Выбери любимый жанр

Победители (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

  Кэноэ ошеломленно опустил меч. Вокруг него не осталось ни одного противника. Одержимые, даже те, что только собирались присоединиться к очередной атаке, разом попадали на пол будто марионетки, у которых одним махом обрезали все ниточки.

  - Они все мертвы! - Кээрт с выражением бесконечной усталости на лице опустилась прямо на обильно покрытый кровью пол, выпустив из руки меч. - Черная печать разрушает мозг.

  - Убийцы с заложенной в них программой самоуничтожения, - Гвиэнт, вся покрытая кровью - и своей, и чужой, устало привалилась к стене. - Поздравляю, мы смогли продержаться дольше, чем они. А теперь, надо думать, сюда готовы явиться и спасатели.

  Глава 36. Да здравствует!

  Под потолком вспыхнули яркие электрические лампы. Послышался шум пенных струй наконец-то сработавшей противопожарной системы. Дым, заполнявший лестничную клетку, резко поредел.

  - Ну что же, и от таких помощников есть польза, - иронично хмыкнула Гвиэнт, прислушиваясь к новым звукам, доносящимся снизу.

  - Есть здесь кто живой?! - послышался оттуда чей-то голос, в котором ясно прослышивались истеричные нотки. - Живые есть?!... О, Великие Звезды!...

  - Поднимайтесь наверх! - сердито крикнула Гвиэнт, с трудом отлепляя себя от стены. - Все выжившие здесь!

  - Ваше высочество, блистательная! - высокий молодцеватый старший офицер третьего ранга, мигом разобравшись, кто есть кто, церемонно склонился перед Кэноэ и Кээрт. - Наша вина огромна и непростительна! Мы не успели придти к вам на выручку. Но, благодарение Звездам, вы живы! Что с Императором?!

  - Император и кронпринц погибли. Теперь трон занимает мой отец, его величество Клоэрмэ! - торжественно объявил Кэноэ, хотя в этот момент ему больше всего хотелось лечь и уснуть.

  К счастью, грозившую затянуться церемониальную часть оборвала леди Элаэнне.

  - Дети, вы живы! - она порывисто обняла Кэноэ и Кээрт. - Скорее в столовую! Оонк выступает по телевидению! Вы должны это слышать!

  Председатель уже не существующего Совета Пятнадцати успел нацепить на себя траурные цвета, а его голос дрожал от не сдерживаемого негодования. Звук, правда, почему-то работал с перебоями, и до них доносились только отдельные слова, но общий смысл был более чем понятен.

  - ...Совершено чудовищное преступление! - вещал Оонк. - Жертвами террористического акта стали все члены Совета Пятнадцати!... подлое убийство Императорской семьи... сплотиться перед новыми вызовами... беспримерная скорбь...

  - Бабушка Инноэне оказалась права, - шепнул Кэноэ. - Оонк действительно оказался достаточно сумасшедшим, чтобы решиться.

  - Ш-ш-ш... - Кээрт приложила палец к губам. - Еще не все!

  - ...Сознавая ответственность перед Империей, я принимаю на себя верховную власть! - голос Оонка в телевизоре внезапно обрел четкость. - Возлагаю на себя титул Вождя Нации!...

  Оонк не знает, что мы выжили! - промелькнуло в голове у Кэноэ. Тем приятнее будет его разочаровать!

  По экрану телевизора, между тем, снова пошли рябь и полосы. Слова Оонка опять превратились в малочленораздельное кваканье.

  - ...Призываю всех расходиться по домам... тяжелое время... самым жесточайшим образом... - прорывались к ним обрывки фраз.

  - Хватит! - Кэноэ, протянув руку, выключил телевизор. - Мы уже услышали достаточно! Слова произнесены, пришла пора действий!... Да, и где же Император, мой отец?!... С ним что-то случилось?!

  Недоумевающие, встревоженные взгляды. Советник Тропаэро угрюмо молчит. Кхаэро смотрит в пол.

  - Он... убит?!

  - Ранен, - глухо произнес Кхаэро, подняв голову. - В последней атаке, когда все перемешалось, я... не уследил за ним. Он вырвался вперед... и получил иглу в спину... от недобитка...

  - Где он?!

  Кэноэ беспомощно оглянулся по сторонам. В столовой на брошенных на пол матрасах лежали около дюжины раненых. Отца среди них не было.

  - В своих покоях, - негромко сообщил Тропаэро. - Мы решили...

  Недослушав, Кэноэ выбежал в коридор. За ним молча выскользнула Кээрт.

  Отец был в сознании. Но при виде его посеревшего, покрытого бисеринками пота лица и неподвижных, словно колоды, ног Кэноэ почувствовал, как его сердце проваливается куда-то вниз.

  - Рана тяжелая, - вполголоса сказал ему врач. - Поврежден позвоночник. Задета печень, обширное кровоизлияние. Регенерационный аппарат во Дворце выведен из строя, поэтому я распорядился доставить Его Величество в госпиталь Министерства здравоохранения. Транспорт скоро прибудет. Мы обещаем довезти Его Величество живым, ваше высочество!

  - Ты слышишь, папа?! - Кэноэ склонился над отцом. - Тебя сейчас отвезут в госпиталь! Ты выздоровеешь! Ты займешь трон!

  - Нет! - посеревшие губы слабо шевельнулись. - Кэно, трон... тебе!... Кха... Хорошо, что ты здесь... Помоги мне уйти... по-гвардейски... Отряд... должен... идти дальше!

  - Не надо! - в отчаянии закричал Кэноэ, холодея от понимания. В трудных миссиях тяжелораненые гвардейцы сами просили своих товарищей добить их, чтобы не затруднять движение отряда. - Отец, я не приму трон ценой твоей жизни!

  Бескровное лицо озарила тень улыбки.

  - Примешь! - прошептали восковые губы. - Не жалей... Я храбро бился, я видел небо...

  - Папа, ты не умрешь! - Кэноэ пал на колени перед койкой. - Тебя вылечат, ты снова встанешь на ноги!

  - Кэно... Ты не понимаешь... - отец смотрел на него серьезно и твердо. - Тебе сейчас биться не за трон... за жизнь... Я... не выдюжу... Ты... справишься...

  Кэноэ опустил голову. Он видел жестокую правоту отца. Императором не могут провозгласить тяжело раненого, лежащего в регенерационном аппарате. Новый владыка должен сейчас возглавить борьбу против убийцы и узурпатора Оонка или, как минимум, стать ее знаменем. Но для этого он должен быть здоров и полон сил, постоянно находиться на виду, общаться с людьми, привлекать на свою сторону губернаторов и генералов...

  - Но должен же быть иной выход! - в отчаянии воскликнул Кэноэ. - Регентство!... Отречение...

  Отец снова улыбнулся ему печально и понимающе. Кхаэро отвел взгляд. Кээрт грустно покачала головой.

  Кэноэ и сам понимал, что это невозможно. И принятие регентства, и отречение от престола предполагали долгие и сложные церемонии со всеобщим оповещением по специальной прямой трансляции. Проводить их было некогда и негде.

  - Не грусти... - отец с усилием приподнял руку, словно благословляя сына. - Ты молодец... Ты справишься... Иди на Площадь, не медли!... Заяви... что принимаешь трон... Передай маме, что я... Нет, не надо... Ничего не передавай... Кха... не тяни...

  Я передам маме, что ты всегда, всегда любил ее! Спазмы в груди и хлынувшие слезы помешали Кэноэ произнести эти слова вслух. Кээрт положила руку ему на плечо - он вцепился в нее как в спасательный круг, не в силах оторвать глаз от бледного измученного родного лица.

  В детстве он очень любил отца, но потом охладел к нему, перестав уважать. Только теперь он понял, какой чудовищно огромной станет для него эта потеря.

  Глупец! Он думал, что за сегодняшний день уже исчерпал свою меру скорби?!...

  Кэноэ, наклонившись, коснулся губами еще горячего лба. Кээрт помогла ему подняться на ноги.

  - Император... умер, - тяжело, в два приема, произнес ритуальную фразу советник Тропаэро. Его лицо словно окаменело, от глаз по щекам тянулись мокрые дорожки. - Да здравствует Император!

  Кэноэ ответил ему церемониальным поклоном. Спина разгибалась с трудом. В этот момент он чувствовал себя так, будто ему на плечи свалилась вся тяжесть мира.

  "Надо было жить и исполнять свои обязанности", - вспомнилась ему цитата из старой книги. Невзирая на усталость. Несмотря на опустошенность и боль. Отбросив в сторону естественное желание убежать от всех и, запрятавшись в глухой угол, дать волю своему горю.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело