Выбери любимый жанр

Драгоценная - Эльба Айрин - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

— Выбирайте — вы возвращаетесь на корабль вплавь, так как брать женщину с собой на операцию я не собираюсь, либо…

— Либо! Я выбираю «либо». — Не плыть же мне самой до судна, раскачивающегося на волнах чуть ли не у горизонта.

— Но вы даже не услышали, какую я предлагаю альтернативу. — В голосе льера Идамаса явно сквозила насмешка.

— Что может быть хуже, чем добираться вплавь?

— Ну как вам сказать. А вдруг я попрошу «десять поцелуев принцессы»?

— Принцессы Аниты? — Я наконец-то вырвалась из крепкого захвата, и тут же чуть не упала на другого моряка, но меня удержали за руку.

Лодка мягко стукнулась о дно, давая понять, что дальше ее нужно вытаскивать на берег руками.

— Что же вы раньше не сказали, что хотите поближе с ней познакомиться? — Я поняла, что злюсь, но из-за чего родилось это чувство, разобраться не могла. Да и время для размышлений было неподходящее, отчего злость только усиливалась.

Не дожидаясь помощи, я спрыгнула в воду и выбралась на сушу, с удивлением осматривая нахлебавшиеся воды сапоги. Сняв один, я попыталась опорожнить его, стоя при этом словно цапля.

— При чем здесь Анита? — Сзади на талию легли сильные мужские ладони, не позволяя мне упасть носом в песок. — Вы опять меня неправильно поняли?

— А вы знаете еще какую-то принцессу помимо нее?

Я развернулась в руках Лариона, чтобы видеть его лицо. Однако вместо ответа услышала лишь тяжелый вздох, прорвавшийся сквозь усталую улыбку. Решив завершить неприятный разговор, я неосмотрительно перевернула свой сапог, и с громким «плюх» вода вылилась на обувь тара Турмалинского. Мы одновременно посмотрели вниз.

— Так о какой альтернативе вы говорили? — как бы невзначай спросила я.

— Видите эту шлюпку? — Капитан махнул рукой в сторону моря. — Она полностью в вашем распоряжении, как и ее весла.

Я кинула взгляд на обсуждаемый предмет. По-моему, это не шлюпка, а целая ладья. Даже если я встану аккурат посередине, чтобы дотянуться до обоих весел одновременно и при этом не упасть, вряд ли у меня получится грести в позе морской звезды, выкинутой на берег.

— Льер Ларион, вы не поможете мне осушить и второй сапог, пока я всесторонне обдумываю ваше предложение?

Он молча опустился передо мной на одно колено, ловко взялся правой рукой за ногу, а левой за пятку сапога и легким движением освободил одно от другого. В целом его коленопреклоненный вид у моих ног мне понравился. Надо чаще давать тару повод занимать столько эффектную позицию.

— Я выбираю третий вариант!

— Это который из двух предложенных? — В вопросе Лариона послышались явные смешинки, когда он поднимался с колен.

— Тот, где вы предлагаете мне подождать вас в этой уютной тихой бухте, сидя в лодке с чашечкой чая.

— Капитан, — прервал нашу пикировку один из матросов, — Грем нашелся. Маговоз готов к отлету.

— Где он?

От резко посуровевшего голоса моряки засуетились, и перед нами предстал добытчик данной операции.

— Итак, квартирмейстер, видишь вот эту лию?

Последовал утвердительный кивок.

— Доставишь ее на борт и проследишь, чтобы она зашла в свою каюту и не выходила из нее до нашего возвращения.

— А если с вами что-нибудь случится? — Конечно же, на подобный вопрос отважилась именно я.

— Вы настолько не верите в успех нашей операции? — Льер Идамас вопросительно изогнул бровь.

— А если корабль пойдет на дно, мне тонуть вместе с ним?

— Без вашей помощи с моим кораблем ничего не случится.

— А если…

— Хватит придумывать отговорки и откладывать неизбежное! Мы уже задержались по вашей милости, и это может сулить определенные проблемы. Грем, забирай пассажирку и отчаливай! Мы проследим.

Под суровыми взглядами стаи морских волков я полезла обратно в шлюпку. Следом двигался мой конвоир и перевозчик с каким-то непонятным баулом на плече.

— Грем, ты что, прибарахлился, пока был на задании? — засмеялся кто-то из команды.

— Дубина ты стоеросовая, — отмахнулся моряк. — Это маговоз. Я продам его знакомому магу и получу неплохую выручку.

— Так они же не работают за пределами этих мест!

— А кто-нибудь это проверял? — усмехнулся опытный делец.

Спустя несколько минут я стояла в лодке и смотрела на оставшихся на берегу людей. Точнее, на одного человека, который сейчас поднес к губам сложенные «шариком» руки, подержал их так пару мгновений, а затем раскрыл ладони и подул. Шлюпка, разрезая волны, устремилась к кораблю. А до меня долетел легкий ветерок, окутал древесным ароматом калабрийского бергамота с пикантной цветочной ноткой чудной жимолости и прошептал на ушко: «Вам очень идут эти брюки, лия. Зря вы не носили их раньше».

Вот же морской демон! И все-то он успел подметить в темноте. А мне теперь из-за него новый план действий продумывать!

Собственно первоочередной задачей являлось устранение моего конвоира. Нет, убивать его я не собиралась — слишком много чести. Но вот расстроить нервишки можно. Претворить план в жизнь было не сложно. Всего-то изобразить из себя капризную светскую барышню: тут мне сидеть неудобно, а на корме поддувает, а с левого борта брызги от весла летят, то я буду выходить из лодки, то не буду, подниматься по веревочной лестнице опасно, а потом… сломать ноготь и устроить истерику. Заставить проводить меня до каюты, а по дороге обвинить его же в преследовании благовоспитанной девушки, первой фрейлины принцессы. В арсенале у настоящей придворной дамы много сюрпризов. Когда я хлопнула дверью по носу бедняги Грема, его лицо уже было красным от сдерживаемых чувств, а из ноздрей чуть ли не пар валил от клокотавших внутри эмоций. Множество цветистых и забористых ругательств неслось по коридору следом за удаляющимся моряком.

А теперь мне стоило поторопиться. Неизвестно, как действует эта рабская привязка к семейству таров Турмалинских и когда меня накроет очередная волна.

— Армель, деточка, что ты так дверью хлопаешь? Тетушке любимой отдыхать мешаешь. — Морская свинка потянулась на своей «перине», а затем спрыгнула на пол и направилась в сторону стола. — Вон и гость твой, того гляди, проснется. Все чего-то бормочет и ворочается.

Острой болью вспыхнул проклятый знак печати на бедре. Стон удалось сдержать, чтобы не пугать мою пушистую дуэнью, но она все равно заметила неладное.

— Малышка, а что ты такая бледная и совсем не разговариваешь? И как-то ногу странно волочешь. — Тетя смотрела, как я дохромала до немногих оставшихся вещей капитана и начала бесцеремонно их обыскивать.

— Армель, скажи уже хоть слово! — Свинка забралась на спинку кровати, таким образом оказавшись напротив меня, и попробовала упереть передние лапки в бока. — Что ты ищешь? Воспитанные девушки не рыскают в вещах постороннего мужчины!

— Оружие я ищу. Кортик какой-нибудь или кинжал.

Ногу стало сводить судорогой, и я бессильно опустилась на кровать, однако успев при этом заметить, как тетя после моих слов перевела ошарашенный взгляд на юнгу.

— Ты решила совсем избавиться от этого мальчика?

Вечные звезды, если бы мне не было так больно и мысли не начали путаться, я бы расхохоталась. Поняв по-своему выражение моего лица, тетя Аршисса почесала брюшко, прежде чем ошарашить своим заявлением.

— Правильно! Ты не можешь потерять доверие капитана. А как он отнесется к постороннему мужчине в твоей каюте — неизвестно. Лучше подстраховаться.

Пока я во все глаза рассматривала кровожадную родственницу, заодно пережидая очередной приступ боли, та времени не теряла. Пара минут — и на пол к моим ногам был притащен замечательный кортик.

Схватив искомое и закрепив его на поясе, я, насколько это позволяло уплывающее сознание, поспешила на палубу. К счастью, на пути не встретилось ни одной живой души.

И вообще, Извечные благоволили мне в эту ночь. Надежда на то, что Грем забудет убрать маговоз, обозлившись на одну взбалмошную девицу, оправдалась. Рядом с бортом лежал свернутый куль, и тут же свисал штормтрап к пришвартованной шлюпке.

30

Вы читаете книгу


Эльба Айрин - Драгоценная Драгоценная
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело