Выбери любимый жанр

Ряска Правды (СИ) - Маррн Лика - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Когда мы проходили мимо дверей моих апартаментов, я поежилась. Они больше не были уютными. Я больше не хотела жить там, истязая себя воспоминаниями. Я не хотела дать тому, кто властвовал в лесу, удовлетворение видеть меня сломленной и цепляющейся за воспоминания.

К тому же, там была Змейка, Румяна. Я все не могла взять в толк, какие чувство она у меня вызывает. То, что она меня пугала — это и без всего остального ясно. Но змей боятся многие, даже болотные, я же всегда с ними ладила. Тут было что-то другое. Что-то недоступное пока что моему пониманию. Может, все дело в темной силе, которую вкачали в мою Змейку…

И тут, к своему величайшему удивлению, я обнаружила, что покои Реджинальда находятся практически рядом с моими.

— Спасибо, Байтс, это все, можете идти, — улыбнулась я ему, без стука входя внутрь. Реджинальд переодевался, но меня это мало смутило. За время нашей совместной поездки я уже успела насмотреться на его обнаженный торс. Правда, Байтсу было о таком только мечтать — и он изумленно вылупил глаза. Не дав ему налюбоваться, я захлопнула дверь.

— А если бы я был полностью не одет? — с укоризной спросил Редж, натягивая рубашку и начиная завязывать сапоги. Я махнула — мелочи какие…

Мой острый слух не уловил звука удаляющихся шагов, поэтому я распахнула дверь и практически проорала.

— Спасибо, Байтс, это все, можете идти!

Теперь удаляющийся топот, сопровождаемый звоном упавшей чаши, услышали все.

— Ваше величество, у вас дворецкий, кажется, глуховат, — церемонно улыбнулась я, закрывая дверь.

Редж кивнул и взмахнул рукой. Я почти увидела легкую вуаль, которая была наброшена на дверь и растворилась в ней.

— Теперь можешь говорить свободно, — кивнул мне Редж. — Нас никто не подслушает.

Я села прямо на пол у двери, усиленно делая вид, что не замечаю гневных взглядов Реджинальда.

— Я хотела извиниться за свое поведение, — честно призналась я. — Если бы ты меня не вытащил, меня разорвало бы на мелкие кусочки.

— Рад, что ты это понимаешь, — иронично отозвался Редж, скрепляя волосы кожаным шнурком.

— Я видела гнев леса много раз, но ещё ни разу он не был направлен на меня, — честно призналась я. — И мне попросту было непонятно, что делать.

Редж прищурился и обернулся ко мне.

— Тебе оборвали с ним связь? — напрямую спросил он.

— Нет, — выдохнула я. — Нет, слава всему сущему, нет. Просто лес будет противиться каждому моему шагу, даже моему дыханию в своих пределах. Стоит мне ступить на лесную тропу, — я сглотнула, пытаясь не разрыдаться. — И, в общем-то, меня ждет мучительная, но, надеюсь, быстрая смерть.

— То есть ты все ещё чувствуешь лес?

— Да, — кивнула я, утирая все-таки скатившуюся слезу тыльной стороной ладони. — А что?

— Мне нужно знать об этом Лихо. Где оно. Куда направится. Что предпримет. Опасно оставлять в черте столицы одноглазого демона, — четко объяснил Редж, присаживаясь за стол.

— Ты не видел? — удивленно моргнула я. — Его больше нет. Лес убил его.

— Лес? — нахмурился Реджинальд.

— Да, — кивнула я. — Лес.

Редж кивнул, но ничего не сказал. Похоже, мои слова побудили мыслительный процесс, который прервется совсем не скоро.

— Это Лихо было из чужих мест. Лесу нужна была энергия, и он выпил наше Лихо, приняв за что-то инородное, — предположила я.

— Возможно, — кивнул Редж, но у меня сложилось впечатление, что он о чем-то недоговаривает. Реджинальд начал писать что-то в бумаге.

— Редж, а что с нашей… Мм… Ситуацией? — осторожно осведомилась я.

Реджинальд вздохнул и отложил перо:

— Ты говоришь о нежелательном замужестве, которое навязывалось отцом, а теперь — всем советом министров?

— Нет, разумеется о другом, — приторно улыбнулась я.

— А, ну о другом, так о другом, — кивнул Редж и снова начал писать.

— Реджинальд! — если бы не завеса тишины, мой крик услышали бы во всем коридоре.

— Ладно. Хорошо, — вздохнул Редж. Он откинулся на спинку стула и уставился на меня испытующим взглядом, будто проверяя на прочность. — Это касается твоей генеалогии.

— Это… болезнь? — рискнула предположить я. — Смертельная?

— Почти, — усмехнулся Редж. — Это твоё происхождение.

— Ты что-то узнал?

На самом деле, мне было уже немного все равно, кем являлись мои родители. Там успели побывать уже кикиморы, дриады, русалки… Люди — они и есть люди. Они, в большинстве своем, одинаковые. Что дадут мне имена или фамилии? Помогут вытащить из того муравейника, в котором я, похоже, прочно окопалась? Не похоже на то.

— Узнал, — кивнул Редж. — Помнишь, я говорил тебе о заклинании, которое помогает определить принадлежность к определенной расе и к определенному роду?

— Что-то припоминаю, — задумчиво пробормотала я. Да, действительно, Редж о чем-то таком говорил, но у меня вылетело из голову. — Там было связано с кровью, нет?

— Именно. Я тебя проверил пару дней назад.

— Откуда ты… — я внезапно осеклась, вспоминая, с какой осторожностью Редж промокал губкой рану на моей голове. — Ты смертный засранец, вот ты кто! — воскликнула я. — Спросить нельзя было?!

— А зачем? — пожал плечами Реджинальд, будто это было само собой разумеющееся. — Ты бы все равно мне разрешила.

— Может быть нет, — возмутилась я, складывая руки на груди. — Редж, это хамство!

— Да, дорогая, — кивнул его величество. — И ты бы все равно мне разрешила. Я просто не стал попусту тратить твое время и твои надежды. Если бы ничего не получилось — ты бы не узнала.

— И ты говоришь мне это сейчас?! Уже после того, как ты попытался спровадить меня из столицы? Редж, — я с некоторым трудом поднялась на ноги. Энергия природы помогает, но не спать все же чревато. — Мне, безусловно, интересно, кто мне родня. Особенно если они живы. Но ты представь себе реакцию моих новых родственников, когда меня им представляют?! Я не была зла на Лихо за то, что они не сказали мне правды — действительно, иногда соврать проще, чем объяснять. Но даже когда я попросила сказать мне правду, оно продолжало лгать. Я надеюсь, что ты не поступишь со мной так же.

— Я тебя услышал, — через десяток ударов сердца кивнул Редж. — А теперь сядь, на тебя смотреть страшно. Стоит, дрожит тут.

— Холодно, — пожаловалась я, плюхаясь обратно на каменный пол.

Реджинальд закатил глаза и взмахнул рукой — пол тут же потеплел. Я чуть благодарно улыбнулась.

— Ты обещал рассказ, — напомнила я.

— Да. Ты помнишь… — Редж чуть запнулся и перевел глаза на окно. — Ты помнишь смерть моего отца?

Я вздрогнула, не ожидавшая этого вопроса. Я лишь кивнула. Ну разумеется, как я могла забыть это… Черное пламя, черные нити… Впрочем, было бесполезно вспоминать об этом ещё раз.

— Да, — хрипло произнесла я, когда до меня дошло, что Редж на меня не смотрит, и мой кивок головой мало что ему даст.

— Самое его последнее слово. Самое последнее.

— Ну, он благословил нас…

— Позже.

Я нахмурилась, пытаясь вспомнить.

— Али… Что-то на А. Я думала, это что-то вроде закрепителя клятвы, такие часто встречаются вот у нас, к примеру, на болоте.

— Аалира, — медленно проговорил Редж. Казалось, что каждый звук давался ему с трудом. — Это не закрепитель.

— Что это?

— Это имя.

— Имя… Имя моих родителей? Твой отец знал моих родителей?

Реджинальд медленно кивнул.

— Я тоже их знал, просто не помнил. Отец… Он говорил, что ты напоминаешь ему кого-то. Он был сильным эмпатом и чувствовал что-то, но я не прислушивался к нему, — в голосе Реджа скользнула боль, но мужчина тут же откашлялся и продолжил как ни в чем не бывало. — Проклятия развеиваются только тогда, когда человек умирает. Когда надежды больше не было, отец прозрел и увидел твое лицо, — Редж покачал головой. — Я понятия не имею, почему не подумал об этом раньше. Твои темные волосы, золотые глаза… Человеческая кровь.

— Редж, — попросила я. — Можно без длинных вступлений?

Реджинальд перевел на меня взгляд и усмехнулся:

44

Вы читаете книгу


Маррн Лика - Ряска Правды (СИ) Ряска Правды (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело