Выбери любимый жанр

Still in Love With You (СИ) - "DaisyFlower" - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Согласен, но признаюсь честно, я почти не занимался этим Отбором.

— Вот как? — выгнула она бровь. — А я думала через вас проходят все Отборы, — едко добавила она. Я был поражён её смелостью или глупостью. Не каждый осмеливался говорить со мной в таком тоне, да к тому же с издевкой.

— Не все, — отчеканил я. — Конкретно этим занималась принцесса Крисс и Кэролайн. Вы очень понравились на фотографии моей дочери.

— Я рада, — натянуто улыбнулась она.

— Ваша дочь так же чудесно играет на фортепиано, как и вы? — я предпринял ещё одну попытку сменить тему.

— Увы, но нет, моя дочь не умеет играть на инструментах, да и научить не вышло. Почему-то ей это не дано, — хмыкнула она. — Вся в отца.

— Ваш муж не умел играть на фортепиано?

— Откуда мне знать? — прошептала она, чем снова удивила меня, но видимо это не предназначалось для моих ушей. — Стивен любил только наслаждаться мелодией, а не играть её.

Я хмыкнул и подошёл к инструменту. Я помнил, как в детстве меня тоже пытались научить игре на фортепиано, но всё было без толку. Ноты и правильная последовательность слишком быстро вылетали у меня из головы. Я задумчиво посмотрел на мисс Крайтон, которая сидела в кресле и листала свои тетради.

— Спрашивайте, — произнесла она.

— Что?

— У вас на лице написано, что вы о чём-то хотите меня спросить, и мы оба знаем о чём. Помниться мне, восемь лет назад вы всеми силами пытались вытащить из меня правду, — хмыкнула она, припоминая день «Вестей», когда я повёл себя не как достойный наследник и будущий король, а как уличный бунтарь.

— Тогда может сразу ответите, чтобы не тянуть время?

— А кто сказал, что я отвечу? За мной остаётся право промолчать или же всё-таки дать ответы на волнующие вас вопросы, — спокойно произнесла она.

— Это будет жестоко с вашей стороны, если вы промолчите, дорогая, — Оливия недовольно поджала губы.

— А если я скажу, что уже ничего не помню из того дня? — спросила она. — Во всяком случае, у меня и так было полно проблем помимо мыслей об Америке Сингер. Если вы помните, я тогда ухнула с небес на землю за считанные секунды, а потом пролежала два месяца в больнице, переваривая тот факт, что мой муж погиб, а я беременна! — всё это она выпалила на одном дыхании, не сбавляя обороты. Мне даже показалось, что во всём этом она винила именно меня. — Простите.

— Что ж, и на этом спасибо, — спокойно ответил я. Мда, на меня только что вылили словесный ушат холодной воды.

Мисс Крайтон себе слишком много позволяла. Мне стоило поставить её на место ещё вчера, но её дерзость и стойкость поразила меня до глубины души. Я скорее всего растерялся, чем разозлился, и поэтому быстро сдал позиции, отдавая ей комнату моей Америки.

— Зачем вам это? Прошло восемь лет. Не пора ли отпустить её? — чуть погодя, спросила она.

— Затем, что это не ваше дело, — немного грубо ответил я. Почему я должен быть с ней любезен, а она нет? Что ж, будем играть по её правилам.

Оливия сдержанно кивнула и, сделав нелепый поклон, направилась к двери, но остановилась, взявшись за ручку.

— Она была расстроена и одинока. Вы сделали ей больно, — тихо произнесла Оливия и вышла, оставляя меня наедине с этим грузом знаний.

========== Глава 10. Скользкая дорожка ==========

❃ ❃ ❃ 8 лет назад ❃ ❃ ❃

Не узнать о свадьбе Крисс и Максона было просто невозможно. Двадцать пятого февраля гудел не только весь Анджелес, но и вся Иллеа.

Это был самый худший день в моей жизни. Мало того, что я лежала в больнице, и я была беременна, так ещё и Максон женился не на мне. А на что я надеялась? Что он не сделает этого? Что его любовь ко мне была так сильна, что он поставил бы на себе крест? А любил ли он меня вообще, раз выбрал другую?

— Мисс Крисс выглядит просто обворожительно в своём белоснежном платье, над которым трудилось…

— Ааа! — взвыла я, уткнувшись в подушку. Да сколько можно? Этот чёртов телевизор когда-нибудь выключат?

— Мисс Крайтон, с вами всё в порядке? — поинтересовалась медсестра, заглядывая ко мне в палату.

— Да, конечно, — я натянуто улыбнулась, хотя Джейк настоятельно советовал мне этого не делать, пока не снимут бинты. Он говорил, что я похожа на обезумевшего маньяка-призрака. — Вы не могли бы просто закрыть дверь?

Она кивнула, но не успела закрыть дверь, потому что мимо неё протиснулся Джейк. Волосы его были взъерошены, а глаза лихорадочно блестели.

— У нас проблемы! — выпалил он, выталкивая в коридор медсестру и закрывая перед её носом дверь. Кажется, он достиг верха неуважения к другим. На первый взгляд казался вполне хорошо воспитанным молодым человеком, а на деле…

— У нас их столько, что вряд ли я чему-то ещё удивлюсь, — хмыкнула я.

— Твой отец здесь.

— Мой? — пискнула я. — В смысле «мой»? Оливии?

— Да, Оливии, — шикнул он, недовольно смерив меня взглядом.

— И что в этом такого?

— Ты серьёзно? — взвился Джейк. — Сюда сейчас придёт человек, который в два счёта может раскусить тебя, а ты спрашиваешь: «что в этом такого»?

— Что мне делать? — прошептала я. Моё спокойствие разом куда-то делось, будто и не было. Сразу же накатила паника вперемешку с тошнотой.

— Ты будешь молчать, а я говорить, — уверенно заявил он.

— Джейк, я не откусила себе язык, когда упал самолёт. Он явно хочет поговорить со мной, а не с тобой.

— Тогда прыгаем в окно. Потому что, если ты откроешь рот, то всё тайное сразу станет явным.

— Сам прыгай в окно! — буркнула я. — Моя жизнь мне стала как-то дорога, после того, как я выжила в авиакатастрофе и узнала, что беременна.

В дверь постучали, а глаза Джейка расширились до размера блюдец. Было отрадно знать, что Джейк не всё контролировал и мог испытывать чувство страха.

— Вот вы где, мистер Холанд, — произнёс строгий, немного надменный голос. Его обладателя я не могла разглядеть, потому что он стоял за спиной Джейка.

— Да, решил предупредить Оливию о вашем внезапном визите, — Джейк обернулся, и я, наконец-то, увидела своего новоявленного отца. Джейк как-то показывал мне его фотографию, но там «отец» выглядел моложе. Сейчас этот человек был намного старше. Волосы посеребрила седина, появились старческие морщины, да и лицо как-то вытянулось.

— Не стоило так трудиться, — процедил мужчина. Вот бы ещё вспомнить его имя…

— Что вы, мистер Энистон, — а вот и фамилия! — Мне было не сложно.

Джейк откровенно издевался над моим «отцом», и, конечно же, он тоже это заметил. Мистер Энистон недовольно смерил его взглядом, а потом перевёл на меня свой взгляд. Я поёжилась. Глаза! Он мог узнать меня по глазам. У Оливии они были чуть светлее, у меня же немного темнее. Если мистер Энистон хоть как-то был близок с дочерью, то должен был заметить это маленькое отличие. Всё остальное прекрасно скрывали бинты, сквозь которые он вряд ли мог что разглядеть.

— Оливия, — обратился он ко мне.

— Папа, — неуверенно произнесла я. Его брови взметнулись вверх. «Видимо, не папа…» — с досадой подумала я. И как же Оливия его называла? Отец? Мистер Энистон? Мда, Джейк был прав, долго я не продержусь. Может ещё не было поздно выйти в окно? — Что вас привело сюда?

— Я мог бы поговорить со своей дочерью наедине? — обратился он к Джейку. Теперь, видимо, мои глаза округлились до размера блюдец. Я взглядом умоляла остаться Джейка здесь, но он не внял к моим молитвам. Перед тем как выйти, он пожал плечами в знак извинения. — Что за отвратительный цвет волос? Неужели и ты уподобилась этой пятёрке? Ещё и подстриглась, — я машинально потрогала свои волосы. Все его слова были пропитаны ядом. Уподобилась пятёрке? Америке? То есть себе? Боже, я уже запуталась. Пора мне в психиатрическое отделение. — Как ты себя чувствуешь? — словно опомнившись, спросил он. Лучше бы с этого начал, а не цеплялся бы к моей внешности.

— Прекрасно, — выдавила я, проглотив ком обиды. — Так зачем вы… ты здесь?

— Я приехал за тобой, Оливия, — мистер Энистон с отвращением посмотрел на стул, но потом всё же сел. Боже, он палку проглотил? Как можно всё время держать спину прямо?

23

Вы читаете книгу


Still in Love With You (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело