Вакансия для слепого чтеца (ЛП) - Ле Карр Джорджия - Страница 7
- Предыдущая
- 7/46
- Следующая
— Да, — резко ответил он. — Прекрасно.
Резкость его голоса могла напугать других женщин, но не меня. Я безоговорочно доверяла ему. Поэтому я расслабилась и напряжение сошло. Я понимала, что мне нечего бояться. Сегодня я надела черные брюки, поэтому уверенно положила ногу на ногу.
— Вы так сильно разожгли камин. Не многие знают, как это делать, — непринужденно произнесла я.
Он хмыкнул.
Совершенно не переживая из-за его молчания, я вежливо продолжила разговор.
— Так вы хотите, чтобы я читала вам?
— Да, — хрипло ответил он.
— Почему вы хотите слепого чтеца, вернее чтицу?
— Мне не нравится, когда люди на меня смотрят, — пробормотал он очень тихо и низко, что я практически его с трудом расслышала. Он неспокойно постучал ногой по полу. И я поняла, что на нем одеты ботинки повышенной прочности. Я представляла их ужасно потертыми и ободранными.
Он хотел выглядеть жестким, сильным, грубым и раздраженным, но под всем этим бахвальством скрывалось очень много беспокойства. Этот человек по какой-то причине решил спрятаться от мира, но теперь, когда мир пришел к его порогу в виде женщины, которую он сам же и нанял на работу, подав объявление, у меня появилось такое чувство, что он сейчас пришел в ужас, поразившись, что же это такое он наделал.
— Понятно, — тихо сказала я.
— У меня уже есть книга, которую вы можете мне начать читать, — он замолчал, нервно ерзая, потом вдруг спохватился и более ласково, как мне показалось, добавил:
— Если вы согласитесь на эту работу, конечно.
Я подумала о нем, как о медведе. Большом гризли. Опасном, но почему-то я знала, что с ним я в полной безопасности.
— Прежде чем начать читать, думаю, мы должны обсудить условия, не так ли? — осторожно поинтересовалась я.
— Условия? — повторил он. Он даже вздрогнул.
— Конечно. Например, как часто вы хотите, чтобы я читала вам? У меня есть собственный бизнес, — я поправила свое пальто на коленях. — Я скульптор, но мой график довольно гибкий.
— Э-э... два раза в неделю?
— Хорошо, — я подождала, но он молчал. — И сколько по времени? Сколько по времени будет длиться каждый сеанс?
Я услышала, как он почесал то ли лицо, то ли голову.
— О! Ммм. Может быть, по часу?
Я кивнула.
— Сколько вы готовы платить?
— О, — Похоже, этим моим вопросом он был искренне ошарашен. — А сколько бы вы хотели?
Я нахально ухмыльнулась.
— Я могу назвать свою цену?
— В пределах разумного, — медленно произнес он. И я удивилась, что больше ничего не услышала, кроме его дыхания. Он привыкал ко мне и теперь спокойно обдумывал мои слова. Я была впечатлена, как быстро он адаптировался. Это говорило о том, кем он являлся, на самом деле, под всей этой грубой и раздраженной завесой.
Я наморщила лоб. Я никогда не могла предположить, что когда-нибудь смогу сама назвать свою стоимость. У него явно было не много денег, он жил здесь сам по себе, и мне не хотелось оставить его без гроша в кармане. Скульптуры, которые я продавала, покрывали мои расходы, так что, на самом деле, эта работа была мне не нужна.
—25.00$ в час платить мне, будет нормально? — спросила я.
Поскольку я была скульптором, работая долгими часами, без единого звука, только шорох от движения моих рук по материалу, я знала ценность тишины, но он так долго молчал, что я уже подумывала опустить свой запрос до 20.00$. Хотя это даже не окупало бы мной затраченное время, но по какой-то странной причине, я почему-то чувствовала, что мне необходимо получить эту работу.
Как только я собралась открыть рот и опустить цену, он заговорил:
— Я буду платить вам 50.00$ в час.
Мои брови поднялись от удивления.
— Я вполне останусь довольна 25.00$.
— 50.00$ — справедливая оплата, — подчеркнул он.
— Хорошо, спасибо. Тогда есть еще один вопрос. Сегодня сюда меня привезла моя подруга, но не уверена, что она на постоянной основе будет возить меня сюда два раза в неделю, все же тридцать минут в каждый конец...
— Я буду подхватывать вас, — тут же произнес он. Я поняла, что он смотрит на меня. Я чувствовала его пристальный взгляд, как он ощупывает мое лицо и тело.
— Спасибо, — сказала я.
— Откуда мне забирать вас? — спросил он.
— Как насчет, чтобы встречаться в «Молочной Королеве» или в библиотеке?
— Библиотеке, — моментально ответил он. Мне следовало бы учесть, что в «Молочной Королеве» показываться он не хотел.
— В какие дни нужно будет читать? — поинтересовалась я.
— У меня нет особых предпочтений.
— По вторникам и пятницам?
— Согласен.
Я кивнула.
— В два часа дня?
— Хорошо.
— Ах, да, чуть не забыла.
— Что? — Его голос вдруг стал настороженным. Этот человек так легко доверять не будет.
10.
Лара
— У вас в доме есть чай?
— Чай? — недоверчиво повторил он, словно это был яд.
Я проглотила улыбку.
— Да. Чай. Знаете, чай в пакетиках.
— Я знаю, что такое чай, — возмущенно ответил он. — Нет, у меня нет чая.
Моя улыбка все равно прорвалась. Он производил на меня впечатление мужчины, который предпочитал кофе, причем черный, как ночь, и настолько горячий, что можно было обжечься.
— Я люблю чай, — непринужденно добавила я.
— У меня в доме нет чая, — повторил он.
— Пока нет, — сказала я, наслаждаясь этим маленьким экспериментом, поскольку этот мужчина в общении напоминал медведя, очевидно же несколько лет, не общаясь с людьми. — Но я надеюсь, что вы измените свое отношение к чаю, потому что я бы с радостью выпивала чашку чая каждый раз, когда приходила бы к вам читать. Можно рассмотреть чашку чая, как оплату, например, 49.00$ плюс чашка чая.
Он молчал. Я даже не слышала, как он дышит. Я ждала — все, кто предпочитают перебрасываться фразами, должны понимать ценность молчания.
— Ты не собираешься облегчать мне жизнь, несмотря на то, что ты слепая, да? — выдохнул он.
Я дала ему свою самую широкую улыбку.
— Дорогой, ты даже себе не представляешь.
— Я куплю тебе чай, — сказал он, и в его голосе послышались насмешливые нотки. — Хотя, возможно, потребуется что-нибудь покрепче, чтобы успокоить твои нервы, когда ты будешь читать книгу, которую я приготовил для тебя.
У меня сжался желудок. Он флиртовал со мной! Разве заигрывают со слепой девушкой? Я никогда в жизни не с кем не флиртовала. Я даже не знаю, как это делается. Но с ним я ощущала себя смелой и дерзкой. Мне хотелось дотронуться до его лица.
— Почему? — со смехом поинтересовалась я. — Для слепой ты приготовил непристойное чтение?
— А ты бы возражала, если это было так?
— Нет. Я никогда не читала вслух, для меня это будет что-то новое.
Огонь потрескивал в камине. Он молчал, видно, не зная, что ответить, мне даже показалось, что я лишила его дара речи.
Когда-нибудь, пообещала я сама себе, я пойму и разгадаю его, распутав шерстяной клубок, как делает котенок, который играет с ним. Но сейчас я слышала только стук своего сердца в груди.
— Какой чай? — тихо спросил он.
В этот момент послышался грохот изнутри дома. Кит сразу же встал, уверенно шагая прямо на звук. Он прошел в глубь дома, где, я предполагала была кухня, и открыл входную дверь. Раздался еще один грохот, намного громче, а потом послышался пронзительный писк.
— Прекрати, — выругался он, его голос звучал низко, почти как рык.
Да, он определенно был больше похож на зверя, чем на человека. Наступила тишина, а потом послышался почти обиженный скулеж, и звук удаляющегося бега.
Кит вернулся в комнату и сел. Я ждала объяснений, как любой нормальный человек, который если отлучался куда-то, то старался как-то сгладить возникшую ситуацию, но он молчал.
— Улун, — произнесла я.
— Что? — рявкнул он.
— Чай улун. Я предпочитаю его.
— Ладно.
Я скользнула пальцами по часам. Удивительно. Я уже находилась в его доме в течение двадцати минут. По-моему, для одного дня было достаточно. Я положила руки на подлокотники и поднялась. Я услышала его шаги. Он передвигался быстро и тихо, так двигается человек, который обучен искусству боя.
- Предыдущая
- 7/46
- Следующая