Выбери любимый жанр

Мистер Смерть и чокнутая ведьма - Завойчинская Милена - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Я вас внимательно слушаю, господин Перепелкин. — Устроившись в кресле и закинув ногу на ногу, я подняла глаза на хозяина кабинета.

— Какое мнение у вас сложилось о Теодоре Мортеме? — сразу перешел он к делу.

— Как о специалисте? Никакого. Он не демонстрировал мне свои навыки и умения. Да и не входят они в сферу моих интересов. Я, как вы знаете, дипломированная ведьма. К тому же темных обрядов и ритуалов принципиально избегаю, они претят моей душе. К профессии некромантов не имею никакого отношения, в магии тьмы и смерти не разбираюсь абсолютно.

— И все же? — настойчиво уточнил Перепелкин.

— Он хорошо накладывает чары отвода глаз и как-то умеет прятать свою сущность и запах. Смог укрыться даже от оборотней, — поразмыслив, выдала я. — Сдержан, умеет контролировать себя и не атакует, пока не убедится, что это действительно необходимо, — вспомнила я то, как его приветствовала Белла, и то, что Мортем сумел сдержать свои силы и не распылил мелкую хулиганку. — Кроме того, он приютил фамильяра, который год жил у меня и искал хозяина. То есть в целом открыт для… гм… общения и сотрудничества с иными направлениями магии. Но провели ли они обряд привязки, я не в курсе.

— Провели, — кивнул Перепелкин и сделал пометки в своем рабочем блокноте. — Что-то еще?

— Всё, — лаконично отозвалась я и нетерпеливо покачала ногой.

— Теодор Мортем затребовал сопровождение, — деловито произнес мужчина.

Я это уже знала от ведьмы с проходной, а потому промолчала. И так уж понятно, кого он затребовал. Неясно лишь — почему я?

— Он затребовал именно вас, госпожа Стрельцова. Все прочие кандидатуры, которые мы ему предлагали, он отверг. Не объясните — почему?

— А он чем аргументирует свой выбор? — подняла я брови, тяжело вздохнув. Похоже, отвертеться не удастся.

— Причин не объясняет, но настроен решительно. Боюсь, госпожа Стрельцова… — многозначительно замолчал секретарь ВУСВОМа.

Я страдальчески поморщилась.

— Вы понимаете, что?.. Я ведьма. Ни малейшей склонности к магии смерти не испытываю. Более того, я девушка. Ездить по кладбищам и помогать уничтожать… Кого он там планирует уничтожать? Это не моё.

— Понимаю, госпожа Стрельцова, — абсолютно серьезно отозвался мой собеседник. — Мы именно эти причины и называли господину Мортему. К сожалению, его условия таковы, что… Либо он отказывается от работы, так как мы не выполняем свои обязательства и не предоставляем ему всё необходимое. Либо мы даем ему вас в сопровождение. Мне очень жаль, госпожа Стрельцова.

Я снова поморщилась, но тут же разгладила лицо. Мне не нужны ранние морщины.

— Долго? — сухо уточнила.

— До разрешения всех проблем.

— Сколько?

— Учитывая обстоятельства… — Он назвал сумму.

— Вы издеваетесь? — фыркнула я. — Господин Перепелкин, при всем моем уважении… Это не та денежная компенсация, ради которой ведьма с красным дипломом, хорошо оплачиваемой спокойной работой и вполне успешной карьерой согласится сопровождать некроманта. В мои обязанности по контракту с господином Тумановым не входит ничего подобного. Если уж вы привлекаете меня как стороннего специалиста, будьте любезны и оплату назначить соответствующую. Тем более что работа наверняка будет со сверхурочными и ненормированным графиком.

— Ведьма! — мрачно обронил он и что-то начеркал в своем блокноте.

— Именно! — подтвердила я.

— Хорошо. Столько устроит? — назвал он новую сумму, которая была на-а-амного выше первоначальной.

Вот теперь можно говорить серьезно.

— Кроме моего вознаграждения: оплата всех текущих расходов, связанных с работой, лечение — если понадобится, питание, бензин, стоимость амулетов, инвентаря и обмундирования, которые придется приобретать при необходимости. Оплачивать все это за свой счет я отказываюсь. А учитывая специфику работы мистера Мортема, мне как минимум придется купить резиновые сапоги, садовые перчатки и, возможно, что-то еще. Гулять по лесам и кладбищам в своей дорогой городской одежде я не намерена.

— У вас что, нет резиновых сапог? — недовольно выдохнул Перепелкин.

Я лишь молча покачала ногой, демонстрируя дорогую туфельку от именитого дизайнера. Не ваше дело, что у меня есть из одежды и обуви, а чего нет.

— В случае если придется выезжать за город в отдаленные населенные пункты, потребуется мощная служебная машина. Моя по колдобинам не проедет. И лучше бы с большим багажником. Одна я могла бы и на метле, но если брать пассажира, придется возить на всякий случай с собой ступу.

— Принято. Вопрос с питанием решим просто. Получите на время скатерть-самобранку. Машину выдадим. А также откроем единый счет и к нему две банковские карты, вам и Мортему. Все служебные затраты только с этого счета, пожалуйста, чтобы бухгалтерия могла вести учет. Чеки сохраняйте, иначе…

— Тоже хомяк? — не удержалась я от вопроса, поняв страдание в голосе Перепелкина. Хуже упырей — только бухгалтеры. Они ж всю душу вытрясут, требуя все до единой бумажки и подписи.

— Как будто бывает иначе, — негромко отозвался он. — Мы подготовим всё необходимое, госпожа Стрельцова. К своим обязанностям вы сможете приступить послезавтра, а пока улаживайте текущие дела. С момента, как вы поступите в партнеры к мистеру Мортему, времени ни на что иное у вас, скорее всего, не останется.

На этом наш разговор завершился.

В холле на проходной я подошла к ведьме, предупредившей меня о предстоящей подставе. Молча взяла со стойки листок, написала на нем номер телефона и имя.

— Великолепный косметолог, — пододвинула я его к коллеге по ремеслу. — Рекомендую.

— О? — вяло поинтересовалась она.

— Я трижды была замужем, — коротко ответила я.

— О-о-о! — в ее голосе прозвучала заинтересованность. Правда, во взгляде появилась задумчивость.

— Но почти все мужики козлы. Даже косметолог не поможет, — развела я руками, поясняя, почему «была».

— Оставь-ка мне и свой телефончик, — кивнула она. — Если что — шепну. Я — Ирина.

Вот так всегда в этом мире. Ты мне — я тебе. Услуга за услугу. На том и стоим.

Глава 5

Из офиса ВУСВОМа я сразу же поехала на работу. Поставила в известность начальника о том, что покидаю их на неопределенный срок.

— Я в курсе, Арина. Прости, я не смог ничего сделать. Мортема на тебе заклинило. Он уперся как баран и ни одну из иных кандидатур, предложенных ему, не одобрил, как мы ни пытались его переубедить, — бросил на меня внимательный взгляд Владимир Вольфгангович. — Попусту не рискуй. Лезть нежити в пасть — это не твоя работа, помни об этом. Ты — сопровождаешь и консультируешь. И постарайся не угробить англичанина.

— Шеф! — округлила я глаза.

— И не надо строить мне глазки, Арина. Знаю я тебя и твои методы.

Я фыркнула. Поклеп! Чистейшей воды поклеп! Да я самое спокойное и мирное существо.

— И вот еще что, дорогая. Не вздумай снова выскочить замуж.

— Ну-у-у… — протянула я, словно раздумывая.

— Без «ну»! — повысил голос оборотень. — Дел невпроворот, клиентов куча, а ты со своими замужествами и разводами выпадаешь из рабочего процесса. Так что нечего!

— Просто я приличная женщина. Не гуляю, а всё по-правильному.

— Арина, знаешь что?! Ты ведьма! Какая, к ступам летучим, «приличная женщина»? Заведи уже себе любовника и живи сколько влезет. А не бегай туда-сюда, замуж — из «замужа»…

— Да я всего-то три раза! — искренне возмутилась я.

— Вот и хватит! К тому же Мортем иностранец. Учти, в Англию я тебя не отпущу. Нам самим нужны хорошие специалисты. Свободна! Записи к тебе сегодня все равно нет, так что делай свои дела. Как Мортем тебе на хвост сядет, уже ни на что времени не останется, — отмахнулся он от меня.

— Злые вы. Уйду я от вас… — пропела я, вставая со стула.

— Я тебе уйду! — погрозил мне пальцем шеф. — Брысь отсюда, бесстыжая.

Ну брысь так брысь. Что же я, глупая — оставаться в офисе и работать, если начальник сам гонит меня отдыхать?

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело