Выбери любимый жанр

Янтарный Пепел (СИ) - Рейнхарт Джей - Страница 67


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

67

Не все ли равно, если тот, кем я так дорожила, выжил? Замкнутый круг разорвался, разлетелся на куски. Грань дозволенного стерлась, и я смело ее переступила.

Я скрутилась клубочком, подложив плащ под голову, и протяжно зевнула. Этот безумный и слишком длинный день подошел к концу. Мне не хотелось думать о произошедшем. О Герде, Кигене, миссис Хоффман и мистере Мореце. О Лидии, Дилане и Айзеке. И о странностях Эвон я думать так же не желала. Мне хотелось лишь одного. Провалиться в сон и проспать как можно дольше.

Желательно — целую вечность.

Глава 26

Городская суматоха бесцеремонно ворвалась в мое мирно посапывающее сознание и нагло вытряхнула в безрадостную реальность. Тело била легкая дрожь, и окоченевшие пальцы не слушались. Влага, звенящая в воздухе, пропитала ткань, и я продрогла за ночь. Недовольно поморщившись, я разлепила веки и уставилась на брюзжащий рассвет, что солнечными лучами медленно поднимался над высотками и заливал сонные улицы. Где-то внизу возмущенно гудели автомобили, становясь неотъемлемым звеном бесконечной тянучки.

Мысли, что я тщательно упорядочивала, сбились в кучу, пытаясь перекричать одна другую, выделиться среди общего гула. Прошедший день навалился тягостной усталостью на плечи. Я протерла глаза, приподнимаясь, и окинула взглядом крышу. Эвон поблизости не оказалось, и я втайне этому порадовалась. Необходимость задавать волнующие вопросы отпала на какое-то время, и я могла обдумать свои дальнейшие действия.

К вечеру за мной придут, в этом я не сомневалась. И не то, чтобы это пугало. Страх, гнездившийся где-то под сердцем, лениво скрутился калачиком и затих, спрятав когти. Средь беспокойных слов, бьющихся о черепную коробку, ярко выделялось одно желание — увидеть Айзека. Убедиться в том, что сердце его билось, а легкие вздымались. Передать его в руки братьев и без сожалений покинуть Гринвилл.

Я поднялась на ноги и потянулась. Спина затекла, и стоило мне выпрямиться, как послышался легкий хруст встающих на место костей. Тело накрыло невероятной легкостью. Слегка размявшись, я подхватила плащ с земли и побрела к выходу с крыши.

Ступенька за ступенькой оставались позади, и я постепенно освобождала голову от мыслей. Ноги легко, даже немного задорно подскакивали, спускаясь все ниже, и губы растянула удовлетворенная улыбка. Меня объяло спокойствием и толикой безразличия. Розовые очки, что Сенат так упорно натягивал на мои глаза, рухнули наземь, и я раздавила их тяжелым ботинком. Уродливая правда, сочащаяся из неприкрытых щелей будто идеальной защиты, липла к рукам, призывая обратить на нее внимание. И я прислушивалась к каждому вдоху.

Древние, словно запуганная собачья свора, лаяли на всякого, кто приоткрывал ширму, пытаясь заглянуть на подмостки нелепого спектакля, разыгранного на потеху окружающим. Они набрасывались и терзали, высасывая силы до остатка, питались страхом и наслаждались своей властью, втаптывая в грязь любого, кто был им неугоден. Идеальные маски с треском оголяли истинные лица, и я видела таких же сломленных некогда личностей, что всячески пытались прикрыть свои изъяны притворной силой. Не было там ни силы, ни величия. Ничего. Только гротескная пустота.

Выпорхнув под прохладный ветер, я поежилась. Спутавшиеся волосы я собрала в пучок на затылке, из которого тут же выпала пара прядей. На противоположной стороне улицы виднелся таксофон, и я медленно направилась к нему, выискивая в карманах мелочь. Бросив в отверстие для монет необходимое количество, я набрала номер, который знала наизусть. После первого же гудка трубку сняли, и по ту сторону послышался тихий всхлип.

— Да?

— В какую больницу его увезли? — с ходу спросила я, не тратя время на приветствия.

Девушка глухо выдохнула, собираясь с мыслями. Я терпеливо ждала, прижимая трубку к уху, и вслушивалась в звуки на заднем плане.

— Гринвилл Мэмориал, — раздался тихий шепот.

Я повесила трубку. Это было не так уж и далеко, поэтому я зашагала в сторону больницы. Толпа, окружившая меня, успокаивала. Среди людей я чувствовала себя своей, правильной шестеренкой, исполняющей предначертанную ей судьбу. Быть может, именно в этом она и заключалась, — в спасении Айзека?

Краем глаза я уловила движение неподалеку. Кто-то следовал за мнойпо пятам, сохраняя небольшую дистанцию, чтобы не потерять в толпе. Разыскать нужное лицо оказалось мне не по силам. Ускорившись, я нырнула в узенькую улочку, ожидая, что преследователь появится. Прижалась к стене, затаившись, и ждала.

Не прошло и нескольких секунд, как из потока людей вынырнули две фигуры и направились вглубь улочки. Раздавалось размеренное постукивание каблуков по асфальту, сопровождаемое тяжелыми ударами сапог.

— Знакомая ситуация, — я вышла из тени и остановилась напротив пары передо мной. — Переулок, тишина и некто, преследующий меня. Разве что за руку не притащили, — я усмехнулась.

— Я же говорила тебе, Спенс, — послышался задорный голосок от одной из девушек.

— Фелисити, ты слишком доверчива, — отчеканила другая. — Мы охотимся на таких, как она.

Первая девушка недовольно фыркнула и подлетела ко мне, подхватывая под руку. Она была немного ниже меня ростом, и выглядело это порядком забавно.

— Не знаю, как кто, а я хочу бургер. Может, поедим? Тут недалеко и забегаловка есть, зашибись просто. А то такие переулочные разговоры как-то стремновато, не находите?

И, не дожидаясь ответа, незнакомка потащила меня прочь из улочки. Ее спутница, недовольно вздохнув, направилась следом.

Пока мы умащивались на стареньких потертых диванчиках пропахшей сырым мясом и пивом забегаловки, я изучающе рассматривала девушек, оказавшихся близнецами. Одна из них, Фелисити, была невысокой короткостриженой блондинкой с выкрашенными в кислотный зеленый прядями. Одна из шлеек ее комбинезона сползла с плеча, а штанины были небрежно заправлены в грубые черные берцы. Не успели мы переступить порог, как она тут же заказала себе фирменный бургер, бутылку пива и клубничный пирог. При этом она все время улыбалась во все тридцать два зуба и как-то заинтересованно косилась на симпатичного парня за стойкой.

Вторая же, Спенсер, была значительно выше сестры. Резинка стягивала пшеничные волосы в высокий хвост на макушке, а глаза, в отличие от глубоких голубых сестры, имели мутный сероватый оттенок. В своем брючном костюме и на каблуках девушка выглядела забавно среди дешевого заведения, подающего фаст фуд. Спенсер недоверчиво косилась на меня, усаживаясь напротив, и вся была натянута, словно струна, ожидая подвоха.

Только вот бежать прочь я не спешила. Пара фраз помогла мне убедиться, что сестры были охотницами, и вполне вероятно, что именно о них говорила Ния перед смертью. А раз она не смогла дать мне ответов, я собиралась вытрясти из этой парочки максимум информации. Только вот это потеряло всякое значение, ведь обстоятельства изменились.

— Эй, не бойся, — Фелисити добродушно помахала рукой, — мы не собираемся убивать тебя. По крайней мере, пока что.

Девушка мне подмигнула. Невольно, я усмехнулась. На стол со стуком опустились тарелка с бургером и бутылка пива. Фелисити заметно скисла.

— А где пирог?

— Закончился, — безразлично бросила тучная официантка, убираясь прочь.

— Сдался тебе этот пирог, — Спенсер закатила глаза.

— Конечно! Ты просто ничего не понимаешь.

Происходящее на моих глазах все больше напоминало сцену из сериала, только вот передо мной сидела женская версия известных всему миру персонажей.

— Чертовы братья Винчестеры во плоти, — буркнула я себе под нос.

— Она не хочет покупать Импалу, представляешь? — Фелисити внезапно воодушевилась и откусила кусочек бургера.

— Это не рационально. Внедорожник гораздо практичнее. Это не сериал, Фелисити, а жизнь.

— Школько раж прошить? Жови меня Фо, — с набитым ртом пробормотала девушка.

Я закатила глаза. Конечно, я была не первой, кто заметил сходство.

67
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело