Выбери любимый жанр

Антидот для мага. Дилогия (СИ) - Кириллова Олеся - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

— А что если… - начала неуверенно, переступив с ноги на ногу. - Что если на нас в пути кто-нибудь нападёт?

Я искала любую возможную причину отсрочки или вообще отмены этой затеи Морано.

— Теодриг сможет вас защитить. – Кажется, мои доводы были не убедительны.

Но отступать я не собиралась. Говорить напрямую, что не хочу покидать этот дом, не рискнула. Пришлось выкручиваться по-другому.

— Простите, но вы в этом уверены? Если Джаэр ещё жив… - От упоминания торговца, Морано переменился в лице: глаза стремительно начали темнеть, а брови практически сошлись на переносице. Мне даже показалось, что я услышала, как заскрежетали его зубы.

Пришлось прикусить язык.

— Этот… маг, - процедил мужчина сквозь зубы, - получит по заслугам, как только я его найду.

— А если он вперёд найдёт меня?

На меня посмотрели озадаченно. Несколько секунд молчания показались мне часами.

— Чего вы добиваетесь? – Выдохнул, наконец, мужчина, внимательно всматриваясь в моё лицо.

И что мне ответить на такой прямой вопрос? Сказать правду – страшно. Вдруг подумает совсем не то, что есть на самом деле. Или наоборот, поймёт именно так. Ведь действительность такова, что я чувствую себя защищённой только рядом с ним. Является ли это чувство чем-то большим - я и сама пока не знала. Но что-то нужно было сказать. И я сказала:

— Я не хочу никуда уезжать. – А смысл от него скрывать? Я и правда не хотела.

Морано откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Он выглядел таким уставшим, что казалось вот-вот упадёт без сил. Но всё равно продолжал держаться как самый настоящий аристократ, коим и являлся на самом деле. Даже в таком состоянии чувствовалась исходящая от него уверенность, сила и власть. Я же прикусила нижнюю губу в ожидании вердикта.

— Через сутки я полностью восстановлюсь и отправлю вас порталом в поместье. – Я едва не застонала от досады, когда мужчина произнёс это. – А теперь можете идти.

И он махнул рукой, показывая, что разговор окончен. Я же так расстроилась, что была не в силах произнести больше ни слова. Я просто вышла из кабинета и даже не попрощалась. Слёзы практически душили меня, но я старалась держать их при себе, что было довольно трудно.

Меня снова кидают, как ненужную вещь. Когда же прекратиться? Неужели мне никогда не обрести нормальную жизнь? Я не прошу многого: только спокойно жить, не прячась от королевской стражи и не ожидая каждый день очередного нападения с целью использования меня в своих замыслах. Я хочу гулять по вечерам по городу, ходить по магазинам, посещать различные гуляния, заводить новые знакомства, любить, в конце концов! Неужели я не заслужила этого?

— Арьяна? – Теодриг замер всего в нескольких шагах от меня. – С вами всё хорошо?

Хотелось закричать: «Нет! Со мной никогда не будет ничего хорошего!», но вместо это я вяло улыбнулась:

— Всё нормально. Нормально…

***

Меня снова «попросили» не выходить из гостевых покоев, когда подошло время очередного визита господина Граама. И, видимо для большей уверенности, даже закрыли. Причём на обычный дверной замок!

Подергав дверную ручку, которая теперь стала бесполезной, я подошла к окну и села на широкий подоконник. От нечего делать решила рассматривать прохожих. Но никто особо не привлекал моего внимания. Правда, когда я уже хотела отвернуться и слезть с подоконника, возле дома вспыхнула зелёным дымка портала, и из неё вышел сухощавый целитель. Граам передернул плечами, словно что-то скидывая с них, а затем уверенной походкой двинулся к дому. При этом на его лице блуждала гаденькая ухмылка. Так и захотелось открыть окно и что-нибудь «случайно» уронить на этого противного старика.

От этих мыслей внутри что-то одобряюще всколыхнулось. Видимо, моя антимагия была с этим согласна. Но я не могла исполнить свою прихоть, так как это принесло бы ещё больше проблем Морано, а этого я не могла допустить. Достаточно и того, что я уже ему принесла. Да ещё и неизвестно что будет, когда Граам увидит тёмного в сознании. Ведь от так старательно продлевал его забытье. Но то, что эта ухмылочка превосходства сотрется с его лица – это точно. Как жаль, что я не могу этого видеть.

Но зато, спустя какое-то время, я могла видеть, как целитель - бледный, взмыленный и испуганный – практически выбегает из дома, оглядываясь по сторонам и тут же исчезая в портале. Кажется, он был очень «рад» пробуждению Морано. Я же почувствовала некое удовлетворение от такого испуганного состояния Граама. Правда, желание уронить что-нибудь тяжелое на его голову никуда не пропало.

Я уже мысленно представляла, что именно буду «ронять» и с каким удовольствием выполняю задуманное, когда раздался щелчок замка. Обернулась в сторону двери и выжидательно уставилась на неё. Спустя несколько мгновений та отворилась, впуская в комнату… Морано.

Я едва не упала с подоконника, когда увидела того, кто решил меня навестить. Поспешно слезла с насиженного места, и потупила взгляд. Смотреть на тёмного не решилась.

— Будьте готовы завтра с утра отправиться в моё поместье, - сказал уже известную мне истину мужчина.

Ничего не ответив, просто кивнула. Чувство горечи и досады медленно заполняло меня изнутри. Но я продолжала молчать. Морано постоял некоторое время в дверях, словно решаясь на что-то, а потом всё же переступил порог и, прикрыв за собой дверь, заговорил вновь:

— Господин Граам был очень удивлен, увидев меня в сознании, поэтому, думаю, что в скором времени в совете попытаются выяснить причину столь «чудесного» пробуждения. И до этого времени вы должны быть в более безопасном месте.

Мне показалось или слова прозвучали как оправдание? От удивления я даже забыла о том, что не собиралась смотреть на тёмного и подняла на него озадаченный взгляд. Сейчас он выглядел практически также, как и обычно. За исключением некоторой бледности. И это служило напоминанием того, что всё это из-за меня.

— Неужели так будет всегда? – спросила тихо.

— Как «так»? – не понял меня тёмный.

— Сколько ещё вы собираетесь прятать меня ото всех? – Сказал и сама испугалась своих слов. Как-то двусмысленно они прозвучали. Но, возможно только для меня.

Морано же отреагировал на мой вопрос вполне нормально.

— Столько, сколько потребуется, чтобы те, кто за вами охотятся были найдены и уничтожены. – Холодно отозвался мужчина.

— А как же королевская стража?

— О них вам следует беспокоиться в последнюю очередь.

— А вы?

— А что я? – Морано удивленно выгнул бровь. А я слишком поздно поняла, что сказала лишнее. Меня же не должно волновать то, что происходит с тёмным, но проблема в том, что волновало.

— Ну…из-за меня у вас прибавилось ещё больше проблем… - Проклиная свой длинный язык, неуверенно пробормотала, уткнувшись взглядом в пол. Отчего-то было стыдно сейчас смотреть в глаза мужчине.

— Я думаю, что вас это тоже не должно беспокоить. – Прозвучало довольно резко. – Мои проблемы – это мои проблемы, а не ваши.

— А если они из-за меня?

— Не всё крутится вокруг вас. И большинство моих проблем к вам не имеет никакого отношения. Поэтому ваше беспокойство по этому поводу неуместно. Вы в первую очередь должны заботиться только о себе. Поэтому позаботьтесь о том, чтобы завтра на рассвете быть готовыми к переносу порталом. – После этих слов Морано развернулся и вышел.

А я осталась стоять растерянная и подавленная. Вот вроде и не ругал, а на душе неприятный осадок остался.

Остаток же дня для меня прошёл как в тумане. А следующим ранним утром я стояла в гостиной дома Морано и ждала, когда сам хозяин закончит свои дела и спустится, чтобы отправить меня в своё поместье, которое, как оказалось, расположено не в самом Лаангарде, а на окраине, и удалено от остальных жителей города на приличное расстояние, а также окружено со всех сторон лесом. Так что получается, что не только меня обезопасили от остальных жителей Элфгарских земель, но и самих жителей – от меня. О родовом поместье Морано рассказал мне еще вчера Теодриг, который стоял сейчас рядом со мной и в отличие от меня был совершенно спокоен.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело