Выбери любимый жанр

Сырная магия, или Не хочу без любви! (СИ) - Пашнина Ольга Олеговна - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Поняла, молчу, а не то вместо гири приспособят.

Рикард забрал у меня камни и медальоны, а затем, закрыв спиной происходящее, что-то пробормотал. Сад осветила короткая вспышка, и спустя миг, когда мужчина поднялся с колен, на земле уже ничего не было. Только в руках мужчины болтался медальон на длинной цепочке.

— Все, Сырочек. Теперь он привязан к медальону, который носишь ты. И к новому дому — я перенес его кости туда. Не снимай медальон, а то твое привидение перепугает весь город. Он сам надел мне украшение. Холодный металл коснулся обнаженной кожи, и я вздрогнула. Рядом появился Дрю. Он придирчиво осмотрел новое жилище и удовлетворенно хмыкнул.

— Все? — спросил Рикард, оглядываясь. — Завтра придут строители. Все скелеты из шкафов и огородов забрали? Привидение, ты подвал проверил, мы там ничего не оставили?

Дрю активно замотал прозрачной головой.

Я задумалась. Значит, Рикард уже вызвал строителей. И у “Королевы сыра” появится шанс в буквальном смысле возродиться из пепла. Я надеялась, что мне позволят восстановить лавку. Если честно, я немного боялась, что Рикард решит продать дом или сделать из него что-то другое. Я тосковала по своему делу. И даже перспектива открыть таверну не заглушала эту тоску. Но спросить о таком я бы не решилась. Поэтому молча надеялась, что пусть через год, но “Королева сыра” снова откроет свои двери для покупателей.

Мы вернулись в дом, и снова пришлось разогревать еду, теперь уже для Кристиана. Рикард с Камиллой сразу же унеслись наверх, вскрывать тайник, а я сидела в столовой. И сидела как на иголках: было до жути любопытно, что в тайнике, но в то же время как-то невежливо покинуть гостя. Теперь я понимала метания Дрю, когда он не знал, то ли к Камилле на чердак лететь, то ли с нами на кухне сидеть. Бедняга призрак.

— Так что… — Кристиан откашлялся, — могу я пригласить тебя на ужин? Ты все время меня кормишь, а я тебя еще ни разу. Между прочим, я знаю, где готовят отменную свежепойманную рыбу. Я задумалась. Рикард разрешил выходить на улицу с Крисом, да я и сама на пирсе убедилась, что он далеко не безобидный юноша. Но если бы сомнения были продиктованы лишь безопасностью. Я окончательно запуталась в собственной личной жизни. Кристиан, Рикард — оба пытались обо мне заботиться, оба постоянно находились рядом. Оба чего-то хотели, но могла ли я им это дать?

— Пока что, — наконец медленно произнесла я, — совсем нет времени. Нужно разбираться с… ну, с таверной. — Спрошу позже, — улыбнулся Крис. — Спасибо за ужин. Пойдем наверх и выясним, что они нашли? Мне дважды повторять не надо было. Я с готовностью вскочила и первая побежала вверх по лестнице, туда, где Камилла и Рик уже вскрыли тайник, и Дрю с любопытством в него заглядывал.

— Ну? — не выдержала я. — Что там?

Рикард протянул мне пару листков. В тайнике они нашли папку с пергаментными листками, на которых Рет набрасывал эскизы. Я внимательно посмотрела на рисунки, но ничего подозрительного не увидела. Эскизы украшений: браслетов, сережек, запонок. Десятки вариантов вензелей и обрамлений камней.

Стоп. Камней?

Мы с Рикардом переглянулись. Похоже, нам в голову пришла одна и та же мысль. Я заглянула в остальные рисунки, но ничем принципиальным они не отличались. Рет явно разрабатывал украшения. Вопрос в том, эту ли работу он делал для Нейстикса.

Этим же вопросом задалась и Камилла:

— Ну а что есть это не то, что мы ищем? Вдруг Рет просто рисовал в свое удовольствие украшения? Или делал заказ для ювелира? — Эскизы не в масштабе, — сказал Рикард. — Но совпадений слишком много. Нейстикс хранил в подвале камни жизни, а Рет следил за мной и рисовал украшения с камнями, подозрительно похожими на те, что хранились в подвале. — Странно это все, — хмыкнул Кристиан. — Я далек от артефакторики, так что даже идей никаких нет. — Я найду специалиста, — кивнул Рикард. — И это заберу с собой, пожалуй. Все остальные места в доме мы уже осмотрели, если здесь что-то и есть, то Рет спрятал это очень хорошо. Давайте расходиться спать. Завтра кое у кого трудный день. Пока закрывали тайник, пока провожали Кристиана, всех развеселил Дрю. С неиссякаемой энергией и неугасаемым восторгом он носился по дому и рассматривал каждый предмет в нем. Уронил пару ваз, пока летал туда-сюда, напугал Камиллу, которая выходила из ванной и еще не запомнила, что призрак теперь живет с нами. В общем, Дрю остался в восторге и буквально выпросил у Рикарда разрешение пойти завтра с нами за покупками.

— Напугаешь хоть одного человека на улице… — пригрозил мужчина. На что Дрю закатил глаза: — Да-да, знаю, привяжешь к лопате и поселишь в огороде. Я в тебя верю! В душе ты хороший. На что Рикард только усмехнулся. Когда все в доме стихло, я погасила свечи и зевнула. Как-то неожиданно вдруг куда-то исчезла тоска. И даже смотреть в окно, в сторону “Королевы сыра” было проще.

— Сыроче-е-ек, — донеслось откуда-то из… темного угла. — Ты обещал, — напомнила я. Рикард издал страдальческий вздох. Но решил, видимо, не будить во мне зверя (и заодно не будить Камиллу — вот уж из кого зверь покруче выйдет), и отправился к себе. Я даже не почувствовала, как провалилась в сон. Казалось, проспала минуты две, а потом меня разбудила Камилла — пора было выдвигаться.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Сырочек, — сказал Рикард, рассматривая список, — я такие большие тексты читать не умею. Это все действительно нужно к открытию таверны? — Там голые стены, — напомнила я. — Это только мебель плюс оборудование кухни. — А нельзя дать кому-нибудь этот список, чтобы он сам со всем разобрался? Я заплачу! — Ты хотел заняться предпринимательством? — ехидно протянул Дрю, степенно плывший радом.

Вот учись у профессионалов!

— Я хотел ее! — капризно ткнул в меня пальцем мужчина. — А получил… Сырочек, я не знаю, что такое венчик и шумовка! В голосе Рикарда отчетливо слышалась паника, и я улыбалась, кутаясь в теплую куртку. Она была мне немного велика, и я все держала в уме заскочить в лавку и заказать одежду. Правда, если Рикард не перестанет ныть, до одежды мы не дойдем. Но назвался сыром — полезай на бутерброд. Раз Рикард решил оплачивать мое содержание исключительно (да-да, все поверили!) из жажды раскрыть дело Ангора, пусть страдает.

Камилла за покупками идти отказалась под благовидным предлогом: решила вымыть все в новом доме, чтобы уже можно было обживаться. Кристиан тоже смылся, так что к торговым рядам отправились втроем.

На рынке Рикард, к моему удивлению, отпустил меня в свободное плавание, сказав:

— Пойду, закажу мебель, а вы закупайтесь всякой мелочевкой. Найми кошку. — А ей не опасно ходить одной? — с беспокойством спросил Дрю. — Расстояние слишком маленькое. Если кто-то подойдет или что-то случится, я почувствую. Но Нейстикс не идиот, он не станет нападать в людном месте. Если поймают кого-то, угрожавшего Никки, непременно выйдут на заказчика. Он будет действовать исподтишка. Но если что — зовите. Я услышу. — Ну вот, — пробурчала я, — теперь тотальный контроль везде. От чего я сбежала, к тому и пришли. — Ты хочешь ходить без защиты? — резонно поинтересовался Дрю. — Нет, — вздохнула я. — Кончай болтать, иначе тебя сочтут сумасшедшей. Прежде всего надо было снова договориться о поставках молока и других продуктов. Потом взять минимум для жизни — постельное белье, посуду, полотенца. Потом, если останется время, взять чтото из одежды. Поняв, что задача слишком велика для одного дня, я приуныла.

Сначала надо было восстановить все связи с доставкой продуктов. Я довольно быстро с этим справилась: меня помнили и жалели. Узнав, что я открываю новое дело, старушки, торгующие молоком, жутко обрадовались. Им явно не нравилось стоять на рынке.

Потом я еще немного побродила по продуктовым рядам и наметила парочку торговцев овощами, фруктами и другими ингредиентами. Для таверны понадобится расширенное меню, а значит, больше продуктов.

Кристиану я уже заказала шкуры снежных ящеров и гирю. Добыл он их где-то в первый раз, добудет и во второй. Правда, он клялся, что завязал с пиратством и все-все “заготовки для гирь” они уничтожили, но пообещал сделать все, что в его силах. И я очень надеялась, он не принесет двухсоткилограммовый якорь.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело