Выбери любимый жанр

Синее пламя (ЛП) - Харди Дженис - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

об этом, он хотел нажиться на тех, кто не мог оплатить исцеление. Светоч должен был

думать. Он управлял Лигой Гевега, он должен был защищать целителей, а не

использовать.

Они были ужасными, и я не должна была ощущать вину за их смерти.

Я помнила красные брызги на стенах кабинета Светоча, только это осталось от него

и Зертаника после вспышки, отпустившей боль из Плиты. Вина осталась. Я знала, что это

убьет нас, и я сделала это, чтобы спасти Тали и остальных.

Я честно думала, что и сама погибну.

- Зато они не знают твое настоящее имя, - сказала Айлин дрожащим голосом.

Данэлло кивнул и обхватил мою щеку ладонью.

- И ты теперь выглядишь иначе.

Как и Тали, я коротко остригла волосы, но выкрасила их в каштановый. Волосы

Айлин были теперь черными, как у басэери, я так не смогла. Данэлло оставил светлые

волосы, его видело мало человек. Это было не лучшей маскировкой, но не все в Лиге

разглядели наши лица. Из живых.

- Может, никто тебя не узнает, - сказала Айлин.

- Может, - я проклинала себя за это. Хватит «может». Но, может, этого никак не

избежать.

- Плакаты по всему городу, - сказала Айлин, бросая шляпу на стол из дерева с

вставками из оникса. Он был дорогой, может, нам хватило бы этих денег на побег. С такой

наградой сбежать будет сложнее.

- Солдаты развесили их, - добавил Данэлло. – Многие люди не рады. Мы видели, как

один из владельцев магазинов сорвал его перед солдатами. Он назвал тебя героем.

Герой и убийца.

- Они вернули плакат, и он снова его снял, - Данэлло покачал головой. – Тебе стоило

его видеть.

- И они его побили, - сказала Айлин. – И мы поспешили прочь.

Люди, которых я не знала, страдали, защищая меня. Вот так герой. Что бы я ни

делала, кто-то страдал.

- Ты в порядке? – спросил Данэлло, взял меня за руку и потер большим пальцем мои

костяшки.

- Я не ожидала этого.

- Ты знала, что Герцог будет тебя искать.

- Нет. Владелец магазина. Люди страдают из-за меня.

Айлин надулась.

- Ты спасла тридцать Целителей, не дала Светочу украсть пинвиум, почти плюнула

Герцогу в глаз. Конечно, они за тебя заступаются.

- Лучше бы не заступались, - мне хватало ответственности и без этого. Я втянула

всех в это, я должна была защитить их. Бабуля говорила, что спасенная жизнь была

долгом.

- Теперь ты герой, привыкай.

Или убийца, смотря кого спросить.

Дверь задрожала от стука.

- Мы кого-то ждем? – тихо сказал Данэлло.

- Солдат, желающих арестовать нас? – не смешно пошутила я. Данэлло указал мне не

выходить. Мы с Айлин отошли, а он выглянул в окно.

- Собиратель ренты, - прошептал он.

Я напряглась. Мы платили за месяц на прошлой неделе.

- Может, она уйдет, - сказала я.

Снова стук.

- Или нет, - сказала Айлин.

Данэлло вытянул руки.

- Что мне делать?

Настойчивый стук. Она привлечет так внимание. Соэк покинул кухню с деревянной

ложкой в руке. Он держал ее как оружие, и не зря. Он был в той комнате с Тали.

- Я знаю, что вы там, - крикнула она. – Откройте и поговорите со мной.

Ради Святой Сэи, только этого не хватало.

- Открывай, - сказала я, проходя в прихожую.

Она не ждала приглашения. Прошла мимо Данэлло ко мне.

- Рента.

- Мы уже ее платили.

- Еще раз. Подняли.

Я скрестила руки и пыталась не кричать. Украшения убедили ее, что Айлин, Тали и я

были дочерьми Зертаника. Она удвоила ренту, чтобы взять часть себе, но позволила нам

остаться. Она могла выбросить нас, а нам было некуда идти.

- Сколько?

Она улыбнулась и вручила мне один из плакатов.

- Пять тысяч оппа.

ДВА

Я не знала, кричать или дрожать.

Данэлло помрачнел.

- Как можно ее выдать? Она – гевегианка, как и вы.

- Я могла сразу пойти к генерал-губернатору и получить деньги. Но я этого не

сделала. Но я не могу упустить пять тысяч оппа, - она оглядела дом, глаза блестели от

жадности. – Это все равно не ваше, так почему не дать мне немного? И всем хорошо.

Если она заберет много, это привлечет внимание на рынке. Только там в Гевеге

продавали украденные вещи, и хотя солдаты не разгоняли их, если много роскоши

попадет на рынок, люди заметят, и им придется доложить. Повезло бы обеим сторонам,

если бы она не была такой жадной. Но она не могла выдать нас владельцу басэери, потому

что он, узнав, что Зертаник мертв, заберет все в доме себе.

Я посмотрела на Данэлло, его лицо было красным, он качал головой.

- Не хотите что-нибудь из верлаттской мебели? – сказала я, махнув на стулья. Если

она так сильно хотела денег, пусть берет.

- Нет, думаю, те хрустальные графины больше мне нравятся. И, может, те статуэтки?

– она прошла мимо меня и провела пальцами по фигуркам Семи сестер из авантюрина. –

Этого хватит.

И еще немного.

- Берите.

- Один человек столько не унесет.

Я стиснула зубы.

- Уверена, мы найдем вам мешок. Айлин? Поищешь наверху?

Айлин ударила по перилам, ворча про мешок, в который можно было бы сунуть ее

голову, и пропала.

Женщина поджала губы и огляделась.

- Вас теперь тут больше трех.

Я скрестила руки.

- Гости пришли на ужин.

- О, не только на ужин, - она посмотрела на верх лестницы. Забиратели побежали в

свои комнаты. – Что вы здесь делаете?

- Пытаемся выжить, как и вы.

Она рассеянно кивнула.

- Хорошее место. Я бы сама хотела здесь жить, но гад-басэери начнет подозревать, и

тогда все эти безделушки пропадут, да?

Я не выдавала эмоции. Она разглядывала комнату, стены, явно считая оппа. Соседи

тоже насторожатся, если увидят, как она уносит отсюда кучу вещей. Как говорила бабуля,

от богатства слабела мудрость, и я сомневалась, что эта собирательница ренты изначально

была мудрой. Она могла все разрушить.

Айлин спустилась по лестнице и бросила тяжелый холщевый мешок ей.

- Это подойдет.

- А завернуть их? – она нахмурилась. – Вдруг они треснут?

- Авантюрин не треснет. Потому он и ценен.

Ее глаза загорелись. Святые, она даже не знала цену тому, что просила?

- Да? А еще что-нибудь…

- Мы в расчете? – сказала я, уперев руки в бока. Я пыталась выглядеть угрожающе,

но это у меня плохо получалось. Данэлло в этом был лучше, а Айлин могла пугать не

хуже крокодила, если хотела.

- Ну, - медленно сказала она, глядя на хрустальные графины. – На всякий случай

можете оплатить ренту за следующий месяц.

- Думаю, мы уже это заплатили, - сказала Тали с лестницы. За ней стояли все –

Забиратели и даже семья Данэлло. Его отец выглядел опасно, глядя на нас с высока.

- Может, даже за три месяца, - сказал он. Женщина должна была уловить угрозу в

его тоне. Она могла угрожать нам в ответ, и ее угрозы были опаснее.

Она это знала. Она ухмыльнулась им, а потом осторожно сунула сокровища в мешок.

- О, думаю, к тому времени вы уже уйдете. Так почему не взять все, что можно,

сейчас?

- Потому что кто-нибудь заметит, - сказала я. – И если нам придется бежать, мы

убедимся, что владелец узнает, что Зертаника нет.

Она пронзила меня взглядом и затянула мешок.

Я улыбнулась.

- Почему бы вам не прийти на следующей неделе? Визит раз в неделю безопаснее

для всех нас.

Она замешкалась, глядя на меня и, наверное, думая, были ли мои слова угрозой. Если

она верила плакату, я для нее была убийцей.

- Хорошо.

Данэлло открыл дверь, и она вышла. Она быстро пришла в себя и оскалилась

- Следующая неделя меня порадует.

Она ушла, Данэлло захлопнул дверь за ней.

- Это не правильно! – сказал он, я опустилась на ступеньки. – Она не может просто

приходить и…

- Может, - я понимала его чувства, я видела, как басэери делали так с домом моей

2

Вы читаете книгу


Харди Дженис - Синее пламя (ЛП) Синее пламя (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело