Выбери любимый жанр

Нити судьбы (СИ) - "Dilira25" - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

— Почему невозможно? — задумчиво протянул завуч. — Здесь всё зависит от удачи. Кто-то ищет годами, а кому-то может повезти в первые же дни в школе. Кроме того, некоторым личностям, чтобы понять, что перед ними их кукловод, может не хватить простого нахождения рядом с ним. Им нужен телесный контакт. То есть, руку там пожать или ещё что, чтобы «знак» среагировал.

— Даже так? Ну, в любом случае, я не собираюсь ходить по школе и пожимать руку всем, кого встречу на своём пути. И, если уж на то пошло, поиск моего кукловода или марионетки меня не слишком беспокоит, — заявила я и ушла в свою комнату.

Но долго я в своей комнате находиться не смогла — мне стало ужасно скучно. Поэтому я просто пошла гулять по зданию. Не преследуя никакую цель, я шла, куда глядели глаза, совершенно не запоминая свой маршрут — даже если бы и попыталась запомнить дорогу, то из этого ничего бы не вышло. Про таких как я говорят: «И в трёх соснах умудрится заблудиться». Из-за этого я не люблю гулять одна по незнакомым улицам, поэтому ограничилась исследованием только школы, а не города. В здании, по крайней мере, можно спросить дорогу у первого встречного — ученика или учителя. А в городе? Ещё хрен знаешь, на кого можешь наткнуться, тем более с моим патологическим невезением… Конечно, в школе тоже можно напасть на тёмную и неприятную личность. Взять хотя бы Макфея. Но зато ты знаешь, что здесь тебя не убьют, не изнасилуют и так далее.

Неожиданно моё внимание привлекла большая двухстворчатая дверь. По сравнению с остальными кабинетными дверьми эта очень выделялась на их фоне. Повинуясь любопытству, я заглянула внутрь.

— Ого! — восторженно присвистнула я.

Помещение оказалось просто колоссальных размеров библиотекой! Такого количества книг я не видела никогда в жизни: края помещения библиотеки я не смогла даже увидеть, он терялся где-то вдалеке! А потолок был очень высоким. Это понятно, ведь книжные шкафы и сами стояли не маленькие. И все эти многочисленные стеллажи были завалены огромным количеством книг, фолиантов, каменных плиток с вырезанными на них надписями… Здесь современные книги и журналы соседствовали с древними свитками. Были здесь и такие древности, что, казалось, — на них дунешь, они и рассыпятся! Какие-то книги были в простых жёстких и мягких обложках, а какие-то были украшены золотом и драгоценными камнями. Были тоненькие журналы и вообще толстенные тома на несколько десятков тысяч страниц.

— Вам что-то нужно? — окликнула меня пожилая женщина, сидевшая за столом.

— Нет, ничего, — ответила я. — Я просто только вчера поступила в эту школу и пока ничего здесь не знаю. Решила осмотреться и попала сюда.

— Раз уж вы здесь, то можете прямо сейчас записаться в библиотеку, — сказала женщина. — Меня зовут Бланш Бонфуа. Работаю здесь библиотекарем. А теперь скажите мне ваши данные.

Я назвала их, а потом услышала чьё-то бормотание. Оглядев помещение, я наткнулась взглядом на довольно симпатичного парня. Не очень высокий, крепкого телосложения. Темно-синие глаза, тонкие черты лица. Смуглая кожа. Черные, как вороново крыло, волосы, доходящие до середины спины, были собраны в конский хвост. В общем, тот тип парней, в каких я обычно и влюбляюсь. А почему нет? После того придурка, Алекса, мир не рухнул. М-да, главное снова не прыгнуть на те же грабли. Но этот незнакомец вроде нормальным выглядел. Хотя Алекс тоже выглядел нормальным, пока не открылся его ужасный характер… Что ж, загадывать не стоит. В любом случае, парень мне очень понравился. Ах да, чем же он меня удивил? Он с такой скоростью перелистывал страницы книги, которую держал в руках, как будто вовсе не читал, а просто картинки смотрел…

— Простите, что вмешиваюсь не в своё дело, — обратилась я к Бланш Бонфуа. — Но… этот парень вообще читает?

— Кто? — спросила библиотекарша, а когда увидела парня, ответила: — А, этот. Это Винсент Ванхам. Он действительно читает с такой скоростью. Ему хватает всего несколько секунд, чтобы прочесть целую страницу текста, написанную мелким шрифтом. Но это никак не относится к его паранормальным способностям. Этому он выучился сам. Его же способность — абсолютная память. Он способен запоминать любой объём информации в кратчайшие сроки. И даже через много лет он дословно перескажет вам книгу, которую читал всего один раз. Таким же образом он запоминает карты, местность, расположение предметов в помещении и так далее.

— Вот это способность! — с завистью произнесла я. — Мне б такую хотя бы на время экзаменов! Один раз конспекты прочёл и сразу же всё запомнил. И ничего зубрить не надо…

— А вам нужно сдавать какие-то экзамены? — поинтересовалась Бонфуа. — В «Шисуну» же без всяких вступительных принимают.

— Да это не вступительные, — ответила я. — Я в этом году девятый класс закончила, и мне нужно государственные экзамены сдавать. И сдавать их надо уже через три… нет, уже через два дня.

— Ну, что ж, тогда удачи на экзаменах, — улыбнулась Бланш. — В список посетителей библиотеки я вас внесла, так что можете приходить и брать книги в любое время. Хоть сегодня.

— Большое спасибо, — поблагодарила я женщину. — Я тогда прямо сейчас возьму книги, которые мне могут пригодиться, — сказала я и пошла к стеллажам.

На самом деле, взять какие-то книги — это было всего лишь предлогом для того, чтобы остаться в библиотеке и познакомиться с этим Винсентом.

— Прости, что мешаю, — подошла я к парню, — но ты мне не расскажешь, как научиться так быстро читать? Мне вот тут сказали, что ты сам этому научился.

Парень, наконец, оторвал свой взгляд от книги и посмотрел на меня.

«Какие красивые глаза! — с восхищением подумала я. — В таких и утонуть не грех! Как, оказывается, легко я могу влюбиться. И это несмотря на то, что Алекса любила несколько лет. Эх, вот бы ещё этот парень по характеру нормальным был. Тогда это вообще мой идеал будет!»

— Быстрому чтению, в принципе, совсем не сложно научиться, — улыбнулся Винсент. — Для этого просто много терпения и времени нужно. А ты…

— Милена, — представилась я. — Второй день в «Шисуне» обретаюсь. Как тебя зовут — я знаю. Мне мисс Бонфуа сказала. Кстати, похоже, она хорошая и добрая женщина.

— Ага, только не сильно удивляйся, если встретишь её вне библиотеки, — сказал Ванхам.

— В смысле? — не поняла я.

— В прямом. Она ведёт себя здесь хорошо только потому, что Бланш уже шесть раз угрожали увольнением, — усмехнулся парень.

— За что?!

— В жизни эта женщина совсем не такая, как на работе, — ответил Винсент. — Эта бабуля — поистине удивительный человек. Ты не поверишь, но она вообще-то является самой настоящей байкершей. Мотоциклы она просто обожает, а в компании байкеров она давно является авторитетом. Она любит выпивать и ходить на футбольные матчи. Вежливой её не назовёшь, и ей наплевать с высокой колокольни, что о ней будут думать окружающие. Она совершенно не считается с чужим мнением, никогда не слушает советов и поступает всегда, как хочется ей. Если Бланш чем-то недовольна, то она не только донесёт это до общего сведенья, но и сделает это, используя непечатные слова.

14

Вы читаете книгу


Нити судьбы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело