Он, она и пять кошек - Костина Екатерина - Страница 3
- Предыдущая
- 3/38
- Следующая
— Но ей, наверно, выплатили неустойку? -
— Ничего ей не выплатили! С тех пор дом разваливается, и ему требуется ремонт!
— Ну, пусть муж ей залатает дыры.
— Она не замужем.
— Тогда отец.
— Он умер.
— Дерьмово. И что ты предлагаешь?
— Подумай, Алекс.
Несколько секунд царило молчание, пока до Алекса наконец не дошло, на что она намекает.
— Погоди. Ты что, считаешь, что я возьму молоток и отвертку и пойду ремонтировать ей крышу?!
— Именно, Алекс. Ты обязан это сделать!
— Черта с два! И не подумаю! — набычился он.
— Хочу тебе напомнить, болван, что любой адвокат, увидев твой договор, сразу уговорит мисс Эйлард подать на тебя в суд! Вот тогда ты попляшешь!
— Ээээ… Договор? Он что, у тебя?
— А-ха. Собирайся, Алекс! И чтобы к вечеру там был.
— Стерва.
— Придурок. Я тебе пришлю смс с адресом и позвоню мисс Эйлард, чтобы она ждала тебя.
— Скажи хоть, сколько ей лет?
— Достаточно, чтобы противостоять тебе и твоему кретинству.
— Христос! Какая-нибудь старая дева, пропахшая нафталином!
— Почти. Вечером, чтобы там был.
— Окей, помпушка.
— Хам.
ХХХХХ
Алекс подъехал к дому гораздо позднее, чем рассчитывал. Он с трудом разглядел его сквозь сгущающиеся сумерки и пышную листву возвышающихся рядом деревьев.
Выйдя из машины, он взглянул на свое отражение в тонированном стекле дверцы. Там отразилась небритая физиономия и взлохмаченные волосы.
«А, плевать», — подумал он. — «Для старой девы в самый раз». И, взяв сумку, направился в дом.
Оценив старые доски веранды, он поднялся по скрипучей лестнице и сильно постучал кулаком в дверь. Кнопку звонка, аккуратно примостившуюся рядом, он просто проигнорировал.
Дверь распахнулась, и он увидел молоденькую девушку с большими карими глазами, которая испуганно смотрела на него. Алекс издал протяжный свист, оценивающим взглядом пробежавшись по всей ее фигурке. Она возмущенно выпрямилась.
— Мистер Грейв? — негодующим тоном спросила она. Весь ее вид говорил о том, что он перешел рамки дозволенного.
— Он самый, леди. — усмехнулся он.
— Мисс Эйлард, пожалуйста. — холодно поправила она.
— Вы мисс Эйлард?! — удивился он. — Ста… Кхм… Ладно. Значит, это вам требуется ремонт?
— Моему дому, — отрезала она. — Проходите, мистер Грейв. Я покажу вам объем работ и вашу комнату.
«Тебе и самой есть что показать, детка. Вот чтобы я с удовольствием отремонтировал», мысленно прокомментировал Алекс, направившись следом за хозяйкой дома.
Он с удовольствием разглядывал формы мисс Эйлард, особенно то местечко, что ниже спины. Повернувшись к нему, девушка поймала его на разглядывании, и ее глаза предупреждающе сверкнули. Алекс сделал невинное лицо.
— Вот! — взмахнула она руками, остановившись на кухне. — Здесь в первую очередь. И еще комнаты на втором этаже.
Алекс сбросил свою сумку на пол и огляделся. Кухня была небольшой и когда-то очень красивой. Но теперь стены пострадали от подтеков, а на потолке виднелись темные пятна. На полу в немыслимом количестве стояли тазы и миски, видимо, для сбора воды. Обстановка удручала.
— Я не понимаю, — начал он. — Вы что, все это время не ремонтировали дом? Ждали, когда он развалится, что ли?
Вирджиния подняла подбородок.
— Ремонтировали. Но иногда, особенно в ливни, крыша все равно протекает. Здесь нужен капитальный ремонт!
— Ну, а чего не сделали? — равнодушно поинтересовался он.
Мисс Эйлард напряглась и впилась в него темным взглядом.
— У меня нет столько денег, мистер Грейв. К вашему сведению, я не миллионерша!
— Ха. Будь вы миллионерша, вы бы не жили в такой халупе, — съязвил он.
— Это хороший дом! — возмутилась она.
Он было начал возражать ей, но тут вспомнил, что это его компания строила дом, а значит, таким образом, она защищала и его компанию тоже. Поэтому, он только сдержанно улыбнулся и, еще раз оглядев кухню, прокомментировал:
— Эти тазики маловаты для воды, — он указал на миски. — Зачем такие ставить — не пойму.
— Это кошачьи миски, — ответила она.
— Я вижу, что кошачьи, — фыркнул Алекс, хотя и не сообразил раньше. — Вот и говорю, что надо было купить побольше. Толку-то от них.
Девушка уставилась на него как на сумасшедшего.
— Что? — не понял он.
— Это. Кошачьи. Миски. — четко проговорила она.
Постепенно до него дошло, о чем она говорила.
— Кошачьи миски? — с ужасом спросил он. — Вы хотите сказать, что у вас есть кошки?!
— Есть, — недоуменно кивнула она.
Он опустил глаза на миски и лихорадочно их пересчитал.
— Пять штук?!
— Дааа…
— Офигеть! — заорал он. — Так не пойдет!
— Как?!
— Я не буду жить с котами! Где Кэтрин?! Чертова лгунья! Она и слова не сказала про кошек!
— А в чем дело? — округлила глаза мисс Эйлард, наблюдая за его метаниями.
— Я их терпеть не могу! И она это знает!
— Ничего, потерпите! — девушка скрестила руки на груди.
— Леди, это не шутки! У меня чуть ли чертов припадок не случился от мысли, что пять вонючих котов будут находиться рядом!
— Они не вонючие! — воскликнула выведенная из себя хозяйка дома. — Я за ними ухаживаю!
И именно в этот момент на кухню важно зашел черный как смоль Сэм. Оглядев Алекса своими желтыми глазами, он, дернув хвостом, подошел к нему поближе. Усевшись напротив объекта своего внимания, он немигающим взором уставился на него.
Грейв занервничал.
— Что это дьявольское отродье хочет от меня?
— Он так знакомится с вами. И его зовут Сэм.
— Да пофиг как его зовут. У меня мурашки по всему телу от этого взгляда. Он явно хочет выцарапать мне глаза!
— Он абсолютно безобиден! И ему нравятся люди.
— Ну, а мне он не нравится.
— Думаю, это взаимно, — процедила она сквозь зубы.
— И где остальные ублюдки?
— Мистер Грейв! — возмутилась девушка. Она вся дрожала от негодования. — Попрошу вас так не выражаться! Это невыносимо!
— Как не выражаться? Ублюдки? Вам это слово не нравится? — явно издевался он, заметив зардевшиеся щеки девушки.
Она окинула его уничтожающим взглядом и направилась из кухни в коридор.
— Эй, леди, подождите! — передвигаясь по кухне бочком, двинулся за ней Алекс. — Не оставляйте меня с этим Тутанхамоном.
Она резко остановилась.
— Почему вы так его назвали?
— Я видел таких в историческом музее. Их в гроб клали к фараонам. Не хотите своего туда отдать? Безвозмездно?
Она закатила глаза.
— Я вас провожу наверх, мистер Грейв.
И не теряя времени, мисс Эйлард направилась на второй этаж. Лестница протестующе стенала и кряхтела, пока люди поднимались по ней. Алекс не отказал себе в удовольствии полюбоваться шикарными волосами девушки и ее изящными формами. Но зрелище, представшее его взору в комнате, которая предназначалась ему, отбило все похотливые мысли.
Прямо посреди кровати мирно дремали два полосатых кота. Улыбающиеся морды и вытянутые лапы были явными признаками того, что им очень комфортно здесь.
— Черт побери! — нарушил Грейв кошачью идиллию. — Я еще и в шерсти спать должен?! Уберите животных!
— Их зовут Максфил.
— Да пофиг. Уберите своих макдональдов, чтобы и духу их здесь не было!
— Зачем так нервничать? — фыркнула мисс Эйлард, взяв котов на руки. Те со сна явно не сориентировались в ситуации. На заспанных мордах читалось искреннее удивление. Один из близнецов пытался выкрутиться, но девушка вынесла их за порог комнаты и только тогда отпустила. Обиженные коты, пошатываясь и почесываясь, куда-то смылись. Грейва не интересовало — куда. Его беспокоило, будет ли это повторяться и дальше.
— Значит, вот на что будет похожа моя жизнь здесь? Шерсть, вонь и коты повсюду?
— Сначала, вы должны сделать то, зачем вы сюда пришли — отремонтировать крышу! — голос девушки звенел от возмущения. — И только потом предъявлять претензии!
— Ха. Ты думаешь, я выполню ремонт за два дня? Такой объем займет не меньше двух недель!
- Предыдущая
- 3/38
- Следующая