Выбери любимый жанр

Победители (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

  Стороннему наблюдателю могло бы показаться, что наступил конец света. Но это была еще только прелюдия к нему.

  Глава 29. Тактическое отступление

  "Драйден, помоги мне!"

  В этом безмолвном зове было столько отчаяния, что Драйден Эргемар даже остановился. Лорд Гилдейн, шедший за ним, едва не налетел на него, тихонько пробурчав под нос что-то нелестное.

  - Что-то случилось?! - Дилер Даксель обеспокоено обернулся через плечо.

  Эргемар поспешно помотал головой. Сейчас он пытался одновременно следить за дорогой, не выпускать из вида Дакселя и одновременно сосредоточиться на картинке, которую показывала ему Териа.

  Больничная палата. Тусклый электрический свет, две койки. На одной симпатичная молодая женщина лет тридцати с перевязанной головой. На тумбочке у постели кружка с водой и упаковка каких-то таблеток. Небольшой столик... За ним сидит военный с капитанскими погонами и неприятно сверлит взглядом женщину на койке. У двери вооруженный солдат. Рядом с ним женщина-врач, негодующая, но молчащая.

  Зато не молчит капитан за столиком.

  - Почему вы оказались во дворце в это время?!

  Женщина мнется, ей неловко и страшно.

  - Понимаете... у меня есть хорошая знакомая... в хозяйственной части... Она пообещала замолвить за меня словечко... Вот и я пришла... как бы на собеседование...

  "Допрашивают всех, кого привезли из дворца после взрыва! - уловил Эргемар тревожную мысль Терии. - Что мне сказать?!"

  На секунду Эргемар ощутил страх, замешанный на тяжелом чувстве вины. Ведь это он предложил Терии пока оставаться в больнице, посчитав ее самым безопасным местом в городе, где уже хозяйничали военные.

  Вот тебе и безопасность! Хорошо еще, что первой начали допрашивать не Терию, а ее соседку!

  Стоп! Надо собраться!

  "Ты ведь помнишь, что тебя сейчас зовут Лаиса Ренар? - начал Эргемар, изо всех сил стараясь найти в себе и передать Терии немного уверенности и спокойствия. - Паспорт у тебя настоящий, надежный, любую проверку выдержит. Ты пришла во дворец... потому что ты служишь в Министерстве промышленности, и тебе надо было занести в секретариат материалы для сегодняшнего заседания технического комитета".

  "А где я живу?!"

  "М-м-м... - Эргемар на секунду задумался. - Скажешь, что в общежитии для госслужащих на улице Тогродской, восемнадцать! На третьем этаже, в комнате для семейных!"

  "Я замужем?!"

  "Формально - нет! У тебя нет штампа в паспорте. Помнишь, как зовут меня по документам?!"

  "Да! - немного нервно, но уже спокойнее отозвалась Териа. - Все, сейчас меня начнут спрашивать! Будь со мной!".

  Не известно, что тяжелее, - самому подвергаться допросу или смотреть, как офицер с холодными глазами задает каверзные вопросы любимой женщине и матери твоего будущего ребенка, зная, что любое подозрение может привести к аресту или еще чего хуже...

  - Драйден! Ты куда?! - Даксель ухватил Эргемара за рукав, затаскивая его обратно за угол. - Куда тебя понесло, не видишь, там патруль?! Да что вообще с тобой?!

  - Потом... - Эргемар отмахнулся от Дакселя, ведь Терии снова была нужна его помощь.

  "Скажи, что твою личность может подтвердить профессор Сабрин! Он член комитета и, по-моему, республиканец. И его сейчас точно нет в Кептелле!... Кто еще?! Да назови депутата Итлеша, Ванклера, даже меня... Хотя нет, меня не надо!"

  "Поздно!"

  Эргемар глазами Терии смотрел на недоверчивого военного, ощущая, как колотится ее сердце.

  - Хорошо, госпожа Ренар, - вдруг сказал капитан неприятным, скрипучим голосом. - Надеюсь, вас не затруднит пока немного побыть здесь до выяснения дальнейших обстоятельств?

  - Вы имеете в виду, в больнице?! - услышал Эргемар недрогнувший голос Терии.

  - Да, совершенно верно, - капитан повернулся к врачу. - Ведь госпоже Ренар еще нужна госпитализация?

  - Откровенно говоря, нет, - услышал Эргемар резкий голос докторши. - Но если вы настаиваете...

  - Да, настаиваю! - надавил капитан. - Совершено ужасное преступление! Ведется расследование злодейского заговора! Мы обязаны разобраться со всеми подозрительными... то есть, свидетелями! И от вас самих зависит, к какой категории вас отнесут!

  Резко кивнув головой, капитан вышел из палаты в сопровождении солдата. Териа молчала. А Эргемар, продолжая поддерживать с ней связь, наконец, смог уделить внимание Дакселю.

  - Извини, Дилер, задумался. Терию надо срочно выручать!

  - Надо, - со вздохом согласился Даксель. - Только где она сейчас? Когда произошел взрыв, она была во дворце?

  Эргемар молча кивнул.

  - Мой агент сообщил мне, что всех, кто пытался покинуть дворец, задерживала внешняя охрана и отправляла в Корелланские казармы. Раненых и пострадавших свезли в седьмую больницу на Фанстонской. Сам дворец пока под контролем внутренней охраны, с ними часть персонала. Надо сначала выяснить, где она!

  - Териа сейчас в больнице, - понизив голос до шепота, - сообщил Эргемар. - Нет-нет, с ней все в порядке! Просто она оказывала помощь раненым и переутомилась. Ей нужна новая одежда - старая вся перепачкалась.

  - Откуда ты это можешь знать?! - Даксель посмотрел на Эргемара тяжелым взглядом. - Или ты куда-то выходил, пока меня не было?!

  Эргемар глубоко вздохнул. Ему ужасно не хотелось признаваться, даже Дакселю, но выхода не было.

  - Дилер, поверь мне! - прошептал он. - У нас с Терией есть... специальная секретная связь. Мы получили ее еще летом от принцессы Кээрт. Териа рассказала мне, где она находится. Ее уже допрашивали военные! И запретили покидать больницу!

  Даксель несколько секунд недоуменно глядел на Эргемара, а затем беззвучно рассмеялся.

  - Вот, значит, оно как! А я-то все гадал, как вам удается постоянно быть в курсе событий и обмениваться информацией!

  - Но ты понимаешь, что это секрет?! Тайна высшего уровня.

  - Еще бы! - Даксель согласно кивнул. - Буду нем как могила! Но это очень хорошо, что ты можешь связаться с ней!

  - Господа, я не слышу, о чем вы шепчетесь, - раздался из-за спины ироничный голос Гилдейна, - но, по-моему, патруль уже ушел. Я думаю, мы можем продолжать движение. Здесь, на улице, не только небезопасно, но и холодно!

  Действительно, оставшись без пальто, лорд Гилдейн зябко кутался в пиджак и, наверное, только аристократическое воспитание мешало ему постукивать ногой об ногу и дуть на пальцы.

  - Сейчас мы пойдем дальше, - обернувшись, заверил его Даксель. - Но сначала мне надо решить, куда мы идем. Если вы, конечно, и дальше захотите идти с нами.

  Гилдейн, насколько можно было увидеть в темноте, страдальчески закатил глаза, но ничего не сказал. Уходить куда-то в одиночку он явно боялся.

  Немного подумав, Даксель развернулся и решительно зашагал... в обратном направлении. Вскоре он свернул в темный узкий проход между домами. Эргемар скоро потерял ориентацию в этих кварталах, проходных дворах и закоулках, но Гилдейн, очевидно, знал город куда лучше него.

  - Послушайте! - вдруг недовольно сказал он. - Мы же идем по направлению к дворцу!

  - Совершенно верно, - подтвердил Даскель, ныряя в очередную подворотню, едва освещенную тусклым светом далекого фонаря.

  - Но что мы там забыли?! - возмущенно воскликнул Гилдейн. - Там же нас всех схватят!

  - Гилдейн, начните, наконец, думать, прежде чем высказываться! - Дилер Даксель даже не обернулся. - То, что мы идем по направлению к дворцу, совершенно не означает, что мы собираемся именно туда. Там есть и другие интересные для нас места.

  - Например?

  - Городской театр!

  Гилдейн обиженно замолчал, а Даксель взял, да и действительно вывел их к тыльной стороне театра. Зайдя в небольшой хозяйственный дворик, он остановился возле неприметной дверцы и, вытащив из кармана целую связку ключей, начал по одному примерять их к замку. С третьей или четвертой попытки он, наконец, угадал. Дверь открылась, пропустив их на темную, узкую, но, к заметному облегчению Гилдейна, теплую лестницу.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело