, — достаточная причина для возникновения проблемы. Хотя то, что он не осознает всего этого, не должно меня так сильно удивлять. Я только начала привыкать к новому Рансому, как вдруг передо мной вновь возник старый и бессердечный Рансом.
И, что хуже всего, мне нравятся обе его стороны. Мне нравится его властность, упрямство, то, как он всегда берет ситуацию под свой контроль, и одновременно мне нравится мягкая, почти домашняя сторона его личности.
Вот, где я совершила свою первую ошибку. Я позволила себе ощутить комфорт и забыла то, кем он являлся на самом деле. Чем именно являются наши отношения. Секс. Лишь хороший, но случайный секс. Случившееся в уборной является идеальным примером того, кем мы являемся на самом деле. Впредь мне стоит быть более благоразумной и не забывать об этом.
За неделю я потеряла лучшего друга и мужчину, которого считала своим парнем. Я буквально чувствую, как мой мир рушится. Умный человек ясно увидел бы, что одну из проблем навлекла на свою голову я сама, поэтому решить ее полностью в моих силах.
Но ума мне явно не хватает. Это же ясно. Иначе я не стояла бы в центре переполненного бара в пятницу ночью, заказывая новую порцию выпивки и деля столик с парнем, который, как я знаю, испытывает ко мне чувства... на которые я не смогу ответить взаимностью.
Моя жизнь подобна поезду, который мчится по не до конца проложенным рельсам. Однажды он доедет до конца и упадет в пропасть. Поэтому я должна ударить по тормозам уже сейчас, но мой здравый смысл, видимо, уснул за рулем.
Броуди вскакивает со своего места, когда я подхожу к нему с бокалами в руках.
— Я тут взяла нам выпить, — подчеркиваю я очевидное, усаживаясь на деревянный стул.
— Получается, нам не надо будет рано уходить из бара. — Броди стучит пальцем по виску. — Отличная идея, Джо.
Я изображаю поклон, насколько могу в сидячем положении.
— Ну, ты ведь знаешь, я всегда рада угодить.
Взгляд Броуди вспыхивает, и он оценивающе рассматривает мой внешний вид.
— Я уже говорил тебе, как хорошо ты сегодня выглядишь?
Осушив свой бокал, я смущенно отвечаю:
— Думаю, раз двадцать точно, но я никогда не устану это слушать. Так что смело можешь освежить мою память.
— Ты реально отлично выглядишь сегодня.
Я подмигиваю ему и сразу же начинаю жалеть об этом. Я обманываю его, давая ложную надежду. Должно быть, со мной и впрямь что-то не так, потому что своими действиями я наношу вред самой себе. Я становлюсь бесстыжей кокеткой. Возможно, именно по этой причине Рансом предупреждал меня о других мужчинах, так как знал, что я сама их провоцирую?
— Эй, — выкрикивает Броуди, пытаясь перекричать громкую поп-музыку в стиле кантри, — ты слишком много думаешь, а из-за этого здесь становится не так весело.
Поднимаясь, он протягивает мне руку. Я не успеваю придумать достойную причину для отказа, как он стремительно выталкивает меня на танцпол.
— Я не знаю эту песню, — кричу я. Такое чувство, что я попала на танцевальное соревнование, но при этом совершенно забыла к нему подготовиться. Все, в буквальном смысле все, словно посещали какой-то танцевальный класс, о котором я ничего не слышала. Они словно единое целое, которое синхронно исполняет одинаковые движения.
Броуди прижимает меня к своей груди, обводя взглядом окружающее нас пространство.
— Тебе и не обязательно знать ее, — рассеянно отвечает он. — Просто повеселись.
Испуганный вскрик срывается с моих губ, когда я внезапно оказываюсь среди других танцующих пар, быстро кружа по танцполу.
А затем происходит самое удивительное.
Я начинаю смеяться. Не знаю с каких пор, но я определенно начинаю получать от этого удовольствие, а, оглядевшись вокруг, замечаю, что все остальные тоже веселятся. Броуди улыбается так широко, как никогда ранее. Он сжимает мою руку крепче и кладет на свою грудь, я же сильнее сжимаю его плечо, пока мы пытаемся подобрать темп и подстроиться под звучащую в зале музыку.
— Ты когда научился так танцевать?
Я еле перевожу дыхание, но отдающееся в ушах сердцебиение вызывает весьма волнующие ощущения.
— Думаю, минут пять назад!
Мне очень сложно в это поверить, учитывая, насколько хорошо у него все получается. Однако, я понимаю, что он говорит абсолютно серьезно, когда замечаю его все еще направленный на окружающих взгляд.
— Ты хочешь сказать, что научился всему, просто глядя на танцующих вокруг?
— Ага, — отвечает Броуди с заразительной улыбкой.
— Ты и вправду сумасшедший! — качаю я головой.
Музыка обрывается именно в тот момент, когда я произношу последние слова, поэтому мой голос слышен на весь бар. Я краснею и начинаю кусать губы.
Плечи Броуди начинают сотрясаться от смеха. В этот момент я понимаю, что все еще держу его за плечо. Нервно улыбнувшись, я отпускаю его, разрывая контакт.
Броуди обвивает рукой мою талию, и мы направляемся к нашему столику. Но, не дойдя до конца, он вдруг наклоняется и прижавшись губами к моему уху произносит:
— Ты права. Я просто с ума схожу. По тебе.
У меня буквально отвисает челюсть, и я вскидываю голову вверх. Я готова изложить ему все тысячи причин, почему я не должна нравиться ему, почему нам стоит оставаться лишь друзьями, но все мои слова в буквальном смысле улетучиваются.
Внезапно губы Броуди впиваются в мои. Он не спрашивает у меня разрешения. Не тратит времени на уговоры для ответного поцелуя. Он просто делает это. Поглощает меня. Мое тело непроизвольно льнет к нему, а я сама сильнее погружаюсь в поцелуй.
И вот так запросто я втягиваю себя в любовный треугольник.
В голове шумит, словно только что взорвалась бомба. Слух медленно возвращается, как и способность мыслить. Как только я осознаю, что творю, быстро разрываю поцелуй, и Броуди приходится схватиться за стол, чтобы удержаться на ногах.
Знаю, должно быть, я выгляжу как девушка, которая узнала, что ее парень — убийца с топором, потому что выражение лица Броуди меняется от полного блаженства до маски озабоченности за долю секунды, которая у меня уходит на то, чтобы перебросить свою сумку через плечо.
— Мне нужно уходить, — выпаливаю я. — Мне так жаль, но это было ошибкой. Мне нужно идти.
Я оборачиваюсь в стремлении поскорее покинуть бар, но внезапно словно ступаю в зыбучие пески. Время замедляется, а в ушах вновь появляется гул. Передо мной, всего в нескольких шагах стоит Рансом. Его лицо лишено каких-либо эмоций, а это еще хуже, чем если бы он накричал на меня. Я чувствую, как мое сердце сжимается в стальных тисках.
Тем не менее у меня вырывается лишь потрясенный вздох. Словно рельсы обрываются, а мой поезд прямо у меня на глазах достигает конца дороги и падает с обрыва.
Не в силах больше наблюдать за разрушенными обломками прошлого, я заставляю свои словно налитые свинцом ноги двигаться и буквально вылетаю из бара, убегая от Броуди, от Рансома. От всего на свете.
Не оглядываясь.
* * *
Броуди догоняет меня у обочины дороги, и мне до боли стыдно пытаться объяснить ему, что творится у меня в голове. К счастью, он и не требует этого. Будучи джентльменом, он отвозит меня домой, и когда я желаю ему спокойной ночи, все на этом и заканчивается.
Однако, мне не так везет с Рансомом. Он объявляется вскоре после ухода Броуди и начинает колотить в дверь, так как не может открыть ее своим ключом. Я игнорирую его, пока один из соседей не грозит вызвать полицию.
Я вынуждена впустить его, либо же мне придется наблюдать за тем, как его арестовывают за нарушение общественного порядка, что, в свою очередь, приведет к целому ряду новых проблем. И вот мне приходится выслушивать его длинную трогательную речь о том, как ему было больно видеть меня, целующую другого парня, что абсолютно разнится с его обычным поведением, а потом он начинает осуждать мои моральные ценности, мою честность. Он спрашивает о моих чувствах к нему, хочу ли я порвать с ним, но мой ответ все тот же — я не знаю.
- Предыдущая
- 30/39
- Следующая