Выбери любимый жанр

Иметь и удержать! - Грин Джейн - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

— Гарри! Прекрати!

Гарри улыбается.

— Почему бы нет? Мы же на улице. И, насколько я понимаю, мы люди взрослые. Я обещаю тебе, что никто не узнает.

Он опять затягивается и предлагает папиросу Элис, которая в ужасе смотрит на нее, но берет.

— Поклянись, что не скажешь Джо. Он меня убьет.

— Поверь мне, уж кому-кому, а Джо я не стану рассказывать. И, кстати, Эмили тоже не обязательно об этом знать, иначе она убьет меня.

Элис затягивается, надолго задерживая дым в легких, вспоминая, что в последний раз проделывала подобное, будучи подростком. Она выдыхает, ощущая легкость в конечностях, и улыбаясь откидывается на спинку скамейки.

— Боже, как хорошо, — произносит она, передавая папиросу Гарри. — Ты знаешь, сколько лет прошло с тех пор, как я курила?

— Лет двадцать?

— Примерно, — улыбается она. — А где ты достал это?

— Секрет фирмы, — говорит он. — Там, где продают шампуни, фотопленку и прочий хлам.

— Гарри, так нельзя! Я бы на месте Эмили просто убила тебя.

— К счастью, ты мне просто друг. Держи, — и он передает папиросу Элис.

Какое-то время они сидят молча, объединенные общей тайной, и Элис словно проваливается в бархатную темень ночи, наслаждаясь звучанием природы, словно в первый раз.

— Боже, как удивительно, — все повторяет она, а Гарри лишь улыбается.

— Я ничего не вижу, — говорит она, и широкая улыбка появляется на ее лице, словно ее вдруг осенило, что они сидят в кромешной тьме.

— Глаза привыкнут к темноте, — говорит Гарри. — Я уверен, что ты найдешь обратную дорогу.

— Спорю, что нет.

— Давай проверим. Ставлю пятьдесят баксов на то, что ты дойдешь.

— Идет. — И Элис поднимается со скамейки и нетвердой походкой направляется в сад, все время хихикая.

— Один круг по саду, — кричит Гарри смеясь. — Я буду ждать здесь, кричи, если тебе понадобится помощь.

— А что, если я наткнусь на койота? — Элис давится от смеха.

— Пожми ему лапу и поздоровайся, — кричит в ответ Гарри, и оба сотрясаются от хохота.

— Вы не видели мою жену? — Джо долго беседовал с Сэнди и Тимом, Томом и Джеймсом, болтал с новыми подружками Элис, когда до него вдруг дошло, что он уже давно не видел Элис, а до наступления Нового года остались считанные минуты.

— Элис? — Он заходит в гостиную, где гости уже вовсю расправляются с угощением, Эмили маячит в дальнем углу с тарелкой, нагруженной свежим лососем, филе говядины и салатом из дикого риса.

— Извините. Извините. Прошу прощения. Извините. — Джо пробирается сквозь толпу и подходит к Эмили, где садится на свободный стул рядом с Джеймсом.

— Эмили, ты не видела Элис?

— Нет. В последний раз я ее видела, когда Салли показывала ей дом.

— О. Хорошо. Спасибо. «Возможно, — думает Джо, — она все еще наверху». Он пробирается обратно из гостиной и поднимается по лестнице, медленно открывая двери всех комнат, не решаясь зайти лишь в одну, на которой висит табличка: «Комната Мэдисон».

Ванная: никого. Гостевая спальня: пусто. Хозяйская спальня: пусто. Еще одна гостевая спальня: Джо распахивает дверь, и Кей подпрыгивает от неожиданности. Она стоит перед зеркалом платяного шкафа, подправляя помаду на губах, и многозначительно улыбается ему.

— Почти готово, — произносит она, обращаясь к зеркалу, прекрасно сознавая, что Джо не сводит с нее глаз.

Джо стоит, разглядывая ее бедра, фантастическую упругую задницу. Черт. Он ведь давал себе зарок. Но он ведь был таким примерным. Вот уже несколько месяцев он верен жене. И это будет совершенно безобидным шагом. Господи, да он просто утолит свою любовную лихорадку. Элис даже не узнает, ведь раньше все сходило. Боже, вы только посмотрите на нее. Посмотрите, как она выпячивает губки, представьте, какой она будет в постели, как сомкнутся на его талии ее плотные бедра.

Джо делает глубокий вдох и закрывает за собой дверь, не отрывая взгляда от Кей. Она заканчивает свой макияж, защелкивает сумочку и оборачивается к нему.

— Ну? — тихо спрашивает она. — Как я выгляжу?

— Если я скажу, что тебя так и хочется съесть, ты мне поверишь? — произносит Джо, возбуждаясь от мыслей о сексе с этой женщиной.

Кей только улыбается и собирается выходить из комнаты, но Джо останавливает ее рукой.

— Кей, — шепчет он, когда она замирает и медленно поворачивает к нему голову. — Кей, — повторяет он, поднимая руку и проводя указательным пальцем по ее губам. Кей тихо стонет и закрывает глаза, потом медленно раскрывает губы, а Джо просовывает свой палец дальше, ощущая влажное тепло ее рта. Он стонет, когда она обводит языком его палец, и вот уже его руки обнимают ее, и они сливаются в страстном неистовом поцелуе.

— О Боже, — стонет Джо, увлекая ее за собой на постель. Он полностью поглощен страстью, исчезли все мысли, все сомнения, теперь им движет лишь одно желание — проникнуть в эту женщину.

Они катаются по кровати, оба стонут, и Джо залезает ей под кофту, пытаясь расстегнуть лифчик, когда Кей вдруг резко отстраняется.

— Нет! — говорит она, отпихивая его. — Мы не можем.

— Что? Что это значит, не можем?

— Мы не должны это делать, — жалобно произносит она.

— Кей, конечно, не должны, но ты самая роскошная женщина из всех, кого мне довелось встречать. Я все время о тебе думаю. Я понимаю, что мы не должны этого делать, но я не могу удержаться, я так хочу тебя.

— Я тоже хочу тебя, — говорит она, — но мы не свободны.

Повисает долгое молчание.

— Никто никогда не узнает, — говорит Джо, вновь протягивая к ней руки.

— Нет! — Она быстро встает и одергивает юбку. — Я не могу. Извини. Я не могу.

— Ты это серьезно? — Эрекция у Джо исчезла так же быстро, как и появилась.

Кей смущенно кивает головой.

— Но ты вот уже несколько месяцев давала мне намеки. Этот флирт, эти недомолвки. К чему это должно было привести, ты задумывалась?

Кей пожимает плечами.

— Извини. Я это делала просто так, не знаю зачем. Наверное, мне просто было приятно твое внимание.

Джо брезгливо морщится.

— Выходит, ты просто дразнила меня?

— Выбирай выражения, — гордо произносит Кей и выходит из спальни.

— Боже всемогущий, — бормочет Джо, задыхаясь от возмущения. — Какая дешевка.

И через несколько минут он уже спускается к гостям. И возвращается к тому, что не может отыскать свою жену.

— На помощь! — Элис спотыкается и падает на землю смеясь. Чем больше она смеется, тем смешнее ей кажется ситуация, и вскоре у нее начинается настоящая истерика.

— Где ты? — Гарри с трудом пробирается в темноте и вдруг натыкается на ее щиколотку и тоже падает.

— Ты в порядке? — Элис удается справиться с истерикой. Гарри находит ее рукой в темноте и придвигается ближе, и они лежат рядом, покатываясь от смеха.

— О Господи, — со вздохом произносит Гарри, когда ему наконец удается успокоиться. — Здорово повеселились.

— Да уж. — Эмили вздыхает и смотрит на звезды. — Правда красивая ночь? Посмотри на звезды.

Гарри переворачивается на спину и кладет руки под голову.

— Это Млечный путь, — говорит он.

— Где? Я не вижу.

— Смотри, вон там. — Он берет ее руку и направляет на Млечный путь.

У Элис перехватывает дыхание.

— Красиво. — И они так и лежат, держась за руки, молча глядя на звезды.

Единственный звук, который слышит Элис, это их дыхание, а единственное, что она видит, это звезды, а чувствует она лишь прикосновение пальцев Гарри, которые сплетены с ее пальцами.

Они лежат так долго, что кажется, будто проходит вечность, и все это время они нежно поглаживают друг другу руки, и оба думают о том, как хорошо им сейчас вдвоем. И вдруг, в один момент, они оба переворачиваются на бок, и их губы встречаются.

И сливаются в поцелуе. Долгом, долгом.

— Элис?! — Знакомый голос доносится откуда-то издалека, и он едва различим. И вдруг сад озаряет светом, это зажгли фонари на улице. Элис и Гарри разжимают объятия, и реальность предстает в образе Эмили, которая зажимает рот рукой и бежит обратно в дом, задыхаясь от рыданий.

52

Вы читаете книгу


Грин Джейн - Иметь и удержать! Иметь и удержать!
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело