Выбери любимый жанр

Отвергнутые Боги Годвигула. Книга вторая (СИ) - Кельм Крис - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

Но я не обиделся, напротив, улыбнулся во все 32 зуба и любезно поклонился.

- И еще один вопрос.- Я заметил, что мой собеседник собрался уходить.- Как мне найти эльфа по имени Арсоль?

Судя по всему, мои слова застали Тираля Лигрина врасплох. Только что он был холоден как лед, и неприступен, как отвесная скала, как вдруг что-то изменилось в выражении его лица. Оно стало... Даже не знаю, что это было: удивление? настороженность? ненависть? или что-то еще?

- Я понятия не имею, где он.- Эти слова дались эльфу с превеликим трудом.

- Но ведь он уже вернулся в Ималь?

- Не знаю,- бросил Тираль, развернулся и зашагал прочь.

- Ладно,- пробормотал я. Спрошу у кого-нибудь другого.

От усталости я едва держался на ногах. Мне необходимо было поспать. А еще - удивительно, но только сейчас мне это пришло в голову! - не мешало бы смотаться в Междумирье. Теперь, когда мы выбрались из Вальведерана, я думаю, у меня была такая возможность. Пара часов сна в Междумирье могут с лихвой заменить восьмичасовой в отдых Годвигуле.

Поэтому, пока Кареока распиналась перед эльфискими старейшинами, я решил посетить постоялый двор и скинул сообщение Кареоке о том, где меня искать. Она не ответила, что было, в общем-то, понятно: девушка общалась с «высшими».

Эльфы старательно разрушали миф о своем гостеприимстве. Они настороженно наблюдали за мной, а стоило мне пойти на сближение, тут же расходились. Те же, с кем мне удалось заговорить, понятия не имели о том, где мне найти Арсоля. И лишь один указал путь к постоялому двору, который располагался на южной окраине Ималя - примерно там, где мы вошли в город.

Бредя по тропинке на юг, я не мог избавиться от чувства, что за мной кто-то наблюдает. Кто-то помимо тех эльфов, которых я встречал на своем пути. Точно так же я чувствовал подобный взгляд соглядатая в толпе на многолюдной вальведеранской улице. Я несколько раз оборачивался, но так и не смог обнаружить своего преследователя. Впрочем, я почти не сомневался, что это проделки Тираля. Вряд ли комендант лично опустился до того, чтобы следить за мной. Скорее, послал кого-то из своих эльфов...

Что ж, пусть наблюдает, мне скрывать нечего.

Хозяин постоялого двора, несмотря на то, что ему по роду занятий чаще других приходилось общаться с дрэггами, так же оказался молчалив и замкнут. Нет, он не отказал мне в комнате и даже распорядился о том, чтобы для меня приготовили плотный завтрак, но мои вопросы касательно Арсоля упрямо игнорировал, словно я разговаривал со стеной.

К слову сказать, постоялый двор пустовал. Я оказался единственным его посетителем, если не считать эльфа, спустившегося в зал после того, как я уже сидел за столом в ожидании трапезы.

То внимание, которое он уделил моей скромной персоне, не осталось для меня незамеченным. Но я отнес его исключительно на счет узоров, покрывавших мое лицо: еще бы - не каждый день увидишь Проклятого, да еще и на священной имальской земле. Впрочем, он и сам был достоит внимания, так как не каждый день удается повстречаться с полукровкой.

Да, он был эльфом лишь наполовину, а второй из его родителей являлся представителем человеческой расы. В Вальведеране я видел таких пару раз, но совсем не ожидал повстречать в Имале. Причина тому проста: эльфы с превосходством относились к людям, а орков терпеть не могли. Отношение к полукровкам колебалось где-то между этими двумя расами, склоняясь то в одну, то в другую сторону. Но одно несомненно: за своих ушастые их не считали. Эльф - будь то мужчина или женщина, - отдавший предпочтение представителю чуждой расы, изгонялся из общества и не имел права ступить на святую землю. Дети от подобных браков не могли отвечать за грехи своих родителей, поэтому это правило на них не распространялось. Однако и к ним эльфы не испытывали особой любви. И полукровки чаще всего платили им взаимностью. Мне доводилось слышать о том, что некоторые из них, натерпевшись презрения со стороны своих почти собратьев, уходили на восток к оркам, а потом вместе с детьми Карракша резали глотки ушастым, отличаясь при этом особой жестокостью.

Внешне он почти ничем не отличался от обычного эльфа - разве что уши были покороче, да кожа потемнее. Выдавала его серьга в левом ухе - отличительный знак полукровки, который они обязаны были носить во избежание серьезных неприятностей.

Среди моих знакомых не было полукровок, но я слышал, что они отличались несносным характером. Поэтому я не обрадовался, когда незнакомец опустился за мой стол. Особенно раздражал его пристальный взгляд, способный прожечь дыру. Когда он стал совсем невыносим, я спросил:

- Проблемы?

- Да, но тебя они не касаются,- ответил полукровка и тут же спросил: - Как поживает Оракул?

А вот это уже интересно...

Оракулом звали главу валведеранской гильдии воров - моего бывшего работодателя и покровителя. Правда, с тех пор как я стал Проклятым, наши пути-дорожки больше не пересекались, и я понятия не имел о том, как ему живется-можется, но все равно ответил, как положено:

- Лохи еще не перевелись... А ты откуда знаешь, что я с ним знаком?

- Я видел тебя пару раз в гильдии.

- А я тебя - нет.

- Но ведь это еще не значит, что меня там не было, правда?- сказал он и протянул мне кулак с отогнутым кверху большим пальцем. Я сложил ту же фигуру и подушечки наших больших пальцев соприкоснулись. Это был условный знак, знакомый в воровской среде.

- Здравствуй, брат,- поприветствовал меня полукровка.- Меня зовут Раскаль.

- А меня - Кириан.

- Давно из Вальведерана?

- Только что прибыл.

- Пешком добирался?

- Нет, воспользовался порталом.

- Как это? Они же все заблокированы!- удивился вор-полукровка.

- Это долгая история, а я, извини, устал.

- Не буду настаивать. Захочешь - сам расскажешь... Говорят, там сейчас жарко.

- Пекло еще то. С трудом ноги унес.

Я заметил, что он пристально рассматривает узоры на моем лице.

- Что-то не так?

- Ты ведь Проклятый, да?

- Вроде того...

- Извини, никогда не встречал... таких, как ты... Тебя мне, похоже, сам Канарок послал.

Бог Канарок покровительствовал ворам. Но я, приобретя Проклятие, уже не мог рассчитывать на его милость.

- Если и послал, то я об этом ничего не знал,- проворчал я.

Трактирщик подал миску с жарким и салатом и кружку пива. Прежде чем приступить к трапезе, я спросил своего нового знакомого:

- Тебе что-нибудь заказать?- почему-то мне показалось, что только ради этого он ко мне и присел.

- Нет, спасибо, я не голоден... А вот помочь ты мне можешь. Есть у меня одна проблема...

- Ты же сказал, что она меня не касается?

- Нет, но мы могли бы договориться. Очень прибыльное дельце, как раз для Проклятого.

Что ж, он меня почти заинтересовал.

- Что у тебя за дело, для которого понадобился Проклятый вор?

- Нужно спуститься в подземелье, в котором сотни лет никто не бывал, и добыть одну вещицу, которая уже давно никому не принадлежит. И хочу тебя заранее предупредить: задание это не из легких.

- Охотно верю. И даже готов согласиться, что это дельце как раз для вора. Но причем здесь мое Проклятье и почему ты сам не спустишься в это подземелье?

Раскаль не спешил с ответом и выдавил из себя с неохотой:

- Это особенное место, а на предмет, который меня интересует, наложено древнее заклятие. Того, кто к нему прикоснется, ожидает неминуемая смерть... или что-то в этом роде. Я искал способы обойти его, разговаривал со специалистами. Увы... Правда, один из них сказал, что это заклятие не действует на Проклятых. Так это или нет, я не знаю. Но ты бы мог попробовать. Ты ведь Звездный, поэтому, если вдруг не повезет, смерть тебе не страшна.- Он заметил, как пробудившийся, было, во мне интерес начинает угасать, и поспешил добавить: - Заказчик обещал щедрую награду. В случае удачи он готов заплатить... пять тысяч золотых. Я отдам тебе половину, если ты согласишься мне помочь.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело