Похищенная (ЛП) - Молденауер Дж. - Страница 25
- Предыдущая
- 25/28
- Следующая
И я удивлялся Иогану Бауеру. Он уже долгие годы гонялся за мной и хотел посадить меня за решетку. Теперь, однако, я иду рядом ним без наручников. Что-то пробудило его интерес, и он хотел узнать об этом побольше.
Войдя в пустой кафетерий, он провел меня в угол, который был огражден от остального зала растениями. Мы молча сели. Как я должен объяснить все полицейскому?
– Знаешь, интересная история получается. Когда я пришел в больницу к Франциске, чтобы узнать о похищении, случилось нечто странное. Девушка заплакала, когда я начал говорить о похитителях. А сегодня я вижу, как один из них разгуливает у нее в саду, а в то время, как мы его преследуем, он сталкивается с похищенной, которая вовлечена в борьбу со своим отцом, который подстрелил ее. Хотя, в то время, когда вы держали ее у себя, он очень волновался за свою дочь. Похититель набрасывается на ее отца и, в конце-концов, она сама вырубает своего отца сковородкой. Она практически теряет сознание из-за ранения, однако зовет своего похитителя, который заботится о ней и даже целует. Я честно не знаю, что и думать. Поэтому я надеюсь, что у тебя есть действительно убедительное и правдоподобное объяснение.
Он закончил говорить, и внимательно смотрел на меня.
Я сделал глубокий вдох и на секунду закрыл глаза.
– Так вы хотите услышать всю историю? – спросил я, глядя в стол.
– Да, будь любезен.
– Тогда закажите себе кофе. Это реально долгая история.
– С чего ты начнешь?
– Со своего рождения, – ответил я, подняв на него взгляд.
Глава 29. Пробуждение
Франциска
Резкий запах дезинфекции ударил мне в нос. Я лежала на чем-то жестком. Возможно, это была кровать, однако не была столь же удобной, как моя собственная. Что-то было обернуто вокруг моей ноги и щеки. Мои веки были тяжелыми, и мне пришлось приложить все силы, чтобы поднять их. Сначала все было размыто, и я ничего не могла понять, но через некоторое время очертания больничной палаты стали появляться перед моим взором.
У меня было чувство дежавю, я хотела было сесть, но не смогла. Я была слишком слаба. Я огляделась. Возле моей кровати сидел человек. Его рука держала мою, а голова покоилась на кровати. Он мирно спал. Светлые волосы упали ему на лицо. Нильс? Но что он здесь делает?
Я только собиралась открыть рот и спросить его, когда заметила еще одного человека, сидящего на стуле в углу.
– Пусть он поспит. У него была долгая ночь.
Удивленно я посмотрела в лицо полицейского, который, так долго гонялся за Нильсом, желая его арестовать, а теперь говорит мне не будить его.
– Что?.. – начала я было в изумлении, но он только улыбнулся, приложив палец к губам, и кивнул в сторону Нильса.
Я замолчала и стала наблюдать, как он пододвинул кресло к моей кровати, и прежде, чем начать говорить, с минуту смотрел на меня.
– Знаете, Франциска, вы очень удивили меня, когда отправили своего отца в нокаут. А то, что вы звали вашего похитителя, в то время как были серьезно ранены и вас везли в больницу, совсем запутало меня.
– Вы не арестовали его.
– Я хотел знать, что произошло на самом деле. Поэтому я сел и поговорил с ним.
Взгляд полицейского был очень дружелюбным, когда он взглянул на Нильса.
– Парень говорил со мной почти всю ночь, а потом сразу же прибежал сюда и сел рядом с вашей постелью. С тех пор он не выходил отсюда. Ни есть, ни пить. Я, честно признаться, рад, что он немного поспит.
– Он был здесь все время? – спросила я.
– Невероятно, не так ли? Я думаю, что он действительно любит вас. Хотя вы и провели с ним всего лишь около двух недель.
– Что он вам рассказал?
– Все. И под этим я имею в виду абсолютно все.
Я почувствовала, как покраснела и, смутившись, посмотрела на свои пальцы.
– Послушайте, Франциска, я не считаю, что вы поступили плохо, и так как ваш отец лежит в соседней палате, я предпочел бы вывести вас из этой больницы.
Тихо, кивнув, я посмотрела на Нильса, который все еще продолжал спокойно спать.
– Если вы согласны, я хотел бы отослать вас с Нильсом и Беном. О вас будет заботиться молодая женщина, имеющая медицинский опыт. И у вас есть два действительно хороших охранника, поэтому вы не должны беспокоиться из-за отца.
Я перевела взгляд на окно, за которым медленно всходило солнце. Стерильная комната больницы окрашивалась в теплые тона, и на моем лице появилась улыбка. По большей части в этом был виноват замечательный парень, сидящий рядом со мной. Так все это случилось на самом деле. Мой собственный отец пытался убить меня, а теперь я должна решить, хочу ли пойти с парнем, который спас мою жизнь. Туда, где я была бы в безопасности от моего отца.
Было ли это тем, что я хотела? Хотела ли я уехать, чтобы все забыть и попытаться, так или иначе, начать новую жизнь? Насколько это было возможно.
– Да, я согласна. Полицейский с облегчением вздохнул и встал.
– Тогда я все подготовлю и поговорю с Беном.
Я кивнула и подождала, когда дверь закроется. Когда все смолкло, я сжала руку Нильса. Кожа на ней была грубой, но мне она казалась приятной.
Я вырисовывала пальцами узоры на его руке. Вдруг он поднял голову. Карие глаза сонно смотрели на меня.
– Ты проснулась, – прошептал он.
– Я проснулась, – ответила я.
Солнце поднималось все выше и выше, но мы просто смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Его глаза светились любовью, хотя я, наверное, ужасно выгляжу. В мужчине, который сидел передо мной, я не видела ничего от того жестокого бандита и моего похитителя. Он напоминал мне подростка, который понятия не имел, что сказать. Я чувствовала себя так же беспомощно.
– Франциска, я... – начал он, но был прерван Беном, вошедшим в комнату. Мы отвернулись друг от друга.
– Доброе утро, соня, – улыбнулся он, но тут же его оттолкнула в сторону зашедшая следом красивая девушка.
Мари подошла ко мне и заключила в крепкие объятия.
– Никогда больше не заставляй меня это пережить! Никогда больше, слышишь?! Когда я говорю иди, это не значит, что ты должна пойти и позволить своему отцу убить себя! – ругала она меня и опять чуть не плакала.
– Я упаковала твои вещи, и я обещаю, что я приеду навестить тебя. И я изобью твоего отца, как только полицейский уйдет оттуда. И...
Я прижала палец к ее губам, чтобы она замолчала.
– Все в порядке, Мари.
Дверь опять открылась и полицейский Бауер заглянул в палату.
– Франциска, вы должны идти. Ваш отец скоро проснется и огромное количество репортеров будет здесь.
– Я поняла, – сказала я, и хотела было сесть, но сильные руки не дали мне этого сделать.
– Ты же не думаешь, что можешь ходить? – карие глаза Нильса посмотрели на меня с подозрением. Я не успела ничего сказать, как он уже откинул мое одеяло в сторону и положил мою руку себе на шею. Он очень осторожно взял меня на руки и нежно прижал к себе.
– Нормально?– тихо спросил он, чтобы только я услышала его.
– Да, – прошептала я и посмотрела ему в глаза, на что он ответил тем же.
– Вам не кажется, что инвалидное кресло подошло бы лучше?
– Нет времени. Захватите сумку, что Мари собрала, и давайте валить отсюда.
Ответ звучал как команда, которой Бен без слов повиновался.
Нильс нес меня через всю больницу, но мыслями я была в другом месте. Я думала о том, что вот прямо сейчас сбегаю от отца. Это было, возможно, немного преувеличено, так как у него было сотрясение мозга, и он охранялся полицейскими, но мне так казалось. Я чувствовала себя в абсолютной безопасности. Не было никакой боли. Либо потому, что обезболивающие еще действовали, либо потому, что я была в руках Нильса. Я чувствовала его дыхание и прижалась сильнее к его груди. Его футболка хранила его запах, и я чувствовала себя просто великолепно. Что на самом деле в этих обстоятельствах было странно, но это было так. Что-то в нем успокаивало меня. Это что-то начало меня успокаивать еще на раскаленном асфальте, когда я лежала с огнестрельным ранением.
- Предыдущая
- 25/28
- Следующая