Любимец принцесс (измененная версия) - 2 сезон (СИ) - "Saha" - Страница 32
- Предыдущая
- 32/38
- Следующая
- Неси ее внутрь. Я позову слуг, они окажут ей первую помощь.
В дворце принцессой занялись горничные и семейный врач ван Хоссенов, которые утащили девушку в ее комнату. Подойдя к Тигру, Иссин обнял его за плечи.
- К нам тут двое каких-то дядек приходили… Говорят, ты им вертолет испортил.
- Нефиг было лезть ко мне. Палестинец не любит, когда за ним всякие мухи летают.
- Мухи? - Арима-старший нахмурился. - А ну-ка, расстегни куртку. Эй, Винсент, и нам врача, Тэппей ранен.
- Да ничего я не ранен! - возмутился Тигр, поспешно отходя на три метра в сторону.
- Тогда почему так странно разговариваешь? Ты головой нигде не ударялся?
- Может, и ударился пару раз, и что? Нечего мне лекарей всяких приставлять, я их презираю, ясно?
Иссин внимательно всмотрелся в его лицо, но кроме странного блеска в глазах, и нескольких морщин, которых раньше определенно не было, ничего необычного не заметил.
“Видать, нелегко внуку на правительственной службе пришлось”
- Ладно, не сердись. Послушай, мы с Винсентом улетаем обратно в Токио - мне надо срочно уладить дела корпорации, а герцогу встретиться с премьер-министром и министром обороны. Побудь еще пару дней здесь с Сильвией, ладно? Ну и заодно проследи, чтобы те террористы в нападение не перешли.
- О чем речь, дед? Все бу сделано в лучшем виде. А если сунутся - сдохну, но не подпущу их к дворцу ближе, чем километр.
- Договорились. Пошли в столовую, надо поужинать. Заодно все расскажешь, а то ведь мы так и не знаем, чем ты там в Осаке занимался.
Тигр замялся.
- Слушай, дед, я бы с радостью, но чет у меня настроения нет. Пойду, пожалуй, отдыхать. Где там моя комната?
- Наверху, вон, горничная тебя проводит. Ты уверен, что с тобой все в порядке?
- Лучше не бывает.
***************
- Что значит арестовать Тэппея? - забыв про рану в боку, Шарлотта изумленно поднялась на кровати. - За что?
Поезд плавно мчался по пересеченной местности королевства Хейзерлинк. Король и королева, едва узнав о случившемся, тут же организовали самый короткий способ перемещения дочери домой (кстати, до родной страны ее довезли на военном истребителе, чуть ли не единственной боевой машине, находящейся в распоряжении королевства).
- Принцесса, ну а как иначе? - дворецкий Альфред сжимал и разжимал кулаки, словно душил кого-то. - Ведь это он вас ранил. Это государственное преступление!
- Меня ранил не Тэппей! - в боку вдруг словно резануло ножом - сдавленно охнув, девушка опустилась обратно на подушки. - Это все тот бандит, Леопард, или как там его….
- Вы просто не помните точно. Я всегда подозревал, что этот Арима неспроста рядом с вами крутится. Не получилось охмурить, так он решил вас убить! Эх, жаль, меня в тот момент рядом не было, дернули же меня в королевство по семейным делам!
- Он не убивал меня, а наоборот, защищал!
- Ничего, как только он вернется в Японию, мы его тайно арестуем, и привезем сюда, и здесь он предстанет перед судом, и суд во всем разберется, - старик ласково оттер пот с ее лба. - Спите, ваше высочество, и ни о чем не волнуйтесь. Виновник рано или поздно понесет наказание, и неважно, Арима это, или какой-то мифический бандит.
Но Шарлотта не собиралась так просто сдаваться.
- У меня есть как минимум трое свидетелей в том, что Тэппей не виновен, - твердо заявила она. - Это Сэйка, Ю, и…
- Интересно, а как вы вообще оказались в городе Осаки? - поинтересовался дворецкий, пристально глядя ей в глаза. - Это ведь Арима вас попросил приехать, да?
- Нет, я сама…
- После того, как вам сообщили, что он там?
На бледных щеках принцессы вспыхнул не менее бледный румянец.
- Откуда ты это знаешь? - пролепетала она.
- Мы уже расспросили всех - и Фудзикуру, и Хедзеин, всех. Вы отправились в Осаки после того, как горничная Аримы рассказала, где его искать. Следовательно, он обманным путем выманил вас из Токио, чтобы лишить жизни. Лично я при вынесении приговора буду голосовать за смертную казнь.
- Это неправда….
- Ваше высочество, в который раз прошу, ну не считайте вы себя такой наивной! Этот Арима - махинатор, он может вложить вам в голову что угодно, я это сразу понял, как только его увидел. Пожалуйста, не губите, старика, он ведь так хочет увидеть, как вы будете счастливы!
Потрясенная Шарлотта замолчала на целых пять минут, прежде, чем собралась с силами, и задал последний вопрос:
- Ладно, а как же то, что он отправился спасать меня из здания, из поезда, из кареты?
- А это, ваше высочество, у них называется “втереться в доверие”. К тому же, никто не знает, что было в поезде, а рассказ о том, что ваш покойный жених якобы поджег локомотив, выглядит абсурдным. Вот увидите, я выскажу на суде все, что думаю, и выведу Ариму на чистую воду!
****************
Некоторое время вокруг была тишина, темнота, и умиротворяющий покой. А потом мое сознание поплыло сквозь яркий калейдоскоп красок. Зазвучала музыка, смех, крики, смутно знакомое “Девушка, я не танцую, я прыгаю!”, какие-то фейерверки… Потом кто-то прочитал с выражением “Наша Таня громко плачет, громко ржет и снова плачет, плачет, ржет и снова плачет, да, гормоны много значат!”, и опять все засмеялись. А потом все стихло, зато затрещало, словно рация заработала.
“Палестинец! Прием!”
“Чего надо?” - нехотя откликнулся мой дух, уже наверняка вышедший из тела, чтобы еще сорок дней бродить по планете - прямо как Моисей, который сорок лет искал место для парковки.
“Я - твоя бешеная ненормальность! Хватит лежать, у тебя Сильвию забрали!”
“И че?”
“Она же твоя невеста! Предлагаю встать, накостылять всем, кто с этим несогласен, и жениться!”
“Ты глянь! Какая извращенка!” - мне даже стало интересно. “О, так значит, это из-за тебя я постоянно норовлю себе шею сломать?”
“Неважно! Да, и не забудь ей еще раз подробно рассказать, когда и с кем ты спал, кого и где ты…”
“Уже говорил”
“Скажи еще раз, не торопясь, и в подробностях. Это ее отпугнет, и мы опять будем свободными, и сможем выбирать из трех оставшихся. Кстати, как тебе формы Фудзикуры? Немного уступают второй принцессе, но если снять с них все эти тряпки…”
Бродить сорок дней мне тут же расхотелось. Вместо этого я открыл глаза… и обалдел. Из темноты на меня таращилась косматая голова, бородатое лицо - ну чисто абориген! - и раскосые глаза.
- Чет у меня реально глюки начались… - пробормотал я. - Мужик, ты кто?
- Живой? - незнакомец шумно принюхался, и ткнул меня палкой. - Есть нельзя?
- Я тебя сейчас сам на костре зажарю. Отойди, дай воздуха глотнуть.
Скатившись с какой-то лежанки, я подполз к едва заметной полоске света, на ощупь распахнул крошечную дверь, и высунул голову наружу, с наслаждением вдыхая во всю силу легких. Вокруг либо поздняя ночь, либо раннее утро, какие-то глухие завывания, скрип деревьев. Так, значит, я еще в лесу. Костюм все еще тоже на мне, никаких ранений не наблюдается, особенно в области живота… Можно сказать, ситуация приятней, чем в прошлый раз.
Однако чего-то не хватает.
Сунув руку за спину, чтобы нащупать катану, я сжал пальцами воздух. Наверное, Хироми забрал, либо как трофей, либо для полной правдоподобности того, что Тигр - это я. Скорее всего, второе.
- Есть нельзя, - с грустью констатировал абориген из темноты, и вдруг прямо на полу вспыхнуло пламя. Я тут же захлопнул дверцу, и сел, протягивая руки (уже без перчаток) к огню. Руки согрелись, зато внутри костюма начала подниматься температура. Пришлось начать раздеваться. Шлем я аккуратно уложил в угол, а сверху навалил все остальные средства защиты, оставшись лишь в спортивных штанах и легкой водолазке.
- Красивый… - абориген потянулся к шлему, но я ударил его по руке. - Ай!
- Слушай, низшая ступень эволюции, где это мы?
- Хермеш! - он воздел руки к потолку. - Япония! Рядом, да?
- Да, блин, также рядом, как аванс и зарплата, - буркнул я на русском. - Тебя как зовут-то?
- Предыдущая
- 32/38
- Следующая