Выбери любимый жанр

Великий ламповый поход книга 1 (СИ) - Безлюдный Владислав - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Внутреннее «я» возмущалось тем, что пилотесса превращалась в кисейную барышню, балующую себя тортиками, носящую пышные платья, и забывающую о физподготовке, поиске выхода из этого странного места, и необходимости отыскать Коперник. А вот женщина внутри неё была очень даже довольна нынешним положением. Мужчины ухаживают, условия жизни улучшились, да и на душе почти спокойно.

Только вот внутренняя Алиса возмутилась тем, что жизнь подруги внезапно стала менее важна, чем комфорт. И тут она была на 100% права. Не в правилах Полоцкой так поступать. Нужно искать выход, и найти его любой ценой. Но… сперва она посмотрит на местный бал…

Пилотесса уставилась на своё отражение в зеркале и показала ему язык:

– Ничего, наверстаем ещё приключения и прочее. А пока небольшой отпуск.

Алекс был пунктуален. Он зашел за ней за полчаса до начала мероприятия. Его электро-экипаж с красивой «Т» и молнией на дверце, остановился у входа в отель. Алиса спустилась по ступенькам, подбирая подол длиннющего платья, и едва не грохнулась. Кавалер прикрыл рот перчаткой, чтобы скрыть смех, и подал ей руку, чтобы помочь усесться в салон.

Внутри оказалось намного просторнее, чем она думала, глядя на машину со стороны. Дорогая обивка из кожи и бархата, натуральное дерево, кость, судя по всему, слоновья. Она даже вспомнила аналогичные вставки на стенах дома, где проходил её прошлый бал. Приборная панель настолько отличалась от всего, к чему Алиса привыкла на корабле, что с первого взгляда и не поймёшь, что к чему. Тумблеров, рукояток, каких-то кнопочек и прочих штуковин непонятного назначения оказалось намного больше, чем в любой технике, с которой девушке приходилось сталкиваться.

Алексей сел за «штурвал», ибо рулём это приспособление мог назвать только тот, кто рули не видел никогда в жизни, и надавил на педаль. Машина, мягко, без рывка и шума, тронулась, удивив Полоцкую, ожидавшую, что её сейчас вдавит в кресло, или хорошо тряхнёт.

Как, кто и из чего делал подвеску этой чудо-техники, она могла лишь догадываться, но за всю дорогу, попа привыкшей к чему угодно пилотессы не почувствовала ни единой кочки.

– Вот мы и на месте, - прокомментировал водитель, открывая двери, и помогая спутнице покинуть салон, - Княгиня всегда опаздывает, так что мы ничуть не рискуем. В прошлый раз бал задержали на час.

---

Княгиня Сергеева была весьма привлекательной и неглупой дамой средних лет. Пышные светлые волосы, собранные в элегантную причёску, и не менее пышный бюст привлекали кавалеров. Они пытались добиться её руки, но она не считала нужным обременять себя отношениями с кем-то из них. Говаривали, что кто-то успел разбить сердце хозяйки этого дома, а потому она не спешила впускать в него новые чувства. Впрочем, были у неё определенные симпатии к молодому Тесалову. Только он никак на них не отвечал, считая, что эта дама не для него. Алексей полагал, что интерес княгини ограничивается лишь краткосрочным романом, а отец всегда воспитывал его в строгости, считая, что настоящий мужчина должен связывать себя с женщиной исключительно узами брака.

Состояние семейства Сергеевых уступало некрасовскому капиталу. Виной тому было мотовство покойной маман, которая любила дорогие вещи, путешествия и никогда не задумывалась о том, сколько это будет стоить её мужу. Тот был намного старше супруги, и позволял ей всё. Удивительно, что дочь не пошла по стопам матери, будучи на порядок скромнее в размахах гуляний. Более того, она вкладывала деньги, и была весьма удачлива в выборе инвестиций. В своё время она сделала немалый вклад в акции мануфактур, ныне принадлежащих Максимилиану превратившихся в огромное предприятие, приносящее немалые доходы (во многом, благодаря изобретениям Тесалова, и, конечно же, коммерческим талантам ныне покойного Некрасова-старшего).

Княгиня, к всеобщему удивлению, приехала вовремя. Только вот вид у неё был уставший, словно женщина только что вернулась из длительной поездки в горы. Она, со скучающим видом выслушивала комплименты, протягивала ручку с белоснежной кожей желающим её облобызать, и ждала, когда музыканты, наконец, начнут играть.

Её внимание привлекла пара, стоящая в центре зала. Молодого человека она знала давно, и весьма хорошо… Это был Алексей Тесалов, который давно вызывал у неё интерес. Но кто эта высокая и статная дама с длинными рыжими локонами? Этот вопрос так не давал покоя, то она решила потешить женское любопытство и спустилась к гостям.

Молодой человек представил свою спутницу, как путешественницу и исследовательницу, что, в общем и целом, являлось чистой правдой. Только вот хозяйку этот ответ никак не удовлетворил. Она искала любую возможность, чтобы остаться наедине с незнакомкой.

Алекс заметил это нездоровое любопытство, и решил «ненадолго отлучиться», а потом расспросить Полоцкую обо всём. Он сделал вид, что собирается в клозет,[1]а сам вышел на балкон, подышать, что называется, чистым летним воздухом.

Не успела княгиня и рта раскрыть, чтобы всё разведать, как объявился очередной соискатель её руки и сердца.

– Настасья Васильевна, душечка, для меня была бы великая честь пригласить вас на танец, - расшаркался барон Фердинанд фон Блитц. – Вы простите меня, сударыня, что я прервал вашу беседу? – обратился он уже к Алисе.

– Да, конечно. Ваша светлость… Я буду рада продолжить разговор после танца.

Сергеева кивнула, и, нехотя, последовала за кавалером.

Тем временем Алексей вернулся, и был даже разочарован тем, что беседа не состоялась. Ему было чертовски интересно, что нужно хозяйке.

Музыканты играли, княгиня кружилась в танце, и Тесалов не выдержал:

– Не составите мне компанию? Вы любите танцы?

Алиса честно призналась:

– Я танцевала полтора раза в жизни. В юности, и на одном балу, где едва не оттоптала ноги местному военному чиновнику. Если вам не жаль приличную обувь, рискните.

----

Княгиня оказалась просто нарасхват. Этот вечер она практически не успевала отдохнуть, потому что дворяне, крупные промышленники и дипломаты не выпускали её из своих цепких лап, словно хотели затанцевать до смерти. Наконец, она не выдержала и объявила перерыв. Выпив залпом бокал шампанского, и утершись платком, она поспешила туда, где стояла парочка, которая ей была столь интересна.

Анастасия Васильевна никогда не была стервой. Она вовсе не планировала отбивать Алекса у его вероятной пассии. Здесь был вполне житейский интерес. Её волновало, что же в этой даме было такого, что заинтересовало Тесалова-младшего? Потому она пригласила обоих в свои покои, чтобы продолжить беседу в более спокойной обстановке.

Разговор показал, что о жизни в стране Алисе известно крайне мало. Это могло объясняться версией о том, что та путешественница. Только вот иностранку выдавал бы акцент, а Полоцкая говорила на чистейшем русском, хоть и несколько странном. Часто возникало ощущение, что девушка пытается вспомнить какие-то слова.

Всеми правдами и неправдами, княгиня пыталась вновь остаться с гостьей наедине. Для дамы своего круга наследница князя Сергеева была очень даже умна, а её интуиция подсказывала, что с рыжей исследовательницей что-то не так.

Алексей понял, что пора снова «куда-то сходить». И направился избавляться от выпитого шампанского. По пути его едва не сбил с ног слуга, который с удивлением посмотрел на мужчину, выходящего из спальни хозяйки. Давно он такого не видал.

---

– Не буду тянуть кота за хвост, - начала княгиня, – Я вижу, что вы не здешняя. Причём, судя по тому, как подбираете слова, это не связано с разъездами.

Полоцкая, которая терпеть не могла врать, или темнить, кивнула.

– Не желаете поведать мне интересную историю своего появления здесь? – с улыбкой спросила Сергеева.

Алиса отрицательно покачала головой, – Если я расскажу вам «историю», вы отправите меня к душевно больным. Потому что моя правда не слишком похожа на речи здорового человека. Уж поверьте, ваша светлость.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело